Übersetzung für "Ein paar vorschläge" in Englisch
Ich
werde
deshalb
ein
paar
Vorschläge
machen,
um
wieder
Klarheit
zu
schaffen.
I
am
therefore
going
to
make
a
few
proposals
in
order
to
re-establish
clarity.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
ein
paar
Vorschläge
unterbreiten
und
einige
Anmerkungen
machen.
There
are
some
suggestions
and
remarks
that
I
would
like
to
make.
Europarl v8
Kann
ich
ein
paar
Vorschläge
machen?
Can
I
make
a
couple
of
suggestions?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
ein
paar
interessante
Vorschläge.
Tom
has
a
couple
of
interesting
suggestions.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
schon
ein
paar
Vorschläge
gemacht.
They've
already
made
a
few
proposals,
I'll
show
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Vorschläge,
wie
wir
die
Tische
stellen
können.
Listen,
I
had
the
shop
make
up
some
options
for
the
tables.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihnen
vielleicht
ein
paar
Vorschläge
zugeschickt.
I
may
have
e-mailed
them
a
few
suggestions.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
euch
ein
paar
Vorschläge
wegen
dieses
CIA-Informanten
machen.
I
wanted
to
run
a
couple
ideas
past
you
guys.
About
this
asset,
the
CIA
asset.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Vorschläge,
für
die
ihr
wohl
offen
seid.
I
have
a
few
notes
that
I
assume
that
you're
open
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Vorschläge
gemacht.
I
made
a
few
suggestions.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
ein
paar
interessante
Vorschläge
gestoßen.
I
found
some
interesting
suggestions.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ein
paar
hervorragende
Vorschläge
gebrauchen.
We
could
use
some
excellent
suggestions.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
können
dem
Koch
ein
paar
Menü-Vorschläge
machen.
I
was
hoping
you
might
give
chef
some
menu
suggestions.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
feurige
Vorschläge...
I
have
some
dynamic
choices
that
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
paar
Vorschläge,
um
die
Crew
aufzumuntern.
I
have
a
few
suggestions
that
might
boost
people's
spirits.
OpenSubtitles v2018
Aber
mit
Verlaub,
ich
hätte
da
ein
paar
Vorschläge.
But
with
all
due
respect,
I
do
have
one
or
two
suggestions.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
paar
Vorschläge
für
Energie-Preise.
We
are
looking
at
a
number
of
energy
prizes.
TED2013 v1.1
Er
hatte
ein
paar
Vorschläge,
aber
das
meiste
fand
er
ganz
gut.
He
made
a
few
suggestions,
but
he
seemed
to
like
most
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Vorschläge
für
Fran.
So,
I...
I'd
like
to
make
a
few
suggestions.
OpenSubtitles v2018
Also
ließ
ich
ihn
ein
paar
Vorschläge
für
eine
Plakatkampagne
machen.
So
I
had
him
do
some
mock-ups
for
a
billboard
campaign.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
ein
paar
Vorschläge
meinerseits.
I've
actually
come
up
with
a
list
of
suggestions.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
einer
Team
Ledger
Besprechung...
und
machte
ein
paar
Vorschläge...
I
was
in
a
team
ledger
meeting,
Threw
out
a
couple
of
suggestions...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
ein
paar
Vorschläge
und
hier
ist
mein
Vorschlag.
I
don't
have
an
answer.
But
I
have
some
suggestions.
Here's
my
suggestion:
QED v2.0a
Hier
sind
ein
paar
Vorschläge
für
eine
Bande
verlassen:
Here
are
a
few
suggestions
for
leaving
a
gang:
CCAligned v1