Übersetzung für "Die rechnung enthält" in Englisch

Die Zeile, die die ausgesetzte Rechnung enthält, wird blau markiert.
The line containing the paused invoice is marked blue.
ParaCrawl v7.1

Die Lagerbestände der Teile werden entsprechend reduziert, wenn die Rechnung Teilepositionen enthält.
The parts on hand are reduced accordingly if the invoice contains parts lines.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung enthält den Preis der bestellten Sicherheitsplomben und die separat ausgewiesenen Versandkosten.
The commercial invoice will contain the price of security seals ordered and the shipping cost stated separately.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Artikel die Rechnung enthält, desto grösser ist Ihr Aufwand.
The more article positions the invoice contains, the greater the workload for you.
CCAligned v1

Die Rechnung enthält die entsprechenden Kontoinformationen.
The boleto contains the appropriate bank account information.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Rechnung enthält keinen QR-Code:
Digital bills with no QR code:
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung enthält keine Teilepositionen mit folgenden Teilen:
The invoice does not contain any part lines with the following parts:
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung enthält folgende Angaben:
The invoice shall detail:
DGT v2019

Die aufgegliederte Rechnung enthält den Preis und alle Kosten in Verbindung mit dem Kauf.
The account contains the price and all the costs associated with the purchase.
CCAligned v1

Die Rechnung enthält folgende Bestimmungen.
The bill contains the following provisions.
ParaCrawl v7.1

Die Proforma-Rechnung enthält auch die Informationen zu der vom Kunden gewählten Zahlungsform und zur voraussichtlichen Lieferfrist.
The invoice will state the form of payment chosen by the Customer and the scheduled delivery period.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Rechnung seriennummernführende Teile enthält, dann werden die Seriennummern in die Gutschrift übernommen.
If the invoice contains serialized parts, the serial numbers are adopted into the credit.
ParaCrawl v7.1

Die in Unterabsatz 1 genannten Mitgliedstaaten können, wenn die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß Absatz 1 Buchstabe c einem Steuerpflichtigen zugewiesen wurde, außerdem vorsehen, dass die Rechnung folgende Angaben enthält:
When the taxable person has been allocated an identification number as referred to in paragraph 1(c), the Member States referred to in the first subparagraph may also require the invoice to show:
JRC-Acquis v3.0

Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit nach Artikel 272 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b Gebrauch machen, können, wenn dem Steuerpflichtigen eine Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer erteilt wurde, außerdem vorsehen, dass die Rechnung folgende Angaben enthält:
Where the taxable person has been allocated a VAT identification number, the Member States exercising the option under point (b) of the first subparagraph of Article 272(1) may also require the invoice to show the following:
DGT v2019

Die in Unterabsatz 1 genannten Mitgliedstaaten, die von der in Artikel 265 Absatz 1 Buchstabe b) vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen, können, wenn die Umsatzsteuer–Identifikationsnummer gemäß Absatz 1 Buchstabe c einem dem Steuerpflichtigen zugewiesen eine Umsatzsteuer–Identifika­tionsnummer erteilt wurde, außerdem vorsehen, dass die Rechnung folgende Angaben enthält:
When Where the taxable person has been allocated an a VAT identification number as referred to in paragraph 1(c), the Member States referred to in the first subparagraph exercising the option under Article 265(1)(b) may also require the invoice to show the following:
TildeMODEL v2018

Die Bilanzierungsumlage wird bei der Rechnungsstellung an die Netznutzer separat ausgewiesen, und die Rechnung enthält ausreichende Informationen, die in der Methodik definiert sind, auf die in Absatz 2 Bezug genommen wird.
The neutrality charge for balancing shall be identified separately when invoiced to network users and the invoice shall be accompanied by sufficient supporting information defined in the methodology referred to in paragraph 2.
DGT v2019

Die Rechnung enthält detaillierte Angaben zur erbrachten Dienstleistung durch den Carrier 61 bis 64, und summiert das entsprechende Entgelt, das zu bezahlen ist.
The invoice contains detailed particulars about the service performed by the carriers 61 through 64 and totals the corresponding remuneration to be paid.
EuroPat v2

Die Sunrise Rechnung enthält stets die Abogebühren für den laufenden Monat und die Nutzung (Kosten für Gespräche, SMS, Daten) des letzten Monats.
The Sunrise bill always contains subscription fees for the current month and the actual usage (costs for calls, SMS, data) for the previous month.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung enthält u.a. den Namen und die Anschrift des Eigentümers oder Verwalters des Ferienobjekts sowie eine Wegbeschreibung zum Ort der Schlüsselübergabe bzw. zum Ferienobjekt.
The invoice will include the name and contact particulars of the owner or custodian of the destination, driving directions to the location where the key will be handed over or to the destination.
ParaCrawl v7.1

Die elektronische Rechnung enthält alle Informationen die erforderlich sind, um das Zertifikat der Signatur und des Zeitstempels zu validieren.
The electronic invoice file includes all the information necessary to validate the certificate attached to the signature and the time stamp of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Die erstellte Rechnung enthält eine detaillierte Auflistung aller Leistungen, kann automatisch per Mail zugesendet werden und in der Accountverwaltung abgerufen werden.
The generated invoice contains a detailed list of all Services, and can be automatically sent via e-mail and obtained in the Account Management of the Software.
ParaCrawl v7.1

