Übersetzung für "Deutsche vorfahren" in Englisch

In ihrem Stammbaum befanden sich spanische, französische und deutsche Vorfahren.
She was of Spanish, French and German descent.
Wikipedia v1.0

Die Familie hat deutsche Vorfahren, deren Wurzeln vermutlich nach Rostock zurückreichen.
His family is of German origin and he was raised Lutheran.
Wikipedia v1.0

Er hat irische und deutsche Vorfahren.
He is of German and Irish heritage.
Wikipedia v1.0

Boger hatte deutsche Vorfahren und sprach fließend deutsch.
Boger was of German origin and spoke fluent German.
ParaCrawl v7.1

Jeder sechste Amerikaner gibt an, deutsche Vorfahren zu haben.
One in six Americans claims to have German ancestors.
ParaCrawl v7.1

Er hat sowohl irische, britische als auch deutsche Vorfahren.
He has Irish, British and German ancestry.
ParaCrawl v7.1

Da sie deutsche Vorfahren hat, zog sie 1996 als Spätaussiedlerin mit ihrem Mann nach Hessen.
Since she has German ancestors, she and her husband immigrated in 1996 to the German state of Hesse.
Wikipedia v1.0

Sein Vater hat englische, walisische und deutsche Vorfahren, seine Mutter ist von italienischer Abstammung.
His father had English, Welsh, and German ancestry, and his mother was of Italian descent.
Wikipedia v1.0

In der Tat hat heute die relative Mehrheit der heutigen US - Bürger deutsche Vorfahren.
In fact the relative majority of the US - Americans has got German ancestors.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ergebnis der Zählung hatten 16,3 Prozent deutsche Vorfahren, 11,9 Prozent stammten von US-Amerikanern ab, 9,9 Prozent von Briten, 9,2 Prozent von Iren und 6,1 Prozent Norwegern.
16.3% were of German, 11.9% United States or American, 9.9% English, 9.2% Irish, and 6.1% Norwegian ancestry according to Census 2000.
Wikipedia v1.0

Rund 19,2 % der Einwohner haben deutsche Vorfahren, gefolgt von Irland (11,6 %), England (8,9 %), USA (6,1 %), Norwegen (5,9 %) und Schottland.
12.8% were of German, 11.5% Irish, 7.8% American, 7.5% Norwegian, 5.6% English and 5.4% Scottish ancestry according to Census 2000.
Wikipedia v1.0

Alles Jüdische, was rumläuft, meinetwegen auch 'ne Deutsche mit arischen Vorfahren, aber keine Russin, hörst du?
Find yourself a Jew, or an Aryan German for all I care, but no Russians, okay?
OpenSubtitles v2018

Es wurde damals geschätzt, dass 889 Menschen (18,5 % der Einwohner) deutsche Vorfahren hatten – die größte Ethnie in Omak – und 15,3 % irische.
It was then estimated that 889 people, comprising 18.5 percent of local inhabitants have German ancestry—the largest ethnicity in Omak—and 15.3 percent have Irish ancestry.
WikiMatrix v1

Sein Vater hatte deutsche Vorfahren, seine Großeltern mütterlicherseits, Giovanni und Anna, waren italienische Einwanderer aus der kampanischen Kleinstadt Sant’Agata de’ Goti.
His father was of German ancestry, and his maternal grandparents were Italian immigrants: his grandfather, Giovanni, was from the city of Sant'Agata de' Goti, Benevento, and his grandmother, Anna ("née" Briganti), was from Grassano, Matera.
Wikipedia v1.0

Kurz darauf verabschiedete die namibische Nationalversammlung einstimmig einen mutigen Beschluss, der erstmals offiziell den Vernichtungsbefehl des deutschen Generals Lothar von Trotha und die folgenden Massaker und Gräueltaten, die das Deutsche Kaiserreich Ihren Vorfahren in schier unvorstellbarem Ausmaß angetan hatte, als Völkermord benannte und Wiedergutmachung forderte.
Shortly afterwards, the Namibian National Assembly unanimously adopted a courageous resolution in which the orders issued by German general Lothar von Trotha and the subsequent massacres and atrocities that the German Empire inflicted on your ancestors on an utterly unimaginable scale were officially labelled as genocide for the first time and in which reparations were requested.
ParaCrawl v7.1

