Übersetzung für "Der umstellung auf" in Englisch

Offensichtlich gibt es bei der Umstellung auf die neue Regelung noch einige Probleme.
Obviously some problems remain in the transition to the new regime.
Europarl v8

Die öffentliche Verwaltung spielt eine Schlüsselrolle in dem Prozess der Umstellung auf SEPA.
Public administration plays a key role in the process of migrating to SEPA.
Europarl v8

Mit der Umstellung auf das Zahl-Zahl-Buchstabe-Format wurden auch die Farben getauscht.
The vehicles registered with the old system had to change to the new one.
Wikipedia v1.0

Ein Jahr später erfolgte die komplette Umstellung der Brenner auf Petroleum.
A year later, the burners were completely converted to run on paraffin.
Wikipedia v1.0

Bei diesen Patientinnen wird eine Umstellung der Behandlung auf Insulin empfohlen.
It is recommended that such patients change treatment to insulin.
ELRC_2682 v1

Das sinkende Verkehrsaufkommen kann der fortgesetzten Umstellung auf IP- und Mobilfunkdienste zugeschrieben werden.
Falling traffic volumes can be attributed to the continuing switch to IP and mobile services.
TildeMODEL v2018

Die Bargeldumstellung ist der sichtbarste Aspekt der Umstellung eines Landes auf den Euro.
The cash changeover constitutes the most visible part of a country’s changeover to the euro.
TildeMODEL v2018

Folglich gelten die Bezugnahmen in diesen Paragraphen als Zeitpunkt der Umstellung auf IFRS.
Consequently, the references in those paragraphs shall be read as the date of transition to IFRSs.
DGT v2019

Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Umstellung auf eine Kreislaufwirtschaft müssen kontinuierlich analysiert werden.
The effects on the economy from a transition to a circular economy must be continually analysed.
TildeMODEL v2018

Die Umstellung der Wirtschaft auf mehr Nachhaltigkeit erfordert eine maßgebliche Verlagerung von Investitionen.
Transforming the economy towards a more sustainable model needs a major shift in investment.
TildeMODEL v2018

Die beiden Seiten erörterten den israelischen Vorschlag zur Umstellung der Ursprungsnachweise auf EDV.
The sides discussed the Israeli proposal for the computerisation of Certificates of Origin.
TildeMODEL v2018

Die Zukunft des Südens liegt in der Umstellung auf Maschinen.
I believe that mechanization is the key to the South's future.
OpenSubtitles v2018

Die Umstellung der Registrierkassentechnik auf Elektronik ermöglichte ohne großen Aufwand verbesserte Verkaufsstatistiken.
Furthermore the majority of the consumers is not sufficiently familiar with non-cash payment in daily life.
EUbookshop v2

Die damit verbundene Ungenauigkeit nimmt mit dem Grad der Umstellung auf Erdgas ab.
The resulting inaccuracy declines with the progress of conversion to natural gas.
EUbookshop v2

Mit der Umstellung der Arbeitsplätze auf DSG wurden keine räumlichen Maßnahmen getroffen.
The work to be carried out by the department investigated is con cerned with: a. the conclusion of savings agreements; b. the transcription and collation of savings agreements; c. information by telephone; and d. out-payments on savings agreements.
EUbookshop v2

Hinzu kommen Reibungsverluste bei der Umstellung auf neue Hilfsmittel.
The latter must be particularly aware of the need to create an environment which is conducive to multimedia learning.
EUbookshop v2

Japan war sehr erfolgreich in der Umstellung seiner Exporte auf höhere Verarbeitungsstufen.
Japan has been very successful in changing the structure of its exports towards higher levels of processing.
EUbookshop v2

Traditionelle Inhalte-Anbieter haben Probleme bei der Umstellung auf die Erfordernisse der Digitalisierung.
One of the major criteria when valuing business plans of start-ups is the composition of the team.
EUbookshop v2

Eine Umstellung der Taster auf dieses Material ist deshalb nicht ohne weiteres möglich.
A conversion of the probing device to this material is therefore not possible in a simple manner.
EuroPat v2

Die Bedeutung der Umstellung der Kanzlei auf Datenverarbeitung versteht sichinsoweit von selbst.
For instance it operates a data base for internal use,comprising information relating to cases pending before the Court.
EUbookshop v2

Vom Ergebnis nach der Umstellung auf das Silent Brick System ist Scheugenpflug begeistert.
The result of the conversion to the Silent Brick Library has thrilled Scheugenpflug.
ParaCrawl v7.1

Nein - Sie können nach der Umstellung auf Version 7.4 wie gewohnt arbeiten.
No - You are able to work as usual after the update to Version 7.4.
CCAligned v1

Seit der Umstellung auf einen virtuellen Desktop kann ich jedes Gerät verwenden.
Since moving to a virtual desktop, I'm able to use any device.
ParaCrawl v7.1

Mit der Umstellung auf IP-Telefonie, haben wir neue Telefonnummern eingerichtet.
Following our changeover to IP telephony, we have set up new telephone numbers.
CCAligned v1

Gerne helfen wir Ihnen bei der Umstellung auf eine andere oder weitere Sprache!
We would be pleased to help you with the conversion to another or further language!
CCAligned v1

Wir stehen unseren Kunden bei der Umstellung auf umweltgerechte Produkte gerne zur Verfügung.
We are happy to assist our customers in the conversion to environmentally friendly products.
CCAligned v1