Übersetzung für "Dossier erstellen" in Englisch

So ein Dossier zu erstellen dauert ungefähr eineinhalb Jahre.
It takes roughly one and a half years to prepare such a dossier.
ParaCrawl v7.1

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 muss ein Mitgliedstaat, wenn er der Auffassung ist, dass die Herstellung, das Inverkehrbringen oder die Verwendung eines Stoffes als solchem, in einem Gemisch oder in einem Erzeugnis ein Risiko für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt mit sich bringt, das nicht angemessen beherrscht wird und behandelt werden muss, nach der Benachrichtigung der Europäischen Chemikalienagentur („Agentur“) ein diesbezügliches Dossier erstellen.
Regulation (EC) No 1907/2006 provides that, if a Member State considers that the manufacture, placing on the market or use of a substance on its own, in a mixture or in an article poses a risk to human health or the environment that is not adequately controlled and needs to be addressed, it shall prepare a dossier after notifying that intention to the European Chemicals Agency (hereinafter ‘the Agency’).
DGT v2019

Bringt nach Auffassung eines Mitgliedstaates die Herstellung, das Inverkehrbringen oder die Verwendung eines Stoffes als solchem, in einer Zubereitung oder in einem Erzeugnis ein Risiko für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt mit sich, das nicht angemessen beherrscht wird und behandelt werden muss, so teilt er der Agentur mit, dass er ein Dossier zu erstellen beabsichtigt, das den Anforderungen der einschlägigen Abschnitte des Anhangs XV entspricht.
If a Member State considers that the manufacture, placing on the market or use of a substance on its own, in a preparation or in an article poses a risk to human health or the environment that is not adequately controlled and needs to be addressed it shall notify the Agency that it proposes to prepare a dossier which conforms to the requirements of the relevant sections of Annex XV.
DGT v2019

Gemäß Artikel 69 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 sollten die Niederlande ein Dossier erstellen, das den Anforderungen des Anhangs XV dieser Verordnung entspricht —
Pursuant to Article 69(4) of Regulation (EC) No 1907/2006 the Netherlands should prepare a dossier which conforms to the requirements of Annex XV to that Regulation,
DGT v2019

Die Kommission nahm die verschiedenen geäußerten Standpunkte zur Kenntnis, und der Vorsitz erklärte, er werde einen Sachstandsbericht zu diesem Dossier erstellen.
The Commission noted the different views expressed and the Presidency indicated that it will prepare a progress report on this matter.
TildeMODEL v2018

Es gibt bereits europäische Einrichtungen wie Eurimage, aber mit ihnen ist es sehr kompliziert, und um ein Dossier zu erstellen, das angenommen wird, braucht man mindestens ein Jahr.
Institutions such as Eurimage exist, but with them it is very complicated and it takes at least a year to make up a dossier that will be accepted.
EUbookshop v2

So kündigt Nouhoum am 25. Februar 2009 in einem freien Radio in Bamako an, dass er ein aktualisiertes Dossier erstellen werde, um erneut Klage gegen Unbekannt einzureichen.
Therefore, Nouhoum announces on February 25 in the free radio in Bamako that he will update his dossier to sue a new charge against "a person unknown".
ParaCrawl v7.1

Das Video deckt die wichtigsten Schritte bei der Vorbereitung und Einreichung eines Zulassungsantrags ab, und gibt Anweisungen wie Sie: in REACH-IT anmelden, IUCLID Stoffdatensatz erstellen, Antragsformular erstellen, Teilnahme an einem gemeinsamen Antrag bestätigen, IUCLID Dossier erstellen und Antrag einreichen.
The video covers key steps in preparing and submitting an application for authorisation, and gives instructions on how to: sign up in REACH-IT, create a IUCLID substance dataset, generate the application form, confirm participation in a joint application, generate the IUCLID dossier and submit the application.
ParaCrawl v7.1

Nach den Richtlinien der EU zur LVD muss der Hersteller ein technisches Dossier erstellen, aus dem hervorgeht, dass das Produkt den Anforderungen der Richtlinie entspricht.
The directives issued by the EU regarding the LVD require the manufacturer to prepare a technical dossier that demonstrates that the product meets the requirements of the directive.
CCAligned v1

