Übersetzung für "Ein paar tage später" in Englisch

Nun, was passiert ein paar Tage später?
So a few days after that, what happens?
TED2013 v1.1

Es wurde erst ein paar Tage später bekannt.
We found out about it a few days later.
TED2013 v1.1

Er bekam intravenöse Antibotica und erholte sich ein paar Tage später.
He was placed on intravenous antibiotics and he recovered after a few days.
TED2020 v1

Ein paar Tage später sprang Tyler von der George-Washington-Brücke und starb.
A few days later, Tyler jumped from the George Washington Bridge to his death.
TED2020 v1

Greville starb ein paar Tage später an seinen Wunden.
Greville died from his wounds four weeks later.
Wikipedia v1.0

Ein paar Tage später wurde Purdy wieder eingestellt.
Dallas re-signed Purdy a few days later.
Wikipedia v1.0

Ein paar Tage später fand die Hochzeit statt.
A few days later the wedding took place.
Tatoeba v2021-03-10

Ein paar Tage später gab es erstaunliche Nachrichten aus China.
A few days later, the breaking news from China was astonishing.
News-Commentary v14

Ein paar Tage später änderte auch Singapur überraschend sein Wechselkursregime.
A few days later, Singapore unexpectedly altered its exchange-rate regime, too.
News-Commentary v14

Ein paar Tage später erschlugen im Osten Gangster einen Senatskandidaten der ANPP.
Thugs killed an ANPP senatorial candidate in the east a few days later.
News-Commentary v14

Ein paar Tage später besuchte ein amerikanisches Filmteam mit US-Truppen eine ausgebombte Moschee.
A few days later, a US television film crew was in a bombed-out mosque with US troops.
News-Commentary v14

Ein paar Tage später wurde offiziell der Krieg erklärt und Kommandoposten wurden verteilt.
A few days after the fight war was declared and flags handed out.
Wikipedia v1.0

Guzmán traf nur ein paar Tage später ein.
Guzmán arrived a few days after the others.
Wikipedia v1.0

Er verstarb sehr plötzlich ein paar Tage später.
He passed away very suddenly a few days later.
TED2020 v1

Und wir hatten dort ein paar Tage später eine Gedenkfeier.
And we had a memorial service there a few days later.
TED2020 v1

Ein paar Tage später versuchte ich es wieder, aber ohne Erfolg.
A couple of days later, I tried to do it again but no luck.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage später wurde Abel Davis verhaftet.
A few days later, Abel Davos was arrested.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage später besuchte ich ihn zu Hause.
A couple of nights later I went to the house.
OpenSubtitles v2018

Und ein paar Tage später wurde er verrückt.
Then a couple of days later, he went psycho.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn ein paar Tage später gesehen.
I-I saw it a few days later.
OpenSubtitles v2018

Bis ein paar Tage später... begann das hier.
Till a couple days later when this started.
OpenSubtitles v2018

Und ein paar Tage später meine Ma, die hatte Pillen geschluckt.
Then my mom a few days later, but she'd swallowed a bunch of pills.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm gesagt, dass ich ein paar Tage später zurückkäme.
I took her to Cole in the middle of the night and I told him that I would be back in a few days.
OpenSubtitles v2018

Wäre der Ausbruch ein paar Tage früher oder später gewesen, wäre ich...
If the outbreak had happened a couple of days different on either end, I would've...
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage später sagte Harold:
A few days later, Harold say...
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage später las ich, was ich geschrieben hatte.
After a few days, I reread everything I'd written.
OpenSubtitles v2018