Übersetzung für "Dies resultiert aus" in Englisch

Dies resultiert aus den Wanderungsbewegungen nach dem 2.Weltkrieg.
The latter is the result of the migration flows that took place in the aftermathof World War II.
EUbookshop v2

Dies resultiert aus der Wellblechstruktur und dem wie geschildert ausgebildeten Stromverteiler.
This results from the corrugated sheet structure and the current distributor described above.
EuroPat v2

Dies resultiert unter anderem aus der vergrößerten Elastizität des Hebels.
Amongst other things, this results from the increased elasticity of the lever.
EuroPat v2

Dies resultiert weitgehend aus den geschichtlichen Traditionen der Lehrlingsausbildung in den verschiedenen Mitgliedstaaten.
This to a large extent is a result of historical developments in the apprenticeship system in the various countries.
EUbookshop v2

Dies resultiert offensichtlich aus der neuen Rückführtechnik.
This is evidently a result of the new return technique.
EuroPat v2

Dies resultiert insbesondere aus dem geringen Umsatz im ersten Halbjahr.
This was primarily due to the lower sales in the first six months.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert im Wesentlichen aus dem wachsenden Drittgeschäft.
This is primarily due to the growing third-party business.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert überwiegend aus dem gestiegenen operativen Cash-Flow und verminderten Zinszahlungen.
This is primarily the result of higher cash generated from operations and reduced interest payments.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert aus den Muskelverspannungen und dem Mangel an erfrischender Bewegung im Körper.
This is due to the muscle tensions and lack of refreshing motion in the body.
ParaCrawl v7.1

All dies resultiert aus den Erfahrungen jeder einzelnen Minute, hier.
All this is based on experiences of every minute, here.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert aus der beschriebenen doppelten Krümmung des Federelements und damit der Biegefedern.
This results from the disclosed dual curvature of the spring element as embodied by the flexible springs.
EuroPat v2

Dies resultiert aus der Tatsache, dass ZF keine Frequenzdiversität ausnutzt.
This results from the fact that ZF does not make use of frequency diversity.
EuroPat v2

Dies resultiert insbesondere aus der scheibenförmigen Ausbildung der die Durchflussöffnungen aufweisenden Elemente.
This results particularly from the disk design of the elements having the flow openings.
EuroPat v2

Dies resultiert aus der stark unterschiedlichen Permittivität von Wasser und Luft.
This results from the greatly different permittivity of water and air.
EuroPat v2

Dies resultiert insbesondere aus der parallelen Verarbeitungsweise in einer Polyphasen-Filterstruktur.
This results in particular from the parallel way of processing in a polyphase filter structure.
EuroPat v2

Dies resultiert aus dem für die erfindungsgemäße Texturierung gewählten Lackaufbau.
This is due to the paint system selected for the texturing according to the invention.
EuroPat v2

Dies resultiert aus der Härte und Sprödigkeit der verschiedenen Kunststoffsorten.
This results from the hardness and brittleness of the different types of plastic.
EuroPat v2

Dies resultiert aus der Härte und Sprödigkeit der unterschiedlichen Kunststoffe.
This results from the hardness and brittleness of the different types of plastic.
EuroPat v2

Dies resultiert aus unterschiedlichen Leitungslängen und Bauteilestreuung.
This results from differing conductor lengths and component scattering.
EuroPat v2

Dies resultiert aus einem möglichen Herstellungsverfahren der Rekombinationszone 59' in der Sperrzone.
This results from a possible fabrication method of the recombination zone 59 ? in the depletion zone.
EuroPat v2

Dies resultiert aus einem erhöhten Abbau oder einer verminderten Produktion dieser Zellen.
This is caused by increased destruction or impaired production of these cells.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert aus einem Verschleiß der Elektroden bzw. der Elektrodenkappen.
This is due to wearing of the electrodes and/or the electrode caps.
EuroPat v2

Dies resultiert aus systematischen Messfehlern, die wiederholt auftreten.
This results from systematic measurement errors that occur repeatedly.
EuroPat v2

Dies resultiert unter anderem aus höheren Zinsaufwendungen durch die neu eröffneten Center.
This was primarily due to higher interest expenses for the newly opened centers.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert aus dem organisatorischen Mehraufwand durch diese unangekündigten Tiere.
This is due to the unnecessary additional organisatonial work for these animals.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert aus einer abschließenden Beurteilung des Programmes durch die Teilnehmer.
This is the result of a conclusive assessment of the program by the participants.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert aus einer Drehmomenterhöhung um bis zu 50 Prozent bei niedrigen Drehzahlen.
This is due to a torque increase of up to 50 percent at low engine speeds.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert hauptsächlich aus Zinsaufwendungen für die neu eröffneten Center.
This was primarily due to interest expenses for the newly opened properties.
ParaCrawl v7.1

Dies resultiert hauptsächlich aus der Tatsache, dass es zu viele Unterschiede innerhalb der Union gibt.
This results mainly from the fact that there are too many differences within the Union.
Europarl v8

Dies resultiert aus präkapillarer Vasodilatation und steht nicht in Zusammenhang mit einer allgemeinen Flüssigkeitsretention.
This results from precapillary vasodilatation and is not related to any generalised fluid retention.
ELRC_2682 v1