Übersetzung für "Durch diese tätigkeit" in Englisch
Viele
Frauen
konnten
durch
diese
Tätigkeit
einen
fixen
Arbeitsplatz
bekommen.
Many
women
have
been
able
to
obtain
a
permanent
job
through
this
work.
Europarl v8
Durch
diese
Tätigkeit
haben
wir
diese
Werte
zu
schätzen
gelernt:
Through
our
consulting
activity,
we
have
come
to
appreciate
these
values:
CCAligned v1
Durch
diese
Tätigkeit
wird
die
Funktion
verschiedener
Organe
gestört.
As
a
result
of
this
activity,
the
functioning
of
various
organs
is
disturbed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
durch
diese
Tätigkeit,
die
das
Unternehmen
war
geboren
und
abgenommen.
It
is
through
this
activity
that
the
company
was
born
and
taken
off.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
erweiterte
Tätigkeit
erhält
das
Haus
die
Möglichkeit,
das
verfügbare
Fachwissen
besser
zu
nutzen.
This
extended
involvement
enables
the
House
to
deploy
to
advantage
the
expertise
within
its
ranks.
EUbookshop v2
Durch
diese
Tätigkeit
wird
das
Trijodthyronin
Hormon
(T3)
in
einem
höheren
Maße
genutzt.
Via
this
activity
the
triiodothyronine
hormone
(T3)
is
utilized
to
a
higher
degree.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
exponierte
politische
Tätigkeit
verliert
Breyer
seine
Stellung
an
der
Schule
in
Zgierz.
These
exposed
political
activities
are
the
cause
for
Breyer's
losing
of
his
occupation
at
the
school
in
Zgierz.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Einstellung
der
Tätigkeit
eine
außerordentliche
Zunahme
der
Muskelmasse
Zähigkeit
und
Masse
erreicht
wird.
By
this
mode
of
activity
an
unmatched
boost
in
muscle
stamina
and
mass
is
completed.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
auch
wichtig,
Herr
Maystadt,
dass
eine
Bewertung
darüber
vorgelegt
wird,
welcher
Einfluss
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
auf
lokaler,
regionaler
Ebene
tatsächlich
durch
diese
Tätigkeit
der
Europäischen
Investitionsbank
bewirkt
worden
ist.
It
is
therefore
important,
Mr
Maystadt,
that
an
assessment
should
be
submitted
of
what
influence
this
activity
by
the
European
Investment
Bank
has
actually
had
on
growth
and
employment
at
local
and
regional
level.
Europarl v8
Jede
Entscheidung
über
die
Genehmigung
einer
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Artikel
fallenden
Tätigkeit
beruht
insbesondere
auf
einer
Bewertung
der
grenzüberschreitenden
Schäden,
die
durch
diese
Tätigkeit
verursacht
werden
könnten,
einschließlich
einer
Umweltverträglichkeitsprüfung.
Any
decision
in
respect
of
the
authorization
of
an
activity
within
the
scope
of
the
present
articles
shall,
in
particular,
be
based
on
an
assessment
of
the
possible
transboundary
harm
caused
by
that
activity,
including
any
environmental
impact
assessment.
MultiUN v1
Wenn
mehr
als
ein
Geschäftsfeld
durch
diese
ergänzende
Tätigkeit
unterstützt
wird,
wird
ein
objektives
Zuordnungskriterium
angewandt;
If
more
than
one
business
line
is
supported
through
the
ancillary
activity,
an
objective?mapping
criterion
must
be
used;
DGT v2019
Wenn
mehr
als
ein
Geschäftsfeld
durch
diese
ergänzende
Tätigkeit
unterstützt
wird,
wenden
die
Institute
ein
objektives
Zuordnungskriterium
an;
Where
more
than
one
business
line
is
supported
through
the
ancillary
activity,
institutions
shall
use
an
objective-mapping
criterion;
DGT v2019
Durch
die
dezentralisierte
Zusammenarbeit
soll
auch
die
Partnerschaft
mit
den
gesellschaftlichen
Akteuren
und
den
lokalen
Entscheidungsträgern
in
Europa
gefördert
werden,
da
diese
durch
ihre
Tätigkeit
zu
dem
angestrebten
Ziel
beitragen
können.
Another
purpose
of
decentralized
cooperation
is
to
promote
partnership
with
civil
society
protagonists
and
with
European
local
authorities,
where
these,
by
their
actions,
contribute
to
achievement
of
the
desired
objective.
TildeMODEL v2018
Wenn
mehr
als
ein
Geschäftsfeld
durch
diese
ergänzende
Tätigkeit
unterstützt
wird,
wenden
die
Institute
ein
objektives
Zuordnungskriterium
an.
