Übersetzung für "Deutsche bundesstiftung umwelt" in Englisch

Das Projekt wird durch die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) gefördert .
The project is sponsored by the Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU).
CCAligned v1

Die Deutsche Bundesstiftung Umwelt ist eine der größten Stiftungen in Europa.
The Federal Environment Foundation is one of EuropeÂ’s largest.
ParaCrawl v7.1

Gefördert durch: Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU)
Funded by: German Environmental Foundation (DBU)
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt wird durch die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) gefördert.
This project is sponsored by the Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) .
CCAligned v1

Das Projekt wurde durch die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) gefördert.
The project was sponsored by the Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU).
CCAligned v1

Die Idee überzeugte die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU).
The project is financed by the German Federal Environmental Foundation (DBU).
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) hat das umfangreiche Energiekonzept im Rahmen zweier Forschungsprojekte gefördert.
The German Federal Environmental Foundation supported the comprehensive energy concept as part of two research projects.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2004 hat Gaia den Umwelt-Förderpreis der DBU (Deutsche Bundesstiftung Umwelt) erhalten.
In 2004 Gaia was granted the Environment Incitement Award of DBU (German Federal Foundation for Environmental Issues).
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) fördert das Projekt fachlich und finanziell für drei Jahre.
The German Federal Environmental Foundation (DBU) will be providing specialist and financial support for three years.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bundesstiftung Umwelt würdigte damit seine Leistungen bei der Entwicklung und der Markteinführung der Photovoltaik.
In this way, the Deutsche Bundesstiftung Umwelt honoured his work in the development and launching onto the market of photovoltaics.
ParaCrawl v7.1

Ab Ende der 1990er Jahre wagte sie sich an „heikle Themen“ wie sexuelle und häusliche Gewalt und schuf – unter Anwendung nutzerfreundlicher Methoden wie „Entdeckendes, selbstgesteuertes Lernen“ – preisgekrönte Webplattformen für die Fortbildung, Opferhilfe und Prävention, mit Förderung durch die Deutsche Bundesstiftung Umwelt, die Stiftung Deutsche Jugendmarke, das Daphne-Programm der Europäischen Kommission und das Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend BMFSFJ.
From the late 1990s on, Perincioli ventured to use interactive media for "sensitive issues" such as sexual and domestic violence; she created – employing user-friendly methods such as Discovery learning – award-winning web platforms for understanding, counselling and preventing violence, funded by the German Federal Environmental Foundation, the Foundation Deutsche Jugendmarke, the Daphne Programme of the European Commission and the German Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth.
Wikipedia v1.0

Deutschland hatte angesichts erheblicher Kosten für die Pflege und Entwicklung der Flächen des Nationalen Naturerbes beschlossen, bis zu 125 000 ha dieser Flächen unentgeltlich an die Länder, von diesen eingerichtete Stiftungen, die Deutsche Bundesstiftung Umwelt und andere Naturschutzorganisationen zu übertragen.
In the light of the significant costs arising from the maintenance and development of areas of natural national heritage, Germany decided to transfer, free of charge, up to 125 000 hectares of such areas to the Länder, foundations established by them, the Deutsche Bundesstiftung Umwelt (German Environment Foundation) and to other environmental protection organisations.
TildeMODEL v2018

Das Gerät wurde im Fachgebiet Siedlungswasserwirtschaft im Fachbereich Bauingenieurwesen der Universität Kassel unter dem Namen PAUL (Portable Aqua Unit for Lifesaving) entwickelt und durch die Deutsche Bundesstiftung Umwelt gefördert.
The device was developed in the Department of Urban Water Management in the Department of Civil Engineering at the University of Kassel under the "German Federal Environmental Foundation" funded projects.
WikiMatrix v1

Lütge war als Gutachter tätig unter anderem für die Königlich Schwedische Akademie der Wissenschaften, die Netherlands Organization for Scientific Research, die Israel Science Foundation, den Schweizerischen Nationalfonds, die Deutsche Forschungsgemeinschaft, die Studienstiftung des deutschen Volkes, den Wissenschaftsrat, die Deutsche Bundesstiftung Umwelt, die Society for Business Ethics, den Deutschen Akademischen Austauschdienst sowie für zahlreiche Fachzeitschriften.
Luetge has done reviewing work for the Royal Swedish Academy of Sciences, Netherlands Organization for Scientific Research, Israel Science Foundation, Swiss National Science Foundation, German Research Foundation (DFG), German Council of Science and Humanities (Wissenschaftsrat), Society for Business Ethics, German National Academic Foundation, German Academic Exchange Service (DAAD) and German Federal Environmental Foundation.
WikiMatrix v1

