Übersetzung für "Diese begründung" in Englisch

Diese Begründung liegt in der Einführung des Binnenmarktes.
That motive was the establishment of the single market.
Europarl v8

Bei der vorliegenden Verordnung heißt diese Begründung: Koordinierung der Landverkehre.
In this regulation, the special grounds are: the coordination of inland transport.
Europarl v8

Diese Begründung ist notwendig, um ein Übermaß an Bürokratie zu vermeiden.
This motivation is needed in order to prevent excessive bureaucracy.
Europarl v8

Darum wollten wir als Mehrheit im Parlament diese Begründung in den Gesetzestext aufnehmen.
That is why we as majority in Parliament wanted to include this extensive explanatory note in the legislation.
Europarl v8

Und diese Begründung war ihm vollständig klar erschienen.
This seemed quite clear to him.
Books v1

Diese Begründung wurde vom CHMP akzeptiert.
This justification was accepted by the CHMP.
ELRC_2682 v1

Die Kommission prüft diese Begründung eingehend und unterbreitet gegebenenfalls dem Rat ensprechende Vorschläge.
The Commission shall examine these justifications in detail and, where necessary, make appropriate proposals concerning them to the Council.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission akzeptiert diese Begründung nicht.
Exempting any of that profit from the central entrepreneur's tax base therefore constitutes an unjustified derogation from a market-based outcome, which is contrary to the arm's length principle, and leads to the grant of a selective advantage in favour of entities benefitting from the contested scheme since it results in a lowering of their tax liability under the Belgian corporate income tax system.
DGT v2019

Begründung: Diese Bestimmungen sind praxisfremd und verstoßen gegen die Ethik von Finanzdienstleistern.
Reasons: These provisions are against the practice and the internal ethics of service providers.
TildeMODEL v2018

Die vom EFRE finanzierten operationellen Programme beruht diese Begründung auf:
For the operational programmes financed by the ERDF, this justification shall be based on:
TildeMODEL v2018

Für die vom ESF finanzierten operationellen Programme beruht diese Begründung auf:
For the operational programmes financed by the ESF, this justification shall be based on:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaten liefern diese Begründung innerhalb von drei Monaten.
Such reasons shall be provided by the Member States within three months.
DGT v2019

Diese Begründung betrifft den letztgenannten Legislativvorschlag.
This explanatory memorandum concerns the latter legislative proposal.
TildeMODEL v2018

Diese Begründung bezieht sich auf den Legislativvorschlag für die Datenschutz-Grundverordnung.
This explanatory memorandum concerns the legislative proposal for a General Data Protection Regulation.
TildeMODEL v2018

Diese Begründung findet jedoch in keinem der Erwägungsgründe ihren Niederschlag.
However such justification is not reflected in a recital.
TildeMODEL v2018

Diese Begründung gilt gleichermaßen für beide Vorschläge.
This explanatory memorandum applies to both proposals.
TildeMODEL v2018

Diese Begründung ist nach Ansicht des Aus­schusses nicht überzeugend.
The Committee does not find this a cogent justification.
TildeMODEL v2018

Der WLA wird diese Begründung evaluieren.
This justification will be evaluated by the SSC.
TildeMODEL v2018

Diese Begründung haben Sie in dem Ihnen übergebenen Dokument vorgefunden.
The explanatory statement and the text of the motion for a resolution had already
EUbookshop v2

Wird der Öffentlichkeit diese Begründung für die Einstellung des Flugverkehrs ausreichen?
Will the public accept grounding air traffic based on the vague justification you've just given?
OpenSubtitles v2018

Diese Begründung kann daher im vorliegenden Fall nicht akzeptiert werden.
This argument cannot, therefore, be accepted in this instance.
DGT v2019

Das Gericht entschied, dass diese Begründung rechtsfehlerhaft ist.
The Tribunal held that that ground was vitiated by an error of law.
EUbookshop v2

Die Kommission prüft diese Begründung eingehend und unterbreitet gegebenenfalls dem Rat entsprechende Vorschläge.
The Commission shall examine these justifications in detail and, where necessary, make appropriate proposals concerning them to the Council.
EUbookshop v2

Diese Begründung reicht zur Rechtfertigung der Höhe der streitigen Gebühr nicht aus.
Secondly, the letter of 5 August 1992 must be appraised in the light of the earlier correspondence, and in particular having regard to the nature of the request to which it constitutes a reply.
EUbookshop v2