Übersetzung für "Die verbesserungen" in Englisch
Wir
müssen
uns
an
die
Ausgangssituation
erinnern
und
die
erreichten
Verbesserungen
objektiv
bewerten.
We
must
remember
how
the
situation
used
to
be
and
measure
the
improvements
objectively.
Europarl v8
Der
Ausschuß
ist
positiv
und
begrüßt
die
Verbesserungen,
sicher
auch
für
Studenten.
The
committee
takes
a
positive
view
and
welcomes
improvements
especially
for
students.
Europarl v8
Insgesamt
begrüße
ich
also
die
Verbesserungen
in
den
Abkommen.
In
conclusion,
I
welcome
the
improvements
in
the
agreements.
Europarl v8
Alle
die
Verbesserungen,
die
wir
vorgeschlagen
haben,
werden
dann
nicht
durchgeführt.
All
the
improvements
which
we
have
proposed
would
then
not
be
implemented.
Europarl v8
Daher
begrüßen
wir
die
vorgeschlagenen
Verbesserungen.
That
is
why
we
welcome
the
proposed
improvements.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
kurz
die
erreichten
Verbesserungen
aufzählen.
Allow
me
to
briefly
enumerate
the
improvements
achieved.
Europarl v8
Für
die
ersteren
bringt
die
Privatisierung
nicht
die
angekündigten
Verbesserungen.
For
the
former,
this
privatisation
has
not
led
to
the
improvements
previously
heralded.
Europarl v8
Eine
der
Verbesserungen,
die
hier
angestrebt
wird,
betrifft
das
Alter.
One
of
the
improvements
aimed
at
here
is
on
age.
Europarl v8
Ich
lobe
die
Kommission
für
die
Verbesserungen,
die
sie
durchgeführt
hat.
I
commend
the
Commission
for
the
improvements
they
have
made.
Europarl v8
Es
besteht
noch
ein
weiteR
Spielraum
für
die
künftige
Verbesserungen.
However,
there
is
still
extensive
room
for
improvement.
Europarl v8
Darüber
hinaus
konnte
die
Kommission
Verbesserungen
beim
Einsatz
von
Sonderbeauftragten
erreichen.
Then
the
Commission
has
been
able
to
make
improvements
on
the
management
of
special
envoys.
Europarl v8
Ich
denke,
es
sind
wichtige
Verbesserungen,
die
eingearbeitet
werden
können.
I
think
they
are
essential
improvements
which
can
be
incorporated.
Europarl v8
Wir
begrüßen
weiterhin
die
Verbesserungen
in
der
Information
über
die
Arbeit
des
Rechnungshofs.
We
also
welcome
the
improvements
relating
to
information
on
the
work
carried
out
by
the
Court
of
Auditors.
Europarl v8
Ich
unterstütze
daher
die
Forderung
nach
Verbesserungen
zum
Thema
Dolmetschen.
I
therefore
support
an
improvement
in
terms
of
the
issue
of
interpreting.
Europarl v8
Dieses
sind
entscheidende
Verbesserungen,
die
wir
bekommen
werden.
We
will
see
decisive
improvements.
Europarl v8
Bisher
wurden
die
erreichten
Verbesserungen
stets
von
wachsender
Produktion
und
Konsumtion
zunichte
gemacht.
Up
until
now,
the
improvements
that
have
been
made
have
been
offset
by
increased
production
and
consumption.
Europarl v8
Gleichwohl
rechtfertigen
die
übrigen
Verbesserungen
des
Textes
die
Zustimmung
zum
endgültigen
Bericht.
Nonetheless,
the
other
improvements
in
the
text
justify
a
vote
in
favour
of
the
final
report.
Europarl v8
Die
europäische
Statistik
ist
etwas,
wo
die
Kommission
wirklich
Verbesserungen
fordern
kann.
This
is
something
where
the
Commission
can
really
ask
for
an
improvement
when
it
comes
to
European
statistics.
Europarl v8
Schließlich,
Herr
Präsident,
müssen
die
Verbesserungen
auch
konkret
messbar
sein.
Lastly,
improvements
in
the
field
will
also
need
to
be
measurable.
Europarl v8
Wir
brauchen
jedoch
die
Verbesserungen
in
der
jetzigen
Verordnung.
However,
we
need
the
improvements
in
the
existing
regulation.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
auf
die
erreichten
Verbesserungen
verwiesen.
The
report
points
to
improvements
that
have
been
made.
Europarl v8
Es
wäre
vollkommen
töricht,
die
zweifelsohne
sichtbaren
Verbesserungen
für
selbstverständlich
zu
halten.
It
would
be
the
height
of
folly
to
take
for
granted
the
undoubted
improvements
which
have
occurred.
Europarl v8
Die
schrittweisen
Verbesserungen
summierten
zu
etwas
das
nicht
mehr
nur
kleine
Teilschritte
war.
The
incremental
advances
have
added
up
to
something
which
is
not
incremental
anymore.
TED2013 v1.1
Gleichermaßen
sind
die
bemerkenswerten
Verbesserungen
in
der
Bildung
zu
berücksichtigen.
Similarly,
consider
the
amazing
improvements
in
education.
News-Commentary v14
Einige
kleinere
Verbesserungen,
die
sich
schon
in
Planung
befinden
sind:
Some
smaller
improvements
already
planned
are:
KDE4 v2
Die
EZB
begrüßt
die
Verbesserungen
in
der
Datenlieferung
für
die
Tabelle
1
.
The
ECB
welcomes
improvements
in
the
data
supply
for
Table
1
.
ECB v1