Übersetzung für "Durchführung von verhandlungen" in Englisch

Es ist wichtig, daß wir bei unserer Tagung im Herbst nächsten Jahres auf die Durchführung von Verhandlungen und den Abschluß des Investitionsabkommens in der WTO drängen.
It is important that at the meeting next autumn we should continue to press the case for negotiation and ultimate agreement on investment in the WTO.
Europarl v8

Bei der Durchführung von Verhandlungen sind sowohl demokratische und transparente Verfahren als auch eine öffentliche Debatte erforderlich, und das ist etwas, was von uns als positiv erachtet wird.
Democratic and transparent procedures in the conduct of negotiations are required, as well as public debate on their content, something which we consider to be positive.
Europarl v8

In dieser Erklärung wird die Wichtigkeit der Durchführung von Verhandlungen betont, die es erlauben, im Herbst die Unterzeichnung vorzunehmen, gerade rechtzeitig zur Eröffnung der 51. Vollversammlung der Vereinten Nationen.
That declaration emphasizes the importance of negotiations to make it possible to sign the Treaty in the autumn, precisely at the opening of the Fifty-First General Assembly of the United Nations.
Europarl v8

Die Verbesserung der politischen und operativen Zusammenarbeit zwischen der EG und der UNO in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Angelegenheiten setzt die Verbesserung der Koordinierung zwischen den einzelnen Gremien der UNO, die Fokussierung ihrer thematischen Stärken entsprechend dem gegenwärtigen Reformprozess sowie die Durchführung von Verhandlungen über den rechtlichen und finanziellen Rahmen der Zusammenarbeit voraus.
Improving EC/UN policy and operational cooperation in the development and humanitarian fields is conditional to the UN strengthening in-house coordination, focusing its thematic strengths along the lines of its ongoing reform process and pursuing negotiations on the legal and financial cooperation framework.
Europarl v8

Angesichts der Komplexität der Aufträge für solche Projekte wären besonders flexible Verfahren und ein großer Verhandlungsspielraum sowie technischer Sachverstand beim öffentlichen Auftraggeber zur Durchführung von Verhandlungen umso erforderlicher.
Given the complexity of contracts for such projects, there might be an even greater need for particularly flexible procedures and large margins for negotiation, and more technical expertise on the side of the contracting authority to conduct the negotiations.
TildeMODEL v2018

Es sollte ins Gedächtnis gerufen werden, dass die Kommission in ihrer Empfehlung zu einem neuen Ansatz für Unternehmenskonkurs und Insolvenz die Ernennung von Mediatoren durch Gerichte unterstützt hat, wo dies als notwendig erachtet wurde, um den Schuldner und die Gläubiger bei der erfolgreichen Durchführung von Verhandlungen über einen Restrukturierungsplan zu unterstützen.
It should be recalled that in its Recommendation on a new approach to business failure and insolvency, the Commission has encouraged the appointment of mediators by courts where they consider it necessary in order to assist the debtor and creditors in the successful running of negotiations on a restructuring plan.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union fordert die Regierung von Côte d'Ivoire auf, alle für die Durchführung von Verhandlungen erforderlichen Schritte zur Versöhnung zu unternehmen.
The European Union calls upon Ivorian authorities to take all the necessary measures to calm the situation so that negotiations can be held.
TildeMODEL v2018

Im bilateralen Bereich wurden 1973 große Bemühungen zur Anbahnung und Durchführung von Verhandlungen unternommen, um die Beziehungen der Gemein schaft zu den Ländern des Mittelmeerraums den insbesondere im Anschluß an die Erweiterung entstandenen neuen wirtschaftlichen Gegebenheiten anzupassen und dem Wunsch dieser Länder nachzukommen, ihre Beziehungen zu der Gemeinschaft enger zu gestalten.
In the field of bilateral negotiations, considerable efforts were made in 1973 to prepare and carry out negotiations to adapt the Community's relations with the countries round the Mediterranean to the new economic conditions linked in particular with enlargement and to the desire of these countries for closer relations with the Community.
EUbookshop v2

Auch in Bezug auf die jeweiligen Verfahren und Befugnisse der Organe insbesondere zur Aufnahme und Durchführung von Verhandlungen über internationale Abkommen und deren Abschluss hätte sie keine Änderungen zur Folge.
Nor does it involve any amendments to the respective procedures and powers of the institutions regarding in particular the opening, negotiation and conclusion of international agreements.
EUbookshop v2

Der Vorsitzende stellte fest, daß über einige von den Delegationen zur Sprache gebrachte Themen nicht rechtzeitig ein Konsens über die Durchführung von Verhandlungen erzielt werden könnte.
The absence of adequate protection in the case of intellectual property has led to considerable distortions in trade in certain sectors.
EUbookshop v2

