Übersetzung für "Der strikten" in Englisch

Alle beide betonen beispielsweise die Notwendigkeit der strikten Einhaltung der Gesundheitsvorschriften.
For example, both stress the need to observe strict compliance with health regulations.
Europarl v8

An der strikten Einhaltung der Geschäftsordnung darf nicht gerüttelt werden.
It is, however, a matter of concern that the Rules of Procedure be strictly applied.
Europarl v8

Die Russen wollen keine Fortsetzung der strikten Politik, die die EU betreibt.
The Russians do not want to maintain the strict policy that the EU is implementing.
Europarl v8

Die gängige Praxis der ständigen strikten Einzelhaltung von Sauen sollte daher verboten werden.
The current practice of keeping sows in continuous close confinement should therefore be prohibited.
JRC-Acquis v3.0

Aktion 1 basiert auf der strikten Beachtung der Kompetenz der Mitgliedstaaten in Bildungsfragen.
Action 1 is based on the absolute respect of the competence of Member States on education matters.
TildeMODEL v2018

Der Doktor gab strikten Befehl, Sie bis heute Abend nicht zu stören.
The doctor left orders you're not to be disturbed until tonight.
OpenSubtitles v2018

Außerdem hängt viel von der strikten Anwendung des Umstrukturierungsplanes im finanziellen Bereich ab.
Let us try, Mr President, to be more vigilant in ensuring that this is given the priority that it truly deserves.
EUbookshop v2

In diesem Sinne stimme ich der strikten Kontrolle der gentechnisch hergestellten Lebensmittel zu.
A trip to the supermarket must not become a game of Russian roulette for allergic people.
EUbookshop v2

Diese in Jahrzehnten aufgebaute Vertrauen beruht auf der strikten Geheimhaltung der erhobenen Einzeldaten.
This trust, built up over decades, rests on the strict confidentiality of the individual data collected.
EUbookshop v2

Ab 1751 begründete er den Ritus der Strikten Observanz innerhalb der Freimaurerei.
From 1751 he founded the Rite of Strict Observance within Freemasonry.
WikiMatrix v1

Um siezu erhöhen, bedarf es der strikten Einhaltung hoher Gesundheits- und Sicherheitsstandards.
Strict implementation of high health andsafety standards is needed to raise it.
EUbookshop v2

Neben der strikten Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften setzt sich ...
In addition to strict compliance with statutory regulations ...
CCAligned v1

Der Import von Wildfängen ist aufgrund der strikten Ausfuhrbestimmungen Australiens kaum möglich.
Due to Australia’s strict export regulations, the import of wild specimens is hardly possible.
ParaCrawl v7.1

Allerdings blieb eine Ausnahme bei der strikten Anwendung des Territorialitätsprinzips bestehen.
However, one exception to the strict application of the territorial principle remained.
ParaCrawl v7.1

Der Aufseher Lu Yong des Masanjia Lagers ist der Leiter des strikten Management-Teams.
Guard Liu Yong at the Masanjia camp is the leader of the strict management team.
ParaCrawl v7.1

Dolmetscher, die wir für Sie verpflichten, unterliegen vertraglich der strikten Schweigepflicht.
The interpreters we engage shall be bound to professional discretion by contract.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich unterliegen Einzelangaben der amtlichen Statistik der strikten Geheimhaltung.
As a rule, microdata of official statistics are subject to strict confidentiality.
ParaCrawl v7.1

In anderen operativen Funktionen blieben die Kosten aufgrund der strikten Kostenkontrolle stabil.
Other operating functions maintained strict cost control and kept costs stable.
ParaCrawl v7.1

Die dabei angesprochenen Themen und Inhalte unterliegen dabei der strikten Vertraulichkeit.
The topics and contents addressed are subject to strict confidentiality.
ParaCrawl v7.1

Deshalb darf dieses Arzneimittel nur unter der strikten Aufsicht des Hausarztes angewandt werden.
Administration of this product is therefore subject to strict supervision by the family doctor.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk lag hier bei der strikten Geschlechtertrennung.
Particular attention has been paid to a strict gender-segregation.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nach dem bestehenden Völkerrecht somit der strikten Neutralität unterworfen.
They are thus subject to strict neutrality under existing international law.
ParaCrawl v7.1

Trotz der strikten Informationsblockade wurden viele Todesfälle von Falun Gong-Praktizierenden durch Folter aufgedeckt.
Many deaths of Falun Gong practitioners by torture have been exposed, despite the strict information blockade.
ParaCrawl v7.1

Ich würde die Notwendigkeit für Variationsmöglichkeiten von der strikten Anwendung der dreißig-Stunden-Woche weisen....
I would point out the necessity for possibilities of variation from the strict application of the thirty-hour week....
ParaCrawl v7.1

Dem Rechtsanwalt ist alles untersagt, was nicht auf der strikten Achtung der Rechtmäßigkeit beruht.
Lawyers are forbidden to do anything that is not strictly legal.
Europarl v8

Ich bin schon immer ein Befürworter der strikten Einhaltung der Kriterien des Stabilitätspakts gewesen.
I have always been in favour of strict compliance with the criteria of the Stability Pact.
Europarl v8

Aber es muss einen Mittelweg geben zwischen völliger Disziplinlosigkeit und der gegenwärtig praktizierten strikten Sieben-Jahres-Planwirtschaft!
However, there must be something in between total abandonment and what we are living with at the moment, a rigid planned economy locked for seven years.
Europarl v8