Übersetzung für "Durchführung von geschäften" in Englisch

Der Handel umfasst hauptsächlich verschiedene Instrumente und Methoden zur Durchführung von Geschäften.
Trading is primarily a variety of different tools and methods for carrying out operations.
ParaCrawl v7.1

Für die Durchführung von Geschäften und die Übernahme von Verpflichtungen wurde ihnen ein Treuhänder zugewiesen.
For the conduct of transactions and the taking of obligations by them, a trustee was appointed to them.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies möglich und sachgerecht erscheint und im Hinblick auf die Gewährleistung operationaler Effizienz nimmt die EZB die nationalen Zentralbanken ( 2 ) zur Durchführung von Geschäften , die zu den Aufgaben des Eurosystems gehören , in Anspruch .
To the extent deemed possible and appropriate and with a view to ensuring operational efficiency , the ECB has recourse to the national central banks ( 2 ) for carrying out the operations which form part of the tasks of the Eurosystem .
ECB v1

Artikel 12.1 besagt lediglich , dass die EZB , soweit dies möglich und angemessen erscheint , die NZBen zur Durchführung von Geschäften in Anspruch nimmt .
Article 12.1 states merely that the ECB should have recourse to the national central banks ( NCBs ) , where possible and appropriate , to carry out operations .
ECB v1

Die EZB unterstützt die Ansicht , dass alle Wertpapierhäuser innerhalb der Gemeinschaft gleichermaßen Mitglied eines geregelten Marktes werden oder Zugang zu diesem Markt haben können und teilt die Meinung , dass unabhängig von den in den Mitgliedstaaten derzeit bestehenden Formen der organisatorischen Durchführung von Geschäften alle technischen und rechtlichen Beschränkungen für den direkten und indirekten Zugang sowie den Fernzugang zu den geregelten Märkten aufgehoben werden müssen .
The ECB supports the view that all investment firms should have equal opportunity to join or have access to regulated markets throughout the Community , and shares the opinion that , regardless of the manner in which transactions at present are organised in Member States , it is important to abolish technical and legal restrictions on direct , indirect and remote access to regulated markets .
ECB v1

Schließlich möchte die EZB im Hinblick auf die wesentliche Bedeutung der weiteren Verbesserung einer effizienten und sicheren Nutzung von Finanzsicherheiten auf inländischer und grenzüberschreitender Ebene für die Finanzmärkte in - nerhalb der EU im Allgemeinen und insbesondere für die Durchführung von besicherten Geschäften des Eurosystems alle am Zustandekommen und , letztendlich , an der Umsetzung der Richtlinie Beteiligten dazu ermutigen , dieses Verfahren zu einem zügigen Abschluss zu bringen .
Finally , in view of the high importance of further enhancing the efficient and safe use , both at a domestic and cross-border level , of financial collateral arrangements , both for the EU financial markets in general and the conduct of Eurosystem collateralised operations in particular , the ECB would like to encourage all parties involved in the process of drafting and , ultimately , implementing the proposed Directive , to use all efforts for a quick finalisation of this process .
ECB v1

Leitlinien der EZB Die Leitlinien der EZB legen die Rahmenbedingungen und die wichtigsten Regeln für die dezentralisierte Durchführung von Geschäften des Eurosystems und statistischen Erhebungen durch die NZBen fest .
ECB guidelines ECB guidelines set the general framework and main rules for the NCBs » decentralised execution of Eurosystem operations and the collection of statistics .
ECB v1

Bei der Durchführung von Tätigkeiten und Geschäften im Zusammenhang mit geldpolitischen Geschäften und Devisengeschäften mit den Währungsreserven der EZB sowie bei der Verwaltung der Währungsreserven der EZB stellen die EZB und jede NZB sicher, dass ihre entsprechenden internen Regelungen, wie zum Beispiel Verhaltenskodizes, Personalvorschriften oder sonstige interne Regelungen im Rahmen des geltenden nationalen Rechts und der betreffenden Arbeitsmarktpraktiken den folgenden Mindeststandards entsprechen.
When conducting activities or operations related to monetary policy operations, foreign exchange operations with the ECB's foreign reserves and when managing the ECBs foreign reserve assets, the ECB and each NCB shall ensure that its internal rules related to such operations or to such management, whether they are codes of conduct, personnel regulations or any other type of internal rules comply with the following minimum standards, in the framework of applicable national laws and labour market practices.
JRC-Acquis v3.0

