Übersetzung für "Diesen wert" in Englisch
Die
genauen
Angaben
wurden
weggelassen
und
durch
diesen
Wert
ersetzt.
The
exact
data
have
been
left
out
and
replaced
by
this
indication.
DGT v2019
Wir
schlagen
vor,
diesen
Wert
auf
400
Mikrogramm
zu
senken.
We
propose
that
this
value
should
be
lowered
to
400
micrograms.
Europarl v8
Es
bestünde
die
große
Gefahr,
diesen
Wert
zu
hoch
anzusetzen.
There
would
be
a
serious
risk
of
overestimating
that
value.
DGT v2019
Auf
diesen
Wert
können
wir
jedenfalls
gerne
verzichten!
That
particular
value,
at
any
event,
is
one
that
we
do
not
want.
Europarl v8
All
dies
war
es
wert,
diesen
Punkt
auf
unsere
Tagesordnung
zu
setzen.
For
all
these
reasons,
it
was
well
worth
adding
this
item
to
our
agenda.
Europarl v8
Das
Parlament
hebt
diesen
Wert
in
seiner
ersten
Lesung
auf
1,04
%
an.
Parliament
in
its
first
reading
is
raising
this
to
1.04%.
Europarl v8
Auch
der
Profi-Sport
hat
diesen
Wert
und
eine
große
soziale
Bedeutung.
Professional
sport
fulfils
this
role
too
and
has
great
social
significance.
Europarl v8
Es
wurde
vorgeschlagen,
diesen
Wert
anzuheben.
It
has
been
proposed
to
increase
this
value.
Europarl v8
Wenn
der
freie
Speicherplatz
diesen
Wert
unterschreitet,
werden
alle
Downloads
angehalten.
When
the
free
diskspace
drops
below
this
value,
stop
all
torrents
downloading.
KDE4 v2
Die
Elongation
nach
der
ersten
Definition
erreicht
diesen
Wert
in
der
Regel
nicht.
When
an
inferior
planet
is
visible
after
sunset,
it
is
near
its
greatest
eastern
elongation.
Wikipedia v1.0
Bis
1971
schwankte
die
Bevölkerungszahl
um
diesen
Wert
und
wuchs
kaum.
Until
1971
the
population
fluctuated
roughly
around
this
point,
and
did
not
change
much.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
nur
im
wahrsten
Sinne
zu
taub
für
diesen
Wert.
But
we
are
just
literally
deaf
to
that
kind
of
value.
TED2013 v1.1
Diesen
Wert
auf
den
nächsten
Zehntelmillimeter
runden.
This
value
shall
be
rounded-off
to
the
nearest
tenth
of
a
millimetre.
DGT v2019
Die
Gesamtbreite
darf
diesen
Wert
um
bis
zu
+
8
%
übersteigen.
Overall
width
may
exceed
this
value
up
to
+8
per
cent.
DGT v2019
Die
Querschnittsbreite
darf
diesen
Wert
um
folgende
Prozentsätze
übersteigen:
It
may
exceed
that
value
by
the
following
percentages:
DGT v2019
Der
Reifendruck
muss
dem
vom
Hersteller
für
diesen
Zustand
empfohlenen
Wert
entsprechen.
The
tyres
must
be
inflated
to
a
pressure
recommended
by
their
manufacturer
for
that
state.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtbreite
darf
diesen
Wert
um
bis
zu
+
7
%
übersteigen.
Overall
width
may
exceed
this
value
up
to
+7
per
cent.
DGT v2019
Die
Gesamtbreite
darf
diesen
Wert
um
bis
zu
+
6
%
übersteigen.
Overall
width
may
exceed
this
value
up
to
+6
per
cent.
DGT v2019
Die
Überwachungsdaten
liegen
in
einem
ähnlichen
Spektrum
und
bestätigen
diesen
Wert.
The
monitoring
data
are
in
a
similar
range
and
confirm
such
level.
DGT v2019
Die
Institute
berechnen
diesen
Wert
mindestens
wöchentlich.
Institutions
shall
calculate
this
number
at
least
weekly.
TildeMODEL v2018
Kein
anderer
Mitgliedstaat
hat
diesen
Wert
bislang
erreicht.
No
other
Member
State
has
yet
reached
this
level.
TildeMODEL v2018
Keine
Frau
ist
all
diesen
Wirbel
wert.
No
one
woman
is
worth
all
this
fuss.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
diesen
Wert
nicht
um
mehr
als
folgende
Prozentsätze
überschreiten:
It
may
not
exceed
that
value
by
more
than
the
following:
TildeMODEL v2018
Honda
gibt
diesen
Wert
nicht
preis.
They
simply
refuse
to
tell
us
what
it
is.
OpenSubtitles v2018