Die IUCLID Cloud ist ein einfacher Weg für KMUs und Beratungsunternehmen, die bei der Erstellung des Dossiers behilflich sind, ein Dossier zu erstellen ohne IUCLID zu installieren.
The IUCLID Cloud is a simpler way for SMEs and the consultants helping them to prepare a dossier online without any need to install IUCLID.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden sind zudem aufgefordert, ein Dossier zu erstellen, in dem sie kontinuierlich schriftliche Dokumente ihres Studienverlaufes versammeln.
Furthermore, students are called upon to compile a dossier in which they collect the written documents of their course of studies.
ParaCrawl v7.1

Eine Zusammenstellung von Übungsmaterial für Neulinge mit IUCLID ist jetzt für Sie verfügbar um Ihnen zu helfen sich mit den Funktionen von IUCLID 6 und den einzelnen Schritten, um ein Dossier zu erstellen, vertraut zu machen und wie sie das Plug-In für den Validation Assistent ausführen und verwenden können.
A simple self-training package for beginners is now available for you to help you get familiar with the main functionalities of IUCLID 6, the steps to take when creating a dossier and how to run and use the Validation Assistant plug-in.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligten, die eine harmonisierte Einstufung vorschlagen möchten, müssen ihr Vorhaben, ein Dossier zu erstellen, veröffentlichen, damit Interessierte ihre Kommentare vorbereiten können.
The interested party who wants to propose a harmonised classification shall publish its intention to prepare a dossier in order for interested parties to draft their comments.
ParaCrawl v7.1

Als HTA Managerin bin ich dafür zuständig, ein Dossier zu erstellen, in dem ich mithilfe der medizinischen Daten den Zusatznutzen des Medikaments gut und stichhaltig darlege.
As HTA Manager I am responsible for preparing a dossier, in which with the help of the medical data I present the additional benefit of the medicinal product in a good and substantiated way.
ParaCrawl v7.1

Dossier (Verknüfungen zwischen den Dossiers erstellen)
Dossier (create relations between dossiers)
CCAligned v1

Der Beitrag der Industrie zum PPP besteht in der Entwicklung der Prototyp-Grippeimpfstoffe gemäß den Leitfäden der EMEA14 zur Erstellung von Muster-Dossiers zu erstellen.
Industry’s stated contribution to the PPP is the development of the prototype influenza vaccines in accordance with the guidance produced by EMEA14 to prepare mock-up dossiers.
TildeMODEL v2018

Die Unterlagen für die Instandhaltung von Interoperabilitätskomponenten und Elementen von Teilsystemen sind vor deren Inbetriebnahme als Teil des technischen Dossiers zu erstellen, das der Prüferklärung beizufügen ist.
The maintenance plan shall be drawn up for the subsystem to ensure that the requirements set out in this TSI are maintained during its lifetime.
DGT v2019

Um die für die Umsetzung des Zulassungsverfahrens benötigten Informationen zusammenzutragen und die Dossiers erstellen zu können, werden Übergangsfristen erforderlich sein.
In order to allow for implementation of the authorisation procedure, transition periods to generate the required information and to draw up the dossiers for authorisation are necessary.
TildeMODEL v2018

Die von uns verwendeten Chemikalien (z.B. Schmierstoffe und Fette) erreichen in keinem Fall die untere Grenzmenge von 1 to/Jahr, so dass wir nach der EU-Verordnung keine technischen Dossiers hierüber erstellen müssen. Um sicherzustellen, das wir uns im Rahmen der vorgebenden Verordnung bewegen, führen wir ein erweitertes Arbeitsstoff- und Gefahrstoffverzeichnis, in welchem die Jahresmengen der eingesetzten Chemikalien erfaßt und aktualisiert werden.
The chemicals used by us (e.g. lubricants and oil) never reach the lower limit of 1 tonne/year, therefore meaning that the EU regulation does not require us to compile any technical dossiers. In order to be certain that we are acting within the framework of this regulation, we keep an extensive material and hazardous material register in which the annual quantities of the chemicals used are recorded and updated.
ParaCrawl v7.1