Übersetzung für "Dieser wiederum" in Englisch
Ich
befürchte,
daß
dieser
letzte
Aspekt
wiederum
unseren
gemeinsamen
Interessen
zuwiderläuft.
I
fear
that
the
latter
is
decidedly
against
our
Community
interests.
Europarl v8
Dieser
wiederum
beruht
auf
einem
Vorschlag
der
Kommission.
This
in
turn
is
based
on
a
proposal
from
the
Commission.
Europarl v8
Den
meisten
dieser
Anwälte
wurde
wiederum
nicht
mitgeteilt,
wo
die
Verfahren
stattfanden.
Most
of
these
lawyers,
in
turn,
were
not
informed
of
the
locations
where
the
trials
were
being
held.
Europarl v8
Und
dieser
wiederum
ist
eng
verbunden
mit
dem
Grundsatz
der
Trennung
der
Gewalten.
This
in
its
turn
is
closely
related
to
the
principle
of
the
separation
of
powers.
Europarl v8
Dieser
wiederum
konnte
aus
zwei
Standorten
kommen.
Now
it
could
have
come
from
one
of
two
places.
TED2020 v1
Dieser
wiederum
ist
benannt
nach
einem
Mann
mit
dem
Namen
Mogara.
The
municipality
is
named
after
a
dry
river
which
was
in
turn
named
after
a
man
called
Mogara
of
the
Makwere
clan
(Batlhaping).
Wikipedia v1.0
Dieser
wiederum
erhielt
1933
den
Status
eines
Municipal
Borough.
In
1933
it
was
incorporated
as
a
municipal
borough.
Wikipedia v1.0
Dieser
wiederum
entsandte
Morris
für
genau
diesen
Zeitraum
in
den
Kontinentalkongress.
That
body,
in
turn,
sent
Morris
to
the
Continental
Congress
for
those
same
years.
Wikipedia v1.0
Dieser
wird
wiederum
von
der
polnischen
Regierung
nicht
anerkannt.
The
second,
has
the
support
of
the
Belarus
government,
and
is
led
by
Stanis?aw
Siemaszko.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
dieser
Bereiche
wurden
wiederum
besonders
relevante
Aspekte
ermittelt.
Within
these
areas,
the
most
important
aspects
were
pinpointed.
TildeMODEL v2018
Wegen
dieser
unzureichenden
Beteiligung
wiederum
werden
Bestandserhaltungsmaßnahmen
häufig
zurückhaltend
aufgenommen.
This
lack
of
involvement
undermines
support
for
the
conservation
measures
adopted.
TildeMODEL v2018
Wegen
dieser
unzureichenden
Beteiligung
wiederum
werden
Bestandserhaltungsmaßnahmen
häufig
zurückhaltend
aufgenommen.
This
lack
of
involvement
undermines
support
for
and
compliance
with
the
conservation
measures
adopted.
TildeMODEL v2018
Ungefähr
10
%
dieser
Schäden
werden
wiederum
verursacht
durch
fotochemische
Luftverschmutzung.
About
10%
of
this
is
in
turn
due
to
photochemical
air
pollution.
EUbookshop v2
Jede
dieser
Flächen
ist
wiederum
in
zwei
Teile
unterteilt.
Each
of
these
bands
is
further
sub-divided
into
two
parts.
EUbookshop v2
Mehrere
dieser
Parameter
können
wiederum
zu
einem
Zeitschritt
zusammengefasst
werden.
Several
of
these
parameters
may
be
combined
to
one
time
step.
WikiMatrix v1
Ursache
dieser
Nachalterung
ist
wiederum
die
Relativität
der
Gleichzeitigkeit.
Consequences
of
this
include
relativity
of
simultaneity.
WikiMatrix v1
Dieser
führte
wiederum
den
Vorsitz
im
Politbüro.
This
function
was
combined
with
chairmanship
of
the
Politburo.
WikiMatrix v1
Dieser
wiederum
rief
umgehend
vorgezogene
Neuwahlen
aus.
The
other
possibility
would
have
been
to
call
for
early
elections
immediately.
WikiMatrix v1
Dieser
ist
wiederum
russische
Variante
von
Theodora.
It
is
a
German
form
of
Theodore.
WikiMatrix v1
Dieser
wird
wiederum
von
einer
Steuereinheit
48
betätigt.
The
manipulator
10
in
turn
is
operated
by
a
control
unit
48.
EuroPat v2
Dieser
Ausschuß
wird
wiederum
von
Unterausschüssen
und/oder
Arbeitsgruppen
unterstützt.
These
rules
are
presented
in
the
"Guide
for
Promoters".
EUbookshop v2