Übersetzung für "Deutsche vorfahren" in Englisch
In
ihrem
Stammbaum
befanden
sich
spanische,
französische
und
deutsche
Vorfahren.
She
was
of
Spanish,
French
and
German
descent.
Wikipedia v1.0
Die
Familie
hat
deutsche
Vorfahren,
deren
Wurzeln
vermutlich
nach
Rostock
zurückreichen.
His
family
is
of
German
origin
and
he
was
raised
Lutheran.
Wikipedia v1.0
Er
hat
irische
und
deutsche
Vorfahren.
He
is
of
German
and
Irish
heritage.
Wikipedia v1.0
Boger
hatte
deutsche
Vorfahren
und
sprach
fließend
deutsch.
Boger
was
of
German
origin
and
spoke
fluent
German.
ParaCrawl v7.1
Jeder
sechste
Amerikaner
gibt
an,
deutsche
Vorfahren
zu
haben.
One
in
six
Americans
claims
to
have
German
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sowohl
irische,
britische
als
auch
deutsche
Vorfahren.
He
has
Irish,
British
and
German
ancestry.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
deutsche
Vorfahren
hat,
zog
sie
1996
als
Spätaussiedlerin
mit
ihrem
Mann
nach
Hessen.
Since
she
has
German
ancestors,
she
and
her
husband
immigrated
in
1996
to
the
German
state
of
Hesse.
Wikipedia v1.0
Sein
Vater
hat
englische,
walisische
und
deutsche
Vorfahren,
seine
Mutter
ist
von
italienischer
Abstammung.
His
father
had
English,
Welsh,
and
German
ancestry,
and
his
mother
was
of
Italian
descent.
Wikipedia v1.0
In
der
Tat
hat
heute
die
relative
Mehrheit
der
heutigen
US
-
Bürger
deutsche
Vorfahren.
In
fact
the
relative
majority
of
the
US
-
Americans
has
got
German
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ergebnis
der
Zählung
hatten
16,3
Prozent
deutsche
Vorfahren,
11,9
Prozent
stammten
von
US-Amerikanern
ab,
9,9
Prozent
von
Briten,
9,2
Prozent
von
Iren
und
6,1
Prozent
Norwegern.
16.3%
were
of
German,
11.9%
United
States
or
American,
9.9%
English,
9.2%
Irish,
and
6.1%
Norwegian
ancestry
according
to
Census
2000.
Wikipedia v1.0
Rund
19,2
%
der
Einwohner
haben
deutsche
Vorfahren,
gefolgt
von
Irland
(11,6
%),
England
(8,9
%),
USA
(6,1
%),
Norwegen
(5,9
%)
und
Schottland.
12.8%
were
of
German,
11.5%
Irish,
7.8%
American,
7.5%
Norwegian,
5.6%
English
and
5.4%
Scottish
ancestry
according
to
Census
2000.
Wikipedia v1.0
Alles
Jüdische,
was
rumläuft,
meinetwegen
auch
'ne
Deutsche
mit
arischen
Vorfahren,
aber
keine
Russin,
hörst
du?
Find
yourself
a
Jew,
or
an
Aryan
German
for
all
I
care,
but
no
Russians,
okay?
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
damals
geschätzt,
dass
889
Menschen
(18,5
%
der
Einwohner)
deutsche
Vorfahren
hatten
–
die
größte
Ethnie
in
Omak
–
und
15,3
%
irische.
It
was
then
estimated
that
889
people,
comprising
18.5
percent
of
local
inhabitants
have
German
ancestry—the
largest
ethnicity
in
Omak—and
15.3
percent
have
Irish
ancestry.
WikiMatrix v1
Sein
Vater
hatte
deutsche
Vorfahren,
seine
Großeltern
mütterlicherseits,
Giovanni
und
Anna,
waren
italienische
Einwanderer
aus
der
kampanischen
Kleinstadt
Sant’Agata
de’
Goti.
His
father
was
of
German
ancestry,
and
his
maternal
grandparents
were
Italian
immigrants:
his
grandfather,
Giovanni,
was
from
the
city
of
Sant'Agata
de'
Goti,
Benevento,
and
his
grandmother,
Anna
("née"
Briganti),
was
from
Grassano,
Matera.
Wikipedia v1.0
Kurz
darauf
verabschiedete
die
namibische
Nationalversammlung
einstimmig
einen
mutigen
Beschluss,
der
erstmals
offiziell
den
Vernichtungsbefehl
des
deutschen
Generals
Lothar
von
Trotha
und
die
folgenden
Massaker
und
Gräueltaten,
die
das
Deutsche
Kaiserreich
Ihren
Vorfahren
in
schier
unvorstellbarem
Ausmaß
angetan
hatte,
als
Völkermord
benannte
und
Wiedergutmachung
forderte.
Shortly
afterwards,
the
Namibian
National
Assembly
unanimously
adopted
a
courageous
resolution
in
which
the
orders
issued
by
German
general
Lothar
von
Trotha
and
the
subsequent
massacres
and
atrocities
that
the
German
Empire
inflicted
on
your
ancestors
on
an
utterly
unimaginable
scale
were
officially
labelled
as
genocide
for
the
first
time
and
in
which
reparations
were
requested.
