Übersetzung für "Derzeitige führung" in Englisch

Für einen Kurswechsel können wir möglicherweise nicht sofort auf die derzeitige Führung der USA setzen.
So we may not be able to count on the current American leaders for a change of strategy right now.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, daß Staat und Wirtschaft in einer schwereren Krise sind als vor wenigen Jahren, nicht nur, daß die derzeitige russische Führung schon den zweiten brutalen Kolonialkrieg gegen Tschetschenien führt, wo es um Ölinteressen geht und den wir bezahlen.
Not only because the Russian State and economy are in a deeper crisis than they were just a few years ago; and not only because the present Russian leadership is already conducting its second brutal colonial war against Chechnya, which is about oil interests and which we are paying for.
Europarl v8

Dafür trägt die derzeitige Führung, die aufgrund der verfassungsmäßigen Umstände in der Slowakei noch mehr Macht auf sich vereinigen kann, dafür trägt ausschließlich ein Mann die Verantwortung, und das ist Herr Meciar.
One man alone is in fact responsible for the fact that the present government, under the constitutional arrangements in Slovakia, can acquire even more power for itself, and that is Mr Meciar.
Europarl v8

Ich habe im letzten Jahr außerdem mit Sorge beobachtet, dass die derzeitige russische Führung - zu der viele ehemalige KGB-Mitarbeiter gehören, die von Präsident Putin, der ja früher selbst KGB-Oberst war, berufen wurden - großen Eifer bei der Verhaftung so genannter britischer, amerikanischer und russischer Spione an den Tag gelegt hat.
I have also watched with concern in the past year the tendency of the present leaders of Russia - many of whom are ex-KGB because they were appointed by a former colonel in the KGB - to be a little bit trigger-happy in the arrest of so-called British, American and Russian spies.
Europarl v8

Paradoxerweise versteht die erfolgreichste offene Gesellschaft der Welt, die USA, die obersten Prinzipien einer offenen Gesellschaft nicht richtig, ja ihre derzeitige Führung verleugnet sie sogar aktiv.
Paradoxically, the most successful open society in the world, the US, does not properly understand the first principles of an open society; indeed, its current leadership actively disavows them.
News-Commentary v14

Wir denken, die derzeitige politische Führung in China muss klarstellen, dass es sich hierbei nicht nur um vorübergehende Maßnahmen handelt.
We think the current leadership in China has to make it clear that this is not short-lived action.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige Führung des Zentrums hofft, dass die Veröffentlichung der Archive wird die Rolle, die er in die Ereignisse von mehr als 60 Jahren gespielt offenbaren.
The current leadership of the center hopes that the publication of the archives will reveal the role he played in the events of more than 60 years ago.
ParaCrawl v7.1

Während die derzeitige EU-Führung darum kämpft, Lösungen für ihre Probleme zu finden, geschieht im Osten etwas Starkes.
While current EU leaders struggle to find solutions to their problems, something powerful is happening in the eastern front.
ParaCrawl v7.1

Aber Dschihadismus seit al-Qaidas Blütezeit entwickelt, von etwa 1998 bis 2003 und viele Dschihadisten verschmähen Prioritäten des Konzerns und derzeitige Führung.
But jihadism has evolved since al-Qaeda’s heyday, from about 1998 to 2003, and many jihadists disdain the group’s priorities and current leadership.
ParaCrawl v7.1

Derzeitige Lösungen zur Führung und Bewegung der Bauplattform bestehen aus einer sogenannten Z-Achse, die aus einer Führung und einer Antriebseinheit besteht.
Current solutions regarding guidance and movement of the build platform include a so-called Z axis that consists of one guiding element and one drive unit.
EuroPat v2

Bei diesem Besuch erzählt die Behörden in Südossetien ihm die Materialien, die nicht im besten Licht dargestellt durch die derzeitige georgische Führung.
During this visit, the authorities in South Ossetia told him the materials that are not in the best light represented by the current Georgian leadership.
ParaCrawl v7.1

Die Opposition natürlich darauf bestanden, dass die kontrollierte derzeitige Führung von Georgien Imedi, zubereitet dieses Grundstück zu Saakaschwili Rankings zu stärken, aber hier ist etwas falsch.
The opposition, naturally, insisted that the controlled current leadership of Georgia, Imedi prepared this plot to strengthen Saakashvili’s rankings, but here’s something miscalculated.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig formuliert er die Hoffnung, dass die derzeitige EU-Führung bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2019 durch in ihrer Popularität stetig zunehmende Parteien ersetzt werde, die die nationale Souveränität stärken und die Massenmigration stoppen wollten.
Faggyas finds it reassuring that the EPP does not want to expel Fidesz for the moment, and hopes that in the 2019 European Parliamentary election, the current EU leadership will be replaced by increasingly popular parties that advocate national sovereignty and want to stop mass immigration.
ParaCrawl v7.1