Erstaunlich für alle Schüler/innen war es zu hören, in wie vielen Familien es deutsche und afrikanische Vorfahren gibt - allerdings traf dies nur für die Familien der englischsprachigen Schüler/innen zu.
All students were amazed how many families had German and African ancestors – although this was only the case for families of English-speaking students.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mutter ist irischer Abstammung, Vater ist der irische, Französisch, Englische und deutsche Vorfahren.
Her mother is of Irish descent, and her father is of Irish, French, English and German ancestry.
ParaCrawl v7.1

Die Reußischen Herrschaften gelten als das einzige regierende deutsche Fürstenhaus, dessen Vorfahren von Ministerialen im Mittelalter bis zu regierenden Fürsten aufstiegen.
The Reuss dynasty is the only ruling German royal house whose ancestors rose from the status of unfree knights in the Middle Ages to become reigning princes.
ParaCrawl v7.1

Tim Osswald selbst hat deutsche Vorfahren und ist in Südamerika mit den Sprachen Deutsch und Spanisch aufgewachsen.
Tim Osswald himself has German ancestors and grew up in South America, speaking both German and Spanish.
ParaCrawl v7.1

Weil ich deutsche Vorfahren habe, bin ich sensibel gegenüber Problemen, die mit vorsätzlicher Ignoranz und Feigheit angesichts großen Übels zu tun haben.
Being of German ancestry I am sensitive to issues about being willfully ignorant (cowardly) in the face of great evil.
ParaCrawl v7.1

Auch die beiden haben deutsche Vorfahren, so daß wir uns sehr gut auf Deutsch unterhalten können.
Also the both have German forefathers, so that we can talk very well in German.
ParaCrawl v7.1

In Nordamerika, wo jeder fünfte bis zehnte deutsche Vorfahren hat, ist immer Bedarf an deutschsprachigen Pfarrern.
In North America, where every fifth to tenth person is of German origin, there is always a demand for German-speaking pastors.
ParaCrawl v7.1

Da Gervasio und seine Frau deutsche Vorfahren haben und ihre Tochter Andrea zwei Jahre lang in Deutschland gelebt hat, wo sie auch auf der Expo 2000 auf dem brasilianischen Stand gearbeitet hat, können wir uns super auf Deutsch verständigen.
Because Gervasio and his woman have German forefathers and her daughter Andrea has lived during two years in Germany where she has also worked on the Expo in 2000 on the Brazilian state, we can come to an agreement really in German.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten die Heimat Ihrer deutschen Vorfahren persönlich kennenlernen?
You want to get to know the homeland of your German ancestors in person?
CCAligned v1

Über 1,3 Millionen Australier haben mindestens einen deutschen Vorfahren.
More than 1,3 millions of Australians have at least one German ancestor.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist dies eine kleine Kopie seines deutschen Vorfahren mit Dobermann-Merkmalen.
In fact, this is a small copy of his German ancestor with Doberman features.
ParaCrawl v7.1

Während seines Aufenthalts in Deutschland forschte er in sächsischen Archiven über seine deutschen Vorfahren jüdischen Glaubens.
During his stay in Germany, he researched Saxon archives to find out about his Jewish ancestors.
ParaCrawl v7.1

Diese Karte ist heute noch eine wertvolle Quelle für die Recherche deutscher Vorfahren in Mittelpolen.
This map is still a valuable source for people researching their German ancestors in Central Poland.
ParaCrawl v7.1

Hugo heißt unser Gastgeber, ein netter, älterer Herr mit deutschen und Schweizer Vorfahren.
Hugo is our host, a nice, elderly gentleman with German and Swiss ancestors.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vater Hiroaki Aoki war gebürtiger Japaner, ihre Mutter ist Schmuckdesignerin mit deutschen und englischen Vorfahren.
Her mother, Pamela Hilburger, is a jewelry designer and a painter of German and English heritage.
Wikipedia v1.0