ParaCrawl v7.1
Erstaunlich
für
alle
Schüler/innen
war
es
zu
hören,
in
wie
vielen
Familien
es
deutsche
und
afrikanische
Vorfahren
gibt
-
allerdings
traf
dies
nur
für
die
Familien
der
englischsprachigen
Schüler/innen
zu.
All
students
were
amazed
how
many
families
had
German
and
African
ancestors
–
although
this
was
only
the
case
for
families
of
English-speaking
students.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mutter
ist
irischer
Abstammung,
Vater
ist
der
irische,
Französisch,
Englische
und
deutsche
Vorfahren.
Her
mother
is
of
Irish
descent,
and
her
father
is
of
Irish,
French,
English
and
German
ancestry.
ParaCrawl v7.1
Die
Reußischen
Herrschaften
gelten
als
das
einzige
regierende
deutsche
Fürstenhaus,
dessen
Vorfahren
von
Ministerialen
im
Mittelalter
bis
zu
regierenden
Fürsten
aufstiegen.
The
Reuss
dynasty
is
the
only
ruling
German
royal
house
whose
ancestors
rose
from
the
status
of
unfree
knights
in
the
Middle
Ages
to
become
reigning
princes.
ParaCrawl v7.1
Tim
Osswald
selbst
hat
deutsche
Vorfahren
und
ist
in
Südamerika
mit
den
Sprachen
Deutsch
und
Spanisch
aufgewachsen.
Tim
Osswald
himself
has
German
ancestors
and
grew
up
in
South
America,
speaking
both
German
and
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Weil
ich
deutsche
Vorfahren
habe,
bin
ich
sensibel
gegenüber
Problemen,
die
mit
vorsätzlicher
Ignoranz
und
Feigheit
angesichts
großen
Übels
zu
tun
haben.
Being
of
German
ancestry
I
am
sensitive
to
issues
about
being
willfully
ignorant
(cowardly)
in
the
face
of
great
evil.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
beiden
haben
deutsche
Vorfahren,
so
daß
wir
uns
sehr
gut
auf
Deutsch
unterhalten
können.
Also
the
both
have
German
forefathers,
so
that
we
can
talk
very
well
in
German.
ParaCrawl v7.1
In
Nordamerika,
wo
jeder
fünfte
bis
zehnte
deutsche
Vorfahren
hat,
ist
immer
Bedarf
an
deutschsprachigen
Pfarrern.
In
North
America,
where
every
fifth
to
tenth
person
is
of
German
origin,
there
is
always
a
demand
for
German-speaking
pastors.
ParaCrawl v7.1
Da
Gervasio
und
seine
Frau
deutsche
Vorfahren
haben
und
ihre
Tochter
Andrea
zwei
Jahre
lang
in
Deutschland
gelebt
hat,
wo
sie
auch
auf
der
Expo
2000
auf
dem
brasilianischen
Stand
gearbeitet
hat,
können
wir
uns
super
auf
Deutsch
verständigen.
Because
Gervasio
and
his
woman
have
German
forefathers
and
her
daughter
Andrea
has
lived
during
two
years
in
Germany
where
she
has
also
worked
on
the
Expo
in
2000
on
the
Brazilian
state,
we
can
come
to
an
agreement
really
in
German.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
die
Heimat
Ihrer
deutschen
Vorfahren
persönlich
kennenlernen?
You
want
to
get
to
know
the
homeland
of
your
German
ancestors
in
person?
CCAligned v1
Über
1,3
Millionen
Australier
haben
mindestens
einen
deutschen
Vorfahren.
More
than
1,3
millions
of
Australians
have
at
least
one
German
ancestor.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
ist
dies
eine
kleine
Kopie
seines
deutschen
Vorfahren
mit
Dobermann-Merkmalen.
In
fact,
this
is
a
small
copy
of
his
German
ancestor
with
Doberman
features.
ParaCrawl v7.1
Während
seines
Aufenthalts
in
Deutschland
forschte
er
in
sächsischen
Archiven
über
seine
deutschen
Vorfahren
jüdischen
Glaubens.
During
his
stay
in
Germany,
he
researched
Saxon
archives
to
find
out
about
his
Jewish
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Diese
Karte
ist
heute
noch
eine
wertvolle
Quelle
für
die
Recherche
deutscher
Vorfahren
in
Mittelpolen.
This
map
is
still
a
valuable
source
for
people
researching
their
German
ancestors
in
Central
Poland.
ParaCrawl v7.1
Hugo
heißt
unser
Gastgeber,
ein
netter,
älterer
Herr
mit
deutschen
und
Schweizer
Vorfahren.
Hugo
is
our
host,
a
nice,
elderly
gentleman
with
German
and
Swiss
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vater
Hiroaki
Aoki
war
gebürtiger
Japaner,
ihre
Mutter
ist
Schmuckdesignerin
mit
deutschen
und
englischen
Vorfahren.
Her
mother,
Pamela
Hilburger,
is
a
jewelry
designer
and
a
painter
of
German
and
English
heritage.
Wikipedia v1.0