Übersetzung für "Durch gebildet" in Englisch

Monocarboxylsäure-Polyether-Natriumsalz, gebildet durch Fermentation von Streptomyces albus (DSM 12217)
Sodium salt of a polyether onocarboxylic acid produced by fermentation of Streptomyces albus (DSM 12217)
DGT v2019

Januar 1816 gebildet durch Vereinigung der beiden Gemeinden Nieuwland und Sint Joosland.
It was created in a merger of Nieuwland and Sint Joosland.
Wikipedia v1.0

Es ist davon auszugehen, dass diese Canyons durch Katabatischer Wind gebildet wurden.
It is theorised that these canyons were created by katabatic wind.
Wikipedia v1.0

Dies liegt an der Kettenstruktur, die durch Lamin A gebildet wird.
This implies that it is the buildup of prelamin A in the wrong place, rather than the loss of the normal function of lamin A, that causes the disease.
Wikipedia v1.0

Nur 1% der im Urin gefundenen Metaboliten wird durch Oxidation gebildet.
Of the metabolites found in urine only about 1% have been formed through oxidation.
EMEA v3

Der Bryce Canyon wurde nicht durch einen Fluss gebildet.
Bryce Canyon was not formed from erosion initiated from a central stream, meaning it technically is not a canyon.
Wikipedia v1.0

Nur 1 % der im Urin gefundenen Metaboliten wird durch Oxidation gebildet.
Of the metabolites found in urine only about 1% have been formed through oxidation.
ELRC_2682 v1

Die Außenhülle wird durch hölzerne Schindeln gebildet.
The exterior is clad in wooden clapboard.
Wikipedia v1.0

Sie wird gebildet durch den Zusammenfluss von Nete und Dijle.
It is formed by the confluence of the rivers Dijle and Nete, in Rumst.
Wikipedia v1.0

Die Grenze der Altstadt wird im Wesentlichen durch den Altstadtring gebildet.
Together they form the first borough of the city: Altstadt-Lehel.
Wikipedia v1.0

Dieses spricht dafür, dass die Region durch flüssige Lava gebildet wurde.
This suggests that the region was formed by more viscous lava.
WikiMatrix v1

Dabei werden weiße Bildstellen durch Überoder Unterbelichtung gebildet.
White image areas are here formed by overexposure or under-exposure.
EuroPat v2

Der zentrale Prozessor MPc ist insbesondere durch einen Mikroprozessor gebildet.
The central processor MPc is formed, in particular, by a micro-processor.
EuroPat v2

Die Referenzspannungsquelle kann beispielsweise durch eine Zenerdiode gebildet werden.
The reference voltage source, for example, can be formed by a zener diode.
EuroPat v2

Schmucksteine wie Zirkone, Saphire und Rubine wurden durch den Vulkan gebildet.
Gemstones such as zircon, sapphire and ruby were formed from the volcano.
WikiMatrix v1

Zweckmäßigerweise werden die Kontakte des Relais durch einen Umschaltekontakt gebildet.
The contacts of the relays can be formed as double-throw switch contacts.
EuroPat v2

Das bewegliche Kontaktstück ist auf einen Teil seiner Länge durch ein Isolierstück gebildet.
For a part of its length, the movable contact piece is made of an insulating material.
EuroPat v2

Die südliche Grenze mit dem Brennerpass wird durch den Alpenhauptkamm gebildet.
The southern border with the Brennerpass is formed by main line of the Alps.
WikiMatrix v1

Diese Lenkergetriebe werden geometrisch durch folgende Elemente gebildet:
These jointed gears are formed geometrically of the following elements:
EuroPat v2

Die Wände des Vergasungsreaktors 2 sind durch Kühlrohre 3 gebildet.
The walls of the gasification reactor 2 are formed by cooling tubes 3.
EuroPat v2

Zur weiteren Formstabilisierung können die Anlageflächen durch Ausprägungen gebildet sein.
For further shape stabilizing, the supporting surfaces can be formed by stamping out.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird hierfür ein Polymer verwendet, dessen Grundbausteine durch Triaromatmethaneinheiten gebildet werden.
Preferably, a polymer is used for this purpose, the basic building blocks of which are formed by triaromatic methane units.
EuroPat v2

Bei dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel wird die Zwischenschichten 4 durch eine Lötfolie gebildet.
In the embodiment example shown here, the intermediate layers 4 are formed by a brazing foil.
EuroPat v2