Übersetzung für "Der strikten" in Englisch
Alle
beide