Unbeschadet dieses Artikels nimmt die EZB die nationalen Zentralbanken zur Durchführung von Geschäften , die zu den Aufgaben des ESZB gehören , in Anspruch , soweit dies möglich und sachgerecht erscheint .
To the extent deemed possible and appropriate and without prejudice to the provisions of this Article , the ECB shall have recourse to the national central banks to carry out operations which form part of the tasks of the ESCB .
ECB v1

Drittens stärkt er die Befugnisse der Sachwalter , die alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen können , um die ordnungsgemäße Bedienung ausstehender Pfandbriefe zu gewährleisten -- einschließlich der Durchführung von Geschäften zur Erlangung zusätzlicher Liquidität .
Third , it further strengthens the powers of cover pool administrators ( Sachwalter ) who may take all actions necessary to ensure the proper servicing of outstanding Pfandbriefe -- including entering into transactions for obtaining additional liquidity for this purpose .
ECB v1

Auf Anfrage eines Vertragspartners der EZB hat eine beteiligte NZB den Nachweis über ihre Befugnis zur Durchführung von Geschäften mit den Währungsreserven der EZB in deren Auftrag und Namen gegenüber dem jeweiligen Vertragspartner zu erbringen .
When asked by a counterparty of the ECB for proof of its authority to carry out operations involving the foreign reserve assets of the ECB as the ECB 's agent , a participating NCB shall provide such counterparty with proof of its mandate of agency .
ECB v1

Bei den meisten Tätigkeiten des Eurosystems erfolgt die tatsächliche Arbeitsteilung innerhalb des Systems nach dem Prinzip der Dezentralisierung , d. h. , die EZB nimmt die nationalen Zentralbanken zur Durchführung von Geschäften , die zu den Aufgaben des Eurosystems gehören , in Anspruch , soweit dies möglich und sachgerecht erscheint ( Artikel 12.1 ESZB-Satzung ) .
For the bulk of the Eurosystem 's activities , the actual intra-system division of labour has been guided by the principle of decentralisation , i.e. « the ECB shall have recourse to the NCBs , to the extent deemed possible and appropriate , to carry out operations which form part of the tasks of the Eurosystem » ( Article 12.1 of the Statute of the ESCB ) .
ECB v1

Die Instrumente, die vom EIF zur Durchführung von Geschäften verwendet werden, die unter diese Verordnung fallen, werden gemeinsam vom Lenkungsrat und dem geschäftsführenden Direktor nach Anhörung des Investitionsausschusses genehmigt.
When carrying out their tasks under this Regulation, the Steering Board, the Investment Committee and the Managing Director shall pursue only the objectives set out in this Regulation.
DGT v2019

Insbesondere sollte die Möglichkeit ausgeschlossen werden, diese Dienstleistungen in Verbindung mit der Nebendienstleistung der Gewährung von Krediten oder Darlehen an Anleger für die Durchführung von Geschäften, an denen die Wertpapierfirma beteiligt ist, zu erbringen, da dies die Komplexität des Geschäfts erhöht und es schwieriger macht, das damit verbundene Risiko zu verstehen.
In particular, it is appropriate to exclude the possibility to provide these services in conjunction with the ancillary service consisting of granting credits or loans to investors to allow them to carry out a transaction in which the investment firm is involved, since this increases the complexity of the transaction and makes more difficult the understanding of the risk involved.
TildeMODEL v2018

