Übersetzung für "Eindrücke aufnehmen" in Englisch

Verstehe einfach, wie schnell wir so viele Eindrücke aufnehmen.
I'm just showing how simple we absorb so many impressions.
QED v2.0a

Das menschliche Auge kann immer noch mehr Eindrücke aufnehmen als der Computer ausdrücken kann.
The human eye can receive more than any computer screen is able to send.
ParaCrawl v7.1

Wir sind wie ein vollgeschriebenes Blatt, wir können keine Eindrücke von innen aufnehmen.
We are like a sheet filled with writing, we cannot receive impressions from within.
ParaCrawl v7.1

Die Blicke vom Furkapass aus sind so grandios, dass man am Besten eine ausgedehnte Brotzeit macht, denn in der Kürze kann man gar nicht so viele Eindrücke aufnehmen wie sie einem hier geboten werden.
The views from the Furka Pass are so gorgeous, that it is a good idea to have an extended snack break there, as in a short period of time, it will not be possible anymore to get such views as offered here.
ParaCrawl v7.1

Und doch ist der Mensch noch auf der Erde und muss also auch in dieser seine Eindrücke aufnehmen, die sich stets seinem Erdenleben anpassen, also in den seltensten Fällen widernatürlich anmuten.
And yet man is still on earth and must therefore also receive his impressions on it, which always adapt themselves to his earth life, therefore seem unnatural in the rarest cases.
ParaCrawl v7.1

Gedanklich ist dieses Wissen nicht zu vermitteln, es muss das geistige Ohr und das geistige Auge geöffnet sein, um die Eindrücke in sich aufnehmen zu können, die der sterbende Heiland am Kreuz empfand und wiedergab mit Worten, die keines Menschen Ohr vernahm und die daher der Menschheit völlig unbekannt geblieben sind.
This knowledge cannot be imparted mentally, the spiritual ear and the spiritual eye must be open to be able to grasp the impressions inside of oneself that the dying saviour felt on the cross and related in words that no man's ears heard and that therefore remained completely unknown to mankind.
ParaCrawl v7.1

Das heißt: Nicht nur verbale Eindrücke im Interview aufnehmen, sondern anhand von möglichst realen, aus dem praktischen Alltag entnommenen Aufgaben eine "Arbeitsprobe" von den Kandidaten erbitten, je nach Kompetenz und Erfahrungsgrad natürlich angepasst schwierig.
In other words, not just verbal impressions in the interview, but on the basis of real as possible, taken from everyday practical tasks a "sample" of the candidates request, depending on competence and degree of experience, of course, adapted difficult.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein zweites Zuhause - insbesondere für Gäste, die geschäftlich viel auf Reisen sind oder für einige Tage fern vom Alltag neue Impulse und Eindrücke aufnehmen möchten.
A home away from home – especially for guests who are away a lot on business or on the look-out for new stimuli and impressions when taking a few days’ time out from everyday life.
CCAligned v1

Und das politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Zentrum der alten Kulturnation Frankreich, so dass man keinesfalls an einem kurzen Wochenende alle Eindrücke in sich aufnehmen kann.
Plus, it is the political, economic and social center of the French nation. It is de facto impossible to get the full impression in just one weekend.
ParaCrawl v7.1

Welches Gehirn könnte die Bilder und Eindrücke aufnehmen, die der Geist im Verlauf seiner Vergangenheit empfangen hat?
What mind could receive the images and impressions that the spirit has gathered in the trajectory of its past?
ParaCrawl v7.1