Übersetzung für "Die hölle los" in Englisch
In
drei
Monaten
ist
hier
die
Hölle
los.
And
in
three
months'
time,
the
roof
caves
in.
OpenSubtitles v2018
Jess,
die
Hölle
ist
los.
Jess,
all
hell's
busted
loose.
OpenSubtitles v2018
Um
23.57
Uhr
wird
im
Museum
die
Hölle
los
sein.
At
11:57
p.m.,
all
hell
will
break
loose
in
the
museum.
OpenSubtitles v2018
Unter
Spannung
zieht
es
sich
zusammen...
und
die
Hölle
ist
los.
Under
tension
it
contracts
and
all
hell
breaks
lose.
OpenSubtitles v2018
Dann
fiel
die
Sowjetunion
auseinander
und
die
Hölle
brach
los.
Then
the
Soviet
Union
collapsed
and
all
hell
broke
loose.
OpenSubtitles v2018
Dann
brach
die
Hölle
los,
ihr
wurdet
attackiert...
And
then
all
hell
broke
loose,
you
guys
were
getting
picked
off...
OpenSubtitles v2018
Ist
hier
zum
Teufel
noch
mal
die
Hölle
los.
All
bloody
hell's
gonna
break
loose.
OpenSubtitles v2018
Dann
tauchte
Shana
auf
und
die
Hölle
brach
los.
Then
Shana
showed
up
and
all
hell
broke
loose.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
pinkeln
und
die
Hölle
bricht
los.
I
go
take
a
leak
and
all
hell
breaks
loose.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
passiert,
bricht
die
Hölle
los.
Then
all
hell
will
break
lose.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaltete
die
Traktionskontrolle
aus,
und
plötzlich
war
die
Hölle
los.
So
I
turned
the
traction
control
off,
and
all
hell
broke
loose.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
Büro
ist
die
Hölle
los.
I'm
slammed
at
the
office.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mein
Signal
siehst,
trittst
du
die
Hölle
los.
Now,
when
you
see
my
signal,
you
unleash
hell.
OpenSubtitles v2018
Hab
gehört,
in
Flushing
war
die
Hölle
los.
I
heard
you
raised
hell
back
in
Flushing.
OpenSubtitles v2018
Bei
uns
ist
die
Hölle
los
und
Sie...
All
hell
is
breaking
loose
out
there
and...
-
I
saw
him.
OpenSubtitles v2018
In
der
Firma
war
die
Hölle
los.
Work
was
crazy.
OpenSubtitles v2018
Im
Zielraum
von
Kitzbühel
ist
die
Hölle
los.
At
the
finish
area
of
??Kitzbühel
hell
has
broken
loose.
OpenSubtitles v2018
In
der
Notaufnahme
war
die
Hölle
los.
The
main
room
was
hell.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
aufkriegen,
bricht
hier
die
Hölle
los.
When
they
get
it
open,
all
hell
will
break
loose.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Nacht
war
auf
See
die
Hölle
los.
He
said
it
was
crazy
out
there
last
night.
-
The
waves
were
coming
out
every
which
way.
OpenSubtitles v2018
Er
taucht
auf,
und
die
Hölle
ist
los.
He
turns
up
and
all
bloody
hell
breaks
loose.
OpenSubtitles v2018