Where
more
than
one
business
line
is
supported
through
the
ancillary
activity,
institutions
shall
use
an
objective-mapping
criterion;
TildeMODEL v2018
Zweifelsohne
gibt
es
eine
Menge
Möglichkeiten
bedeutend
mehr
für
die
Umsetzung
der
entsprechenden
Kapitel
des
Aktionsplans
EU-Japan13
durch
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
zu
tun,
und
durch
diese
Tätigkeit
kann
wesentlich
zur
Schaffung
eines
zusätzlichen
Nutzens
in
den
Beziehungen
EU-Japan
beigetragen
werden.
It
is
clear
that
there
is
plenty
of
scope
to
do
far
more
towards
developing
the
relevant
sections
the
EU-Japan
Action
Plan13
involving
civil
society;
and
that
such
work
can
be
an
important
element
in
adding
value
to
EU-Japan
relations.
TildeMODEL v2018
Zweifelsohne
gibt
es
eine
Menge
Möglichkeiten
bedeutend
mehr
für
die
Umsetzung
der
entsprechenden
Kapitel
des
Aktionsplans
EU/Japan13
durch
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
zu
tun,
und
durch
diese
Tätigkeit
kann
wesentlich
zur
Schaffung
eines
zusätzlichen
Nutzens
in
den
Beziehungen
EU/Japan
beigetragen
werden.
It
is
clear
that
there
is
plenty
of
scope
to
do
far
more
towards
developing
the
relevant
sections
the
EU-Japan
Action
Plan13
involving
civil
society;
and
that
such
work
can
be
an
important
element
in
adding
value
to
EU-Japan
relations.
TildeMODEL v2018
Zweifelsohne
gibt
es
eine
Menge
Möglichkeiten,
bedeutend
mehr
für
die
Umsetzung
der
entsprechenden
Kapitel
des
Aktionsplans
EU-Japan10
durch
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
zu
tun,
und
durch
diese
Tätigkeit
kann
wesentlich
zur
Schaffung
eines
zusätzlichen
Nutzens
in
den
Beziehungen
EU-Japan
beigetragen
werden.
It
is
clear
that
there
is
plenty
of
scope
to
do
far
more
towards
developing
the
relevant
sections
the
EU-Japan
Action
Plan10
involving
civil
society;
and
that
such
work
can
be
an
important
element
in
adding
value
to
EU-Japan
relations.
TildeMODEL v2018
Der
Schutz
der
öffentlichen
Ordnung
infolge
eines
Verstoßes
gegen
die
Menschenwürde
durch
diese
Tätigkeit
rechtfertigt
eine
Beschränkung
des
freien
Dienstleistungsverkehrs.
The
protection
of
public
policy
following
the
affront
to
human
dignity
posed
by
that
activity
justifies
a
restriction
on
the
freedom
to
provide
services
TildeMODEL v2018
Eurostat
führt
im
Rahmen
seines
Arbeitsprogramms
für
1993-1997
statistische
Arbeiten
im
Drogenbereich
durch
und
will
diese
Tätigkeit
in
seinem
nächsten
Arbeitsplan
verstärkt
berücksichtigen.
Eurostat
conducts
statistical
work
on
drugrelated
issues
under
its
work
programme
for
1993-1997
and
is
preparing
to
develop
this
activity
in
its
next
work
plan.
EUbookshop v2
Wie
viele
Abgeordnete
weiß
ich
diese
Möglichkeit
des
Sammelns
von
Erfahrungen
zu
schätzen,
da
ich
durch
diese
Tätigkeit
direkt
mit
den
Fragen
und
Problemen
der
Branche
und
ihrer
Beschäftigten
konfrontiert
werde.
Like
many
Members,
I
value
the
opportunity
this
kind
of
experience
has
given
me
to
learn
at
close
hand
about
the
issues
and
problems
facing
this
industry
and
those
who
work
in
it.
Europarl v8
Soweit
diese
Tätigkeit
nicht
zum
Abzug
der
Vorsteuer
berechtigt,
weil
sie
nichtwirtschaftlicher
Art
ist
und
aus
dem
Anwendungsbereich
der
Mehrwertsteuer
herausfällt,
ist
der
Vorsteuerabzug
ausgeschlossen,
zumal
die
durch
diese
Aufwendungen
ermöglichte
Tätigkeit
vom
Mehrwertsteuersystem
nicht
erfasst
wird.
To
the
extent
that
VAT
is
not
deductible
in
respect
of
this
activity,
because
it
is
not
of
an
economic
character
and
does
not
fall
within
the
scope
of
VAT,
the
deduction
of
the
tax
is
excluded,
all
the
more
so
as
the
activity
effected
by
way
of
that
expenditure
is
not
concerned
by
the
VAT
system.