Dort heißt es in § 6, daß alle Organisationen, die die Durchführung von »Verhandlungen zur Festlegung der Löhne oder son­stiger Beschäftigungsbedingungen« beabsichtigen, vom Ar­beitsminister eine sogenannte »Verhandlungserlaubnis«2 einholen müssen, worauf wir später noch einmal zurückkom­men werden.
This figure has to be supplemented by employees in publiclyowned industries which, though regulated by the legislative provisions of private labour law, have always had a special role, and often a controversial role compared to private industry, in the evolution of industrial relations.
EUbookshop v2

Van Lancker bringen wird, indem er nur sehr wenig Bedingungen für die Durchführung von Verhandlungen und die Einsetzung von Betriebsräten festlegt.
Only on the express initiative of the German Federal Government at the European Council in June of this year was the exemption clause put back into the draft directive.
EUbookshop v2

Diplomatie ist die Kunst und Praxis der Durchführung von Verhandlungen zwischen den Vertretern von Gruppen oder Staaten.
Diplomacy is the art and practice of conducting negotiations between representatives of groups or states.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht die Durchführung von Verhandlungen über die Platzierung der Raketenabwehr mit den Ländern, die nicht Mitglieder der Allianz sind.
We are not conducting negotiations on the placement of missile defense with countries that are not members of the alliance.
ParaCrawl v7.1

Potenzielle Deal Breaker müssen während der Durchführung von Verhandlungen hinsichtlich der Finanzstruktur, der Verteilung der Gewinne, der Vermeidung von Wissensverlust und Leitungsstruktur identifiziert werden.
Potential deal breakers need to be identified while conducting negotiations about financial structure, allocation of profits, avoidance of knowledge drain and governance structure.
ParaCrawl v7.1

In Football Manager 2012 werden Sie für die Überprüfung der Verträge und Durchführung von Verhandlungen verantwortlich sein, sowohl mit Fußball-Spielern als auch mit den Direktoren der anderen Teams.
In Football Manager 2012 you’ll be in charge of reviewing contracts and carrying out negotiations, both with football players and with the directors of other teams.
ParaCrawl v7.1

Das FIAC ist im Gebäude der IHK Frankfurt beheimatet und bietet Räumlichkeiten und praktische Unterstützung für die Durchführung von mündlichen Verhandlungen im Rahmen von Schiedsgerichtsverfahren an.
The FIAC is located in the building of the FCIC and offers rooms and practical support for the conduct of oral hearings in arbitration proceedings.
ParaCrawl v7.1

Der endgültige Preis wird nach der Durchführung von Verhandlungen festgelegt, nachdem wir uns mit den Firmenunterlagen vertraut gemacht haben.
The final price is determined through negotiation, after company documents have been provided to us.
CCAligned v1

Nach der Abstimmung zwischen dem Rat und dem Parlamentsausschuss müsste das Parlament über die weitere Durchführung von Verhandlungen mit der Kommission bezüglich des abschließenden Inhalts der Reform beschließen.
Following the accord between Council and the Committee of the Parliament, the full plenum of the Parliament will decide on the further execution of negotiations with the commission regarding the final contents of the reform.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren reichen Erfahrungen in der Durchführung von Verhandlungen helfen wir Ihnen Risiken noch vor der Entscheidung richtig zu beurteilen und das Ergebnis der Verhandlungen in einer Form (Absichtserklärung, Term-Sheet, (nicht) verbindliches Angebot) festzuhalten, die die Umsetzung des Vorhabens begünstigt.
Having extensive experience in holding of negotiations, we will help you correctly assess the risks prior to making a decision and register the result of negotiations in the form (memorandum, term-sheet, (non) binding offer) that will allow moving towards project implementation efficiently.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiges Thema dieser Lehrveranstaltung ist auch ein Einblick in die Vorbereitung und Durchführung von Verhandlungen im privaten und beruflichen Kontext (z.B. als Ressource zur Errichtung von Hilfesystemen im Rahmen der Sozialen Arbeit).
An important topic of this course is also gaining insight into the preparation and implementation of negotiations in private and professional contexts (e.g.
ParaCrawl v7.1

Die Studie schließt mit Handlungsempfehlungen für die Vorbereitung und Durchführung von Verhandlungen internationaler Meeresschutzübereinkommen und die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und der EG und einer englischen Zusammenfassung.
The study closes with suggestions for the preparation and conduct of negotiations of international agreements and the coordination between the EC and its Member States and a summary in English.
ParaCrawl v7.1

Die Studie schließt mit Handlungsempfehlungen für die Vorbereitung und Durchführung von Verhandlungen internationaler Meeresschutzübereinkommen und die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und der EG.
The study closes with suggestions for the preparation and conduct of negotiations of international agreements and the coordination between the EC and its Member States.
ParaCrawl v7.1

Nach mehr als 10 jähriger Tätigkeit in der Vorbereitung, Strukturierung, Durchführung und Verhandlung von M & A- und Finanzierungstransaktionen hat Oliver Ramcke die Ramcke & Co. Corporate Finance GmbH im Jahr 2009 gegründet.
Oliver Ramcke formed the Ramcke & Co. Corporate Finance GmbH in 2009 after more than a decade of involvement in the preparation, design, implementation and negotiation of M & A and financing transactions.
ParaCrawl v7.1