Übersetzung für "Du bist an der reihe" in Englisch
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe
zu
reden.
It's
your
turn
to
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
an
der
Reihe,
aufzutrumpfen.
Your
turn
to
split!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagt,
du
bist
an
der
Reihe,
den
Müll
rauszubringen.
Tom
says
it's
your
turn
to
take
out
the
garbage.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe.
It'll
be
your
turn
next.
OpenSubtitles v2018
Komm,
Clarence,
du
bist
an
der
Reihe.
Come
on,
Clarence,
you
take
over.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
bist
du
an
der
Reihe,
Sheriff!
Now
it's
your
turn,
sheriff.
Drop
it.
OpenSubtitles v2018
Willi,
du
bist
an
der
Reihe.
All
right,
Whitey,
it's
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
an
der
Reihe,
Antonius
Block.
It's
your
move,
Antonius
Block.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
bist
an
der
Reihe
zu
fragen.
I
think
it's
your
turn
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe,
klar?
Now,
it's
your
turn,
see?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
an
der
Reihe,
den
Lockvogel
zu
spielen.
It's
your
turn
to
be
the
decoy.
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
deinen
Neffen
umlegen
und
dann
bist
du
an
der
Reihe.
He'll
take
your
nephew,
and
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Wow,
das
wirkt
gemein,
aber
du
bist
an
der
Reihe.
Wow,
that
seems
cruel.
But
your
call.
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
bist
an
der
Reihe.
It's
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
an
der
Reihe,
Süße.
Your
turn,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
bist
du
an
der
Reihe.
This
time
it's
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
dahin
gebracht,
jetzt
bist
du
an
der
Reihe.
You
put
them
there,
now
it's
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe
und
du
rennst
weg.
Now
it's
your
turn,
and
all
you
can
do
is
run
away.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
einfach
nur
an
der
Reihe.
But
it's
just
your
turn
now.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
an
der
Reihe,
Sam.
You're
up,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Aber
bald
bist
du
an
der
Reihe,
Marie.
But
soon
it
will
be
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
an
der
Reihe!
It's
your
turn
now!
OpenSubtitles v2018