Nach opalnogo Oligarchen, vor ein paar Monaten, Litvinenko kam nach Israel und gab ihm einige geheime Dokumente im Fall von Yukos, die sich in einem sehr ungünstigen Blick auf die derzeitige russische Führung.
According opalnogo oligarch, a few months ago, Litvinenko came to Israel and gave him some secret documents in the case of Yukos, which are in a very unfavorable view of the current Russian leadership.
ParaCrawl v7.1

In einfachen Worten zusammengefaßt stellt Peter C Gøtzsche, einer der Mitbegründer und renommiertesten Mitglieder der Cochrane Collaboration, fest, daß die derzeitige Führung dieser weltweit tätigen Institution ihre Unabhängigkeit von industriellen Interessen verloren hat und Mitglieder, die darauf hinweisen oder Reviews und Gutachten schreiben, die unerwünschte Kritik enthalten, gemobbt werden.
In simple terms, Peter C GÃ ?tzsche, one of the co-founders and most renowned members of the Cochrane Collaboration, notes that the current leadership of this globally active institution has lost its independence from industrial interests and that members who indicate this problem or write reviews and reports containing unwanted criticism are bullied.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige Führung Georgiens - die Regierungskoalition “Georgian Dream”, die in Power-Team Micheil Saakaschwili ersetzt - erklärt seine Absicht, mit den Abchasen und Osseten zu versöhnen.
The current leadership of Georgia - the ruling coalition “Georgian Dream”, which replaced in power team Mikheil Saakashvili - declares his intention to reconcile with the Abkhazians and Ossetians.
ParaCrawl v7.1

Wenn die derzeitige Führung der Gegenseite das, was sie sagt, ernst meint, wenn sie tatsächlich bereit ist, einen komplexen Namen [der das Wort Mazedonien enthält] anzunehmen und die irredentistische Stimmung aufzugeben, wird es tragisch sein, wenn einige aus eigennützigen Gründen eine Vereinbarung untergraben.
If the current leadership in Skopje means what it says and is really willing to accept a complex name [which includes the term Macedonia] and abandon its irredentist spirit, it would be tragic if certain individuals undermined the agreement for selfish reasons.
ParaCrawl v7.1

Wie in einer offiziellen Erklärung des Außenministeriums, die Zerstörung des Denkmals - das ist nur ein weiterer Akt des schändlichen derzeitige Führung von Tiflis, die manisch historische Gedächtnis des eigenen Volkes zu löschen versucht.
As stated in an official statement, the Foreign Ministry, the destruction of the monument - this is just another shameful act of Tbilisi’s current leadership, which seeks to erase manic historical memory of its own people.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige FIFA-Führung ist der Auffassung, sie stehe – was Korruption, Beschäftigungsstandards und Menschenrechte betrifft – über dem internationalen Recht.
The current leadership of FIFA believe that they stand above international law whether it regards corruption, working conditions or human rights.
ParaCrawl v7.1

Ich denke aber auch, dass die derzeitige provisorische Führung der Ukraine dringend aktive Unterstützung bei ihren Problemen braucht.
But I also believe that Ukraine's current provisional leadership badly needs active support to solve its problems.
ParaCrawl v7.1

Und es ist die moralische Pflicht der derzeitigen Führung, dafür den Weg zu ebnen.
And it is the moral duty of current leaders to prepare the ground for it.
TildeMODEL v2018

Das europäische Meeresbeobachtungs- und Datennetzwerk (EMODNET) wird derzeit unter der Führung einer Expertengruppe entwickelt.
The European Marine Observation and Data Network (EMODNET) is being developed under the leadership of an expert group.
EUbookshop v2

Ihre erste Priorität ist das Ersetzen der derzeitigen Führung, die sie als ineffektiv beurteilen.
As a result, the Clave has declared a state of emergency at the Institute. Their first priority is to replace the current leadership, who they have deemed wholly ineffectual.
OpenSubtitles v2018

Was wir derzeit brauchen ist Führung, und was ich bis jetzt gesehen habe, hat mir gezeigt, dass je frühere wir einen Vollzeitratspräsidenten bekommen, desto besser, denn nur ein kohärentes Handeln Europas wird für Sicherheit in Europa, Einfluss in der Welt und eine Konjunkturerholung sorgen.
What we need at the moment is leadership, and what I have seen so far has taught me that the sooner we get a full-time president of the Council the better, because it is only coherent European action that will deliver security to Europe, will deliver world influence and deliver economic recovery.
Europarl v8

