Übersetzung für "Diskussion über" in Englisch
Hinter
der
Diskussion
über
die
Erweiterung
und
Nachbarschaftspolitik
verbergen
sich
zwei
unterschiedliche
Denkweisen.
Behind
the
debate
on
enlargement
and
neighbourhood
policy
there
are
two
different
kinds
of
thinking.
Europarl v8
Diese
Erwägungen
sind
hinsichtlich
der
Diskussion
über
den
UN-Menschenrechtsrat
notwendig.
These
considerations
are
necessary
in
relation
to
the
debate
on
the
United
Nations
Human
Rights
Council.
Europarl v8
Die
Diskussion
über
territorialen
Zusammenhalt
ist
im
Wesentlichen
eine
Debatte
über
integriertes
Handeln.
The
discussion
on
territorial
cohesion
is
fundamentally
a
debate
on
integrated
action.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Diskussion
über
Fleischkleber
entschärfen.
We
must
defuse
the
debate
about
meat
glues.
Europarl v8
Nein,
wir
werden
keine
Diskussion
über
dieses
Thema
beginnen.
No,
we
are
not
going
to
enter
into
a
discussion
on
this.
Europarl v8
Aber
eine
Diskussion
über
die
Wirtschaft
wird
er
nicht
vermeiden.
But
it
will
not
avoid
discussing
the
economy.
Europarl v8
Sehr
geehrter
Herr
Kollege,
dies
ist
eine
Diskussion
über
Russland.
Dear
colleague,
this
is
a
discussion
on
Russia.
Europarl v8
Wir
hatten
am
Anfang
eine
sehr
kontroverse
Diskussion
über
dieses
Thema.
Initially,
we
had
a
very
heated
discussion
on
this
subject.
Europarl v8
Die
Diskussion
über
die
Aufstockung
hat
in
der
Tat
viel
zu
lange
gedauert.
After
all,
the
debate
on
the
supplement
has
gone
on
all
too
long.
Europarl v8
Ich
wollte
hier
keine
Diskussion
über
Integrität
entfachen.
I
did
not
want
to
create
a
discussion
about
integrity.
Europarl v8
Der
Rat
verweigerte
faktisch
jede
Diskussion
über
die
Aufteilung
der
Mittel.
The
Council,
in
fact,
refused
to
have
any
discussion
at
all
about
the
allocation.
Europarl v8
Deshalb
ist
die
jetzige
Diskussion
über
höhere
Eigenmittel
einfach
verfrüht.
It
is
simply
premature
to
be
discussing
increased
levels
of
self-generated
resources.
Europarl v8
Die
Diskussion
über
die
Strukturfonds
wird
im
nächsten
Jahr
geführt.
The
debate
on
the
structural
fund
will
take
place
next
year.
Europarl v8
Ich
verlange
keine
weitere
Diskussion
über
das
Geschehene.
I
do
not
want
to
discuss
what
happened
any
further.
Europarl v8
Die
Diskussion
über
das
Rechtsinstrument
ist
daher
völlig
überflüssig.
The
discussion
about
the
legal
instrument
is
therefore
completely
superfluous.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
auch
wir
begrüßen
die
Diskussion
über
diesen
Bericht.
Madam
President,
we
too
welcome
the
debate
on
this
report.
Europarl v8
Auch
die
Diskussion
über
den
Binnenmarkt
für
Arzneimittel
wird
weitergehen.
The
debate
on
the
single
market
in
medicinal
products
will
continue.
Europarl v8
Wir
hören
ähnliche
Argumente
auch
bei
der
Diskussion
über
die
Autoabgase.
We
are
hearing
similar
arguments
in
the
discussion
on
car
exhaust
gases.
Europarl v8
Das
hat
auch
Herr
Kommissar
Bangemann
gestern
in
der
Diskussion
über
Babynahrung
gesagt.
In
fact,
Commissioner
Bangemann
also
said
this
yesterday
when
we
were
discussing
baby
food.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
die
Diskussion
über
den
Wiederaufbau
in
diesem
Raum.
We
are
discussing
reconstruction
in
this
area.
Europarl v8
Während
des
Gipfels
wurde
von
Nigeria
eine
rege
Diskussion
über
die
Wahlen
angestoßen.
In
the
course
of
the
Summit,
Nigeria
launched
an
animated
discussion
of
the
elections.
Europarl v8
Es
gab
eine
Diskussion
über
den
Ausbau
unserer
Beziehungen
zu
Israel.
There
was
a
discussion
about
upgrading
our
relations
with
Israel.
Europarl v8
Wir
werden
im
Ecofin-Rat
im
Oktober
eine
spezielle
Diskussion
über
Arbeitslosigkeit
führen.
We
will
be
having
a
special
discussion
on
unemployment
at
Ecofin
in
October.
Europarl v8
Ich
bin
mir
keiner
laufenden
Diskussion
über
Preise
bewusst.
I
am
not
aware
of
any
ongoing
discussion
on
prices.
Europarl v8
Die
Diskussion
über
die
Ausgaben
im
Jahr
2010
geht
also
weiter.
So
the
debate
on
expenditure
in
2010
will
not
end
today.
Europarl v8
Sie
sollte
nicht
in
einer
Diskussion
über
Kompetenzen
enden.
It
should
not
be
a
question
of
a
debate
on
competences.
Europarl v8
Ich
möchte
keine
Diskussion
über
dieses
Thema
führen.
I
would
not
like
to
get
involved
in
a
discussion
about
this.
Europarl v8
Das
sollte
bei
einer
Diskussion
über
die
Zukunft
des
EU-Haushalts
bekannt
sein.
That
should
be
known
when
discussing
the
future
of
the
European
budget.
Europarl v8
Jede
weitere
Diskussion
über
Migrationsströme
ist
absurd
und
läuft
unseren
humanistischen
Werten
zuwider.
To
continue
to
talk
about
migration
flows
is
absurd
and
goes
against
our
humanist
values.
Europarl v8