Übersetzung für "Die einzelnen gruppen" in Englisch
Zur
Antragstellung
berechtigt
sind
die
einzelnen
Hersteller,
Gruppen
oder
deren
Vertreter.
Individual
producers
as
well
as
groups
or
their
representatives
are
entitled
to
make
an
application.
DGT v2019
Die
einzelnen
Gruppen
und
Zentren
werden
von
gewählten
Präsidenten
geleitet.
A
person
can
be
both
member
of
the
group
and
of
another
religion.
Wikipedia v1.0
Die
einzelnen
Gruppen
der
Pomo
zeichneten
sich
durch
unterschiedliche
Kulturformen
aus.
The
Pomo
was
composed
of
about
hundreds
of
independent
communities.
Wikipedia v1.0
Natürlich
ist
es
manchmal
selbst
hier
schwer,
die
einzelnen
Gruppen
zu
unterscheiden.
Sometimes,
of
course,
even
at
this
point
it's
still
difficult
to
separate
out
groups.
TED2020 v1
Die
einzelnen
Gruppen
pyrotechnischer
Gegenstände
müssen
mindestens
auch
die
folgenden
Anforderungen
erfüllen:
The
various
groups
of
pyrotechnic
articles
must
at
least
also
comply
with
the
following
requirements:
DGT v2019
Die
detaillierten
Aufgabenbeschreibungen
für
die
einzelnen
Gruppen
sind
abrufbar
unter:
Detailed
terms
of
reference
for
the
different
groups
can
be
found
at
TildeMODEL v2018
Wie
wird
der
Beitragssatz
für
die
einzelnen
Gruppen
der
Versicherten
berechnet?
How
is
the
rate
of
contribution
calculated
for
the
different
categories?
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
der
einzelnen
Gruppen
wurde
in
sogenannten
Auswertungsberichten
schriftlich
niedergelegt.
Each
group
gave
its
opinion
in
the
form
of
a
written
evaluation
report.
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Gruppen
sollten
sich
danach
gemeinsam
über
die
Zukunft
Gedanken
machen.
But
the
different
groups
still
had
to
con
fer
around
a
table
and
debate
the
future
together.
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Gruppen
sind
bevorzugt
mit
verschiedenartigen
Flüssigkristallmaterialien
gefüllt.
Preferably,
each
group
is
filled
with
a
different
liquid
crystal
material.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Gruppen
wurden
mit
folgenden
Wirkstoffen
behandelt:
Individual
groups
were
treated
by
means
of
the
following
active
substances:
EuroPat v2
Die
einzelnen
Gruppen
splittern
sich
offensichtlich
weiter
auf.
The
groups
appear
to
have
become
even
more
fragmented.
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Künstler
bzw.
Gruppen
treten
samstags
und
sonntags
mehrmals
auf.
The
groups
or
individual
artists
will
repeatedly
perform
on
Saturday
and
Sunday
at
different
places.
ParaCrawl v7.1
Auf
Elternabenden
werden
für
die
einzelnen
Gruppen
und
Bereiche
Elternvertreter/innen
gewählt.
At
parents’
evenings
the
parents’
representatives
for
the
individual
groups
and
areas
are
elected.
ParaCrawl v7.1
Als
Nächstes
können
Sie
die
einzelnen
Gruppen
vielleicht
in
Untergruppen
aufteilen.
Now,
within
each
group
you
can
probably
think
of
sub-groups
.
ParaCrawl v7.1
Für
die
einzelnen
Gruppen
ist
je
ein
Beispiel
angeführt.
For
each
group
an
example
is
granted.
ParaCrawl v7.1
Die
Substitutionsmuster
der
einzelnen
Gruppen
können
durchaus
unterschiedlich
sein.
The
substitution
patterns
of
the
individual
groups
may
quite
possibly
be
different.
EuroPat v2
Zudem
sind
vorzugsweise
die
einzelnen
Leuchten
durch
Gruppen
von
LED-Lampen
gebildet.
In
addition,
the
individual
luminaires
are
preferably
formed
by
groups
of
LED
lamps.
EuroPat v2
Auch
die
einzelnen
Modul-Gruppen
können
auf
diese
Weise
miteinander
verbunden
sein.
The
individual
module
groups
can
also
be
interconnected
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Gruppen
101
von
Gegenständen
102
werden
mit
einem
Folienzuschnitt
105
umhüllt.
Each
group
101
of
objects
102
is
wrapped
with
a
cut
film
portion
105
.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
sind
die
Bauteile
zu
einzelnen
Gruppen
5
zusammengefasst.
According
to
the
invention,
the
components
are
grouped
into
individual
groups
5
.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Gruppen
zeigten
unterschiedliche
Wahrscheinlichkeiten
mindestens
48
Stunden
nach
Infektion
zu
überleben.
The
individual
groups
showed
different
probabilities
to
survive
at
least
48
hours
after
the
infection.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Gruppen
können
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
Cytometers
identifiziert
werden.
The
individual
groups
can
be
identified,
for
example,
with
the
aid
of
a
cytometer.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Gruppen
verlaufen
dabei
korrespondierend
zu
den
Trägerelementen
parallel
zueinander.
The
individual
groups
in
this
case
are
parallel
to
each
other,
corresponding
to
the
support
elements.
EuroPat v2
Zusätzlich
werden
auf
unterschiedliche
Weise
die
Spannungen
der
einzelnen
Gruppen
miteinander
verglichen.
In
addition,
the
voltages
of
the
individual
groups
are
compared
with
one
another
in
various
ways.
EuroPat v2