Das Projekt wird durch die VRD Stiftung für Erneuerbare Energien und die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) gefördert.
The project is sponsored by the VRD Foundation for Renewable Energies and the Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU).
CCAligned v1

Über 600 Projekte im Bereich innovativer Energietechnik unterstützte die Deutsche Bundesstiftung Umwelt seit 1990, mit einem durchschnittlichen Fördervolumen von 200.000 bis 500.000 EUR.
Over 600 projects within the range of innovative energy engineering the German federal donation supported environment since 1990, with an average Fördervolumen from 200.000 to 500,000 EUR.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept baut auf mehrjährigen durch den Bund und die Deutsche Bundesstiftung Umwelt geförderten Voruntersuchungen auf, die in Zusammenarbeit mit dem Karlsruher Institut für Technologie geleistet wurden.
The concept relies on preliminary studies conducted over many years in cooperation with the Karlsruhe Institute of Technology and funded by the German Federal Government and the German Foundation for the Environment.
ParaCrawl v7.1

Die rund zwei Jahre dauernde Forschung und Entwicklung am KIT in Kooperation mit dem in Neckarsulm ansässigen Unternehmen Franz Binder Elektrische Bauelemente wurde durch die Deutsche Bundesstiftung Umwelt mit 125.000 Euro unterstützt.
The research and development project of KIT in cooperation with the Binder Connector Group, headquartered in the German town of Neckarsulm, took about two years and was funded with EUR 125,000 by the Deutsche Bundesstiftung Umwelt (German Foundation for the Environment).
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bundesstiftung Umwelt hat über den BUND erste genetische Untersuchungen an Zwerggänsen aus Zuchtbeständen finanziell unterstützt ("Neuartiges Konzept zur genetischen Auswahl von Gänsen für Wiederansiedlungsprojekte", AZ 23925, Laufzeit 08/2005 bis 09/2005).Unter dem Titel "Einsatz der Mikrosatelliten- und Sequenzanalyse zur Auswahl von genetisch reinen Zuchttieren für Wiedereinbürgerungsmaßnahmen mit Gänsen" (AZ 24921-33/2) unterstützt die DBU auch die zusätzlich notwendig gewordenen Tests mit neuen Analysemethoden.
To top Deutsche Bundesstiftung Umwelt DBU The Deutsche Bundesstiftung Umwelt via the BUND supported first genetic testing of Lesser White-Fronted Geese from breeding stocks ("New concept for the genetical selection of geese for re-introduction projects" AZ 23925, Duration 08/2005 until 09/2005).
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) hat 2007 einen Wettbewerb zum Thema "Wasser" ausgeschrieben.
The Federal Environment Foundation (DBU) announced a competition on the theme of “water” in 2007.
ParaCrawl v7.1

Seit 25 Jahren fördert die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (DBU) innovative und modellhafte Vorhaben zum Schutz der Umwelt.
The Deutsche Bundesstiftung Umwelt (German Federal Environmental Foundation) has been funding innovative and pilot projects for the protection of the environment for 25 years.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Bundesstiftung Umwelt freut sich außerordentlich, dass eine derart profilierte Unternehmerin die Geschicke der größten Umweltstiftung Europas zukünftig als stellvertretende Kuratoriumsvorsitzende mitgestalten wird.«
The German Federal Environmental Foundation is extremely pleased that such a high-profile entrepreneur will be involved in shaping the future of Europe's largest environmental foundation as Vice Chairwoman of the Board of Trustees.«
ParaCrawl v7.1

In Deutschland fördert z.B. die Deutsche Bundesstiftung Umwelt (BDU) unter dem Namen "nachhaltige Pharmazie" Projekte, die sich mit der Abbaubarkeit von pharmazeutisch wirksamen Substanzen befassen.
In Germany, for instance, the foundation Deutsche Bundesstiftung Umwelt (BDU) has called for "sustainable pharmacy" projects that address the degradability of pharmaceutical active agents.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung von CaMoS wurde mit finanzieller Unterstützung durch die DBU (Deutsche Bundesstiftung Umwelt) gefördert.
The development of CaMoS was financially supported by DBU (Deutsche Bundesstiftung Umwelt/ Federal Foundation for the environment).
ParaCrawl v7.1