Die Kommission hofft, daß das Europäische Parlament die gegenwärtige Entschließung benutzen wird, um der derzeitigen vietnamesischen Führung einen positiven Appell zu senden, die Amnestie im September als eine einmalige Gelegenheit zu nutzen, den Erwartungen der internationalen Gemeinschaft zu entsprechen, und daß es insbesondere auf die Einzelfälle hinweisen wird, über die die Europäische Kommission bereits ernste Besorgnis zum Ausdruck gebracht hat.
The Commission hopes that the European Parliament will use the present resolution to send a positive appeal to the present Vietnamese leadership to use the September amnesty as a unique opportunity to respond to the expectations of the international community, drawing particular attention to the individual cases about which the European Union has already expressed serious concern.
Europarl v8

Wir müssen diese Instrumente nur nutzen und dürfen der derzeitigen russischen Führung nicht nach dem Mund reden.
We only have to use these tools and should not just say what the present Russian leadership wants to hear.
Europarl v8

In Belarus müssen wir schrittweise vorangehen, wenn wir auf jedes Zeichen des konkreten Fortschritts in Richtung Demokratie seitens der derzeitigen politischen Führung in Belarus reagieren.
As for Belarus, we need step-by-step progress in reacting to every sign of concrete progress towards democracy by Belarus' current leaders.
Europarl v8

Die Welt darf nicht durch die aggressive und provokative Politik der derzeitigen Führung im Iran zur Geisel werden.
The world must not be held hostage by the aggressive and provocative policy of the current political leadership in Iran.
Europarl v8

Ich möchte an all diejenigen appellieren, die derzeit für Europas Führung verantwortlich sind, ihre Energien nicht nur auf die Fähigkeit zu verwenden, Ressourcen für die Wiederaufbauarbeit und den Einsatz der Friedenskräfte zu bündeln, sondern auch präzise, stichhaltige und ehrliche Antworten bezüglich der Gründe für den Konflikt anzubieten.
I would like to call on those who are currently responsible for Europe’s leadership not only to devote their energies to the ability to focus resources on reconstruction work and the deployment of peace forces, but also to offer accurate, solid and honest responses concerning the reasons for the conflict.
Europarl v8

Und der derzeitigen Führung der US-Republikaner ist sehr daran gelegen, die Chancen ihrer Partei bei den Wahlen 2016 zu erhöhen und ein Image nüchterner Vernunft transportieren.
And the current Republican leadership, eager to strengthen their party’s electoral chances in 2016, very much wants to project an image of sober good sense.
News-Commentary v14

Doch es gibt zwingende Gründe, warum diese Länder darauf beharren, dass die Verpflichtungen stattdessen die Emissionen pro Kopfwiderspiegeln müssen, ein Kriterium, das erheblich größere Emissionssenkungen aufseiten der USA erfordern würde als deren Führung derzeit in Betracht zieht.
But there are persuasive reasons why these countries insist that the obligations must instead reflect per capita emissions, a criterion that would require far greater emission cuts by the US than its leaders now contemplate.
News-Commentary v14

In unserem Absatz 3 wird darauf hingewiesen, daß es wichtig ist, dem polnischen Volk — ich sage dem polnischen Volk — eine Hilfe zu gewähren, wie dies die Europäische Kommission seit letzten Oktober vorschlägt, um so auch materiell unserer Solidarität mit der polnischen Bevölkerung, die nicht mit ihrer derzeitigen Führung gleichgesetzt werden kann, Aus druck zu verleihen.
Paragraph 3 states that it is vital to continue giving aid to the Polish people — and I use the words Polish people deliberately — just as the European Commission has been proposing since last October, so as to translate our feelings of solidarity with the Polish population — who cannot be identified with their present leaders — into something concrete on the material level.
EUbookshop v2

Auch die Wirtschaftslage ist sowohl aufgrund der Fehler des kommunistischen Regimes und der langen Isolierung, die dem Land aufgezwungen worden war, als auch wegen der Unfähigkeit der derzeitigen Führung, einen Ausweg zu finden, desolat.
Then there is the economic situation, which is desperate, both because of the mistakes made by the communist regime, and the long isolation to which the country was condemned, and because of the inability of those who are at present running the country to find an answer to its problems.
EUbookshop v2

Bereits bestehende Avantgardeelemente – derzeit unter reformistischer Führung – werden ihre Leitung in Frage stellen und mit ihnen in Konflikt kommen.
Existing vanguard elements – under reformist leadership at the moment – will question their leaderships and come into conflict with them.
ParaCrawl v7.1