Gemäß Anhang I Abschnitt 1.6 der Leitlinie EZB/2011/14 kann der EZB-Rat die Instrumente, Konditionen, Zulassungskriterien und Verfahren für die Durchführung von geldpolitischen Geschäften des Eurosystems jederzeit ändern.
Pursuant to Section 1.6 of Annex I to Guideline ECB/2011/14, the Governing Council may, at any time, change the instruments, conditions, criteria and procedures for the execution of Eurosystem monetary policy operations.
DGT v2019

Auf Anfrage eines Vertragspartners der EZB hat eine NZB des Euro-Währungsgebiets den Nachweis über ihre Befugnis zur Durchführung von Geschäften mit den Währungsreserven der EZB in deren Auftrag und Namen gegenüber dem jeweiligen Vertragspartner zu erbringen.
When asked by a counterparty of the ECB for proof of its authority to carry out operations involving the foreign reserve assets of the ECB as the ECB’s agent, a euro area NCB shall provide such counterparty with proof of its mandate of agency.
DGT v2019

Bei der Durchführung von Geschäften mit den Währungsreserven der EZB als deren Beauftragte hat jede NZB des Euro-Währungsgebiets ihre eigenen Interessen oder die Interessen jedes Dritten, für den sie Geschäfte durchführt, den Interessen der EZB unterzuordnen.
When carrying out operations involving the foreign reserve assets of the ECB as the ECB’s agent, each euro area NCB shall subordinate its own interests, or the interests of any other entity for which it carries out operations, to the ECB’s interests.
DGT v2019

Gemäß Abschnitt 1.6 der Allgemeinen Regelungen kann der EZB-Rat die Instrumente, Konditionen, Zulassungskriterien und Verfahren für die Durchführung von geldpolitischen Geschäften des Eurosystems jederzeit ändern.
Pursuant to Section 1.6 of the General Documentation, the Governing Council of the ECB may, at any time, change the instruments, conditions, criteria and procedures for the execution of Eurosystem monetary policy operations.
DGT v2019

Der EZB-Rat kann die Instrumente, Konditionen, Zulassungskriterien und Verfahren für die Durchführung von geldpolitischen Geschäften des Eurosystems jederzeit ändern.
The Governing Council of the ECB may, at any time, change the instruments, conditions, criteria and procedures for the execution of Eurosystem monetary policy operations.
DGT v2019

Gemäß Abschnitt 1.6 von Anhang I der Leitlinie EZB/2011/14 kann der EZB-Rat die Instrumente, Konditionen, Zulassungskriterien und Verfahren für die Durchführung von geldpolitischen Geschäften des Eurosystems jederzeit ändern.
Pursuant to Section 1.6 of Annex I to Guideline ECB/2011/14, the Governing Council may, at any time, change the instruments, conditions, criteria and procedures for the execution of Eurosystem monetary policy operations.
DGT v2019

Bei der Durchführung von Geschäften mit den Währungsreserven der EZB als in deren Auftrag und Namen Handelnde hat jede beteiligte NZB ihre eigenen Interessen beziehungsweise die Interessen jedes anderen Dritten , für den sie Geschäfte durchführt , den Interessen der EZB unterzuordnen .
When carrying out operations involving the foreign reserve assets of the ECB as the ECB 's agent , each participating NCB shall subordinate its own interests , or the interests of any entity for which it carries out operations , to the ECB 's interests .
ECB v1

Bei den meisten Tätigkeiten des Eurosystems erfolgt die tatsächliche Arbeitsteilung innerhalb des Systems nach dem Prinzip der Dezentralisierung , wobei die EZB die nationalen Zentralbanken zur Durchführung von Geschäften , die zu den Aufgaben des Eurosystems gehören , in Anspruch nimmt , soweit dies möglich und sachgerecht erscheint ( siehe Artikel 12.1 ESZB-Satzung ) .
For the bulk of the Eurosystem 's activities , the actual intra-System division of labour has been guided by the principle of decentralisation , with the ECB having recourse to the NCBs , to the extent deemed possible and appropriate , to carry out operations which form part of the tasks of the Eurosystem ( cf. Article 12.1 of the ESCB Statute ) .
ECB v1