EUbookshop v2
Aus
der
Tatsache,
dass
die
dem
CELF
im
Jahr
1994
insgesamt
gezahlten
streitigen
Beihilfen
2
000
000
FRF
(304
898,03
Euro)
betrugen,
zog
die
Kommission
den
Schluss,
dass
mit
der
Geschäftstätigkeit
im
Bereich
der
Kleinbestellungen
im
betreffenden
Jahr
ein
Verlust
von
27
700
FRF
erzielt
worden
sei,
so
dass
die
empfangenen
Beihilfen
keinen
überhöhten
Ausgleich
für
die
durch
diese
Tätigkeit
entstandenen
Kosten
dargestellt
hätten
(Erwägungsgründe
206
und
207
der
angefochtenen
Entscheidung).
2008
—
CASE
T-348/04
paid
to
CELF
in
1994
amounted
to
FRF
2
000
000
(EUR
304
898.03),
the
Commission
concluded
that
there
was
an
operating
loss
relating
to
small
orders
for
that
year
of
FRF
27
700
and
that,
accordingly,
the
aid
received
did
not
overcompensate
the
costs
of
those
activities
(recitals
206
and
207
of
the
contested
decision).
EUbookshop v2
Nicht
zuletzt
durch
diese
vorbereitende
Tätigkeit
im
Hinblick
auf
den
EWR-Vertrag
und
die
damit
verbundene
Auseinandersetzung
mit
dem
Recht
der
EG
bestehen
seitens
des
BMGSK
informelle
Kontakte
zu
vielen
Dienststellen
der
EG
und
nationalen
Administrationen
in
EG-
und
EFTA-Staaten
bzw.
Verbraucherschutzorgani-
stationen.
Finally,
through
its
EEA
work
and
associated
involve
ment
with
EC
law,
the
BMGSK
has
established
informal
contacts
with
many
EC
services
and
national
administrations
in
EC
and
EFTA
countries
as
well
as
consumer
protection
organisations.
EUbookshop v2
Zweitens
bestehen
noch
Fragen
hinsichtlich
globaler
Veränderungen,
und
zwar
ob
diese
nun
direkt
auf
menschliche
Tätigkeit
oder
indirekt
auf
durch
eben
diese
Tätigkeit
bewirkte
Klimaänderungen
zurückzuführen
sind.
The
second
reason
concerns
the
questions
being
asked
about
global
changes,
whether
these
are
the
direct
result
of
human
activities,
or,
indirectly,
climatic
changes
induced
by
these
activities.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
um
ein
Verb
(allerdings
werden
die
Codes
mit
einer
Position
durch
ein
diese
Tätigkeit
bezeichnendes
Substantiv
ausgedrückt).
This
is
described
by
a
verb,
however
the
one-part
codes
are
formulated
as
generic
nouns
describing
these
actions.
EUbookshop v2
So
ist
z.B.
die
Bodenbearbeitung
für
die
Forstwirtschaft
durch
Lohnunternehmen,
die
diese
Tätigkeit
(z.B.
Pflügen)
normalerweise
für
die
Landwirtschaft
ausüben,
keine
Lohnarbeit
der
Land
wirtschaft,
sondern
der
Forstwirtschaft
(und
daher
dieser
zuzuordnen).
In
the
case
of
forestry,
for
example,
the
preparation
of
soil
carried
out
by
contractors
who
normally
perform
this
type
of
work
(e.g.
ploughing),
is
not
agricultural
but
forestry
contract
work
(and
should
therefore
be
attributed
to
forestry).
EUbookshop v2
Der
Anspruch
auf
ein
Minimum
an
Unterhaltsmitteln
gilt
für
jeden
belgischen
Staatsangehörigen
(sowie
Staatenlosen,
Flüchtling
oder
von
der
Freizügigkeitsregelung
innerhalb
der
Gemeinschaft
Begünstigten),
der
die
Volljährigkeit
erreicht
hat,
seinen
ständigen
Aufenthaltsort
in
Belgien
hat
und
nicht
über
ausreichende
Mittel
für
seinen
Lebensunterhalt
verfügt
bzw.
nicht
in
der
Lage
ist,
sich
diese
durch
eigene
Tätigkeit
oder
auf
andere
Weise
zu
verschaffen.
When
the
collective
agreement
is
made
compulsory
by
Royal
Decree,
it
is
published
in
full
in
an
annex
to
the
Decree
and
in
the
two
national
languages.
EUbookshop v2