Die monatliche Rechnung enthält eine feste Gebühr von NOK 75 und Macht in Höhe von 0,5763 NOK pro kWh.
The monthly bill includes a fixed fee of NOK 75 and power at the rate of NOK 0.5763 per KWh.
ParaCrawl v7.1

Da der XML-Rechnungsteil dynamisch erzeugt wird, empfehlen wir das PDFlib Virtual Filesystem (PVF), um eine Datei im Arbeitsspeicher zu erzeugen, die den XML-Stream für die Rechnung enthält.
Since the invoice XML is created dynamically we recommend to use the PDFlib Virtual Filesystem (PVF) to create an in-memory file which contains the XML stream for the invoice.
ParaCrawl v7.1

Es werden nur die auf der Rechnung enthaltenen Daten gespeichert.
Only the data contained in the invoice will be stored.
ParaCrawl v7.1

Die Bestellung muss alle Angaben für die Rechnung enthalten.
The order must contain all the details required to issue an invoice.
CCAligned v1

R: In der XML -Datei sind die Daten einer Rechnung enthalten.
R: The XML file contains the data of an invoice.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnung wird auch die Fälligkeitsfrist der Rechnung enthalten, die standardmäßig 14 Kalendertage beträgt.
The invoice will also include the invoice due date, which is usually 14 calendar days.
ParaCrawl v7.1

Diese Berichte sollten die Einzelheiten aller Rechnungen enthalten, die in dem jeweiligen Zeitraum für Verkäufe im Rahmen der Verpflichtung, für die die Befreiung von den Antidumpingzöllen in Anspruch genommen wird, ausgestellt wurden.
These reports should include details of all invoices issued during the period for sales made under the terms of the undertaking for which exemption to the anti-dumping duties is sought.
DGT v2019

Bezüglich der vorgeschlagenen Behandlung von Gut- und Lastschriften ist der Aus­schuss der Ansicht, dass die Betrugsgefahr verringert werden könnte, wenn die Mitgliedstaaten ver­langen könnten, dass Gut- und Lastschriften Querverweise auf die ursprüngliche Rechnung enthalten müssen, auf die sie sich beziehen.
With regard to the proposed treatment for debit and credit notes, the Committee believes that there would be a reduced risk of fraud if Member States were empowered to require that debit and credit notes should be cross-referenced to the original invoice to which they refer.
TildeMODEL v2018

Die Angaben, die eine Rechnung enthalten muss, bereiten den Unternehmen in der Regel weniger Probleme.
In general the details required on an invoice cause fewer problems for business.
TildeMODEL v2018

Die Sechste MwSt-Richtlinie verlangte nur, dass überhaupt eine Rechnung ausgestellt wird, und legte fest, welche Angaben die Rechnung mindestens enthalten muss.
The Sixth Directive only laid down an obligation to issue an invoice, together with a minimum list of compulsory information that had to be mentioned on the invoice.
TildeMODEL v2018

Die Sechste MwSt-Richtlinie bestimmt dementsprechend nur, dass eine Rechnung auszustellen ist, und legt eine Reihe von obligatorischen Angaben fest, die eine Rechnung mindestens enthalten muss.
The Sixth Directive therefore only lays down an obligation to issue an invoice, together with a minimum list of compulsory information that must be mentioned in the invoice.
TildeMODEL v2018

In dieser Richtlinie werden die Angaben, die jede Rechnung enthalten muss, festgelegt, vereinfacht und modernisiert, um neue Technologien und Methoden bei der Rechnungsstellung zu berücksichtigen.
This directive defined particulars that must appear on an invoice and simplified and modernised to account for new invoicing technologies and methods.
EUbookshop v2

Um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, zielt die Richt linie insbesondere darauf ab, für die Zwecke der MwSt. eine harmonisierte Liste der Angaben, die jede Rechnung enthalten muss, aufzustellen, und für die elektronische Rechnungstellung, die elek tronische Aufbewahrung der Rechnungen und für die Gutschrift sowie die Verlagerung der Rechnungstellung auf Dritte eine Reihe gemeinsamer Modalitäten festzulegen.
This directive is intended above all to ensure that the inter nal market functions properly by drawing up at Community level a harmonised list of the particulars that must appear on invoices for the purpose of value added tax and by establishing a number of common arrangements governing the use of electronic invoicing and electronic storage of in voices, self-billing and the outsourcing of invoicing operations.
EUbookshop v2

Die in der Rechnung enthaltene Gerichtsstandsklausel sei nicht wirksam im Sinne des Artikels 17 Absatz 1 des Übereinkommens, da die Rechnung keine Unterschrift der Empfängerin aufweise und da die Beklagte selbst nicht das Vorliegen einer mündlichen, durch Übersendung der Rechnung bestätigten Vereinbarung geltend gemacht habe.
The jurisdiction clause contained in the invoice, the Corte di cassazione ruled, was not effective for the purposes of the first paragraph of Article 17 of the Convention as the invoice did not appear to have been signed by the recipient and the defendant itself had not argued that there was an oral agreement which had been confirmed through trans­mission of the invoice.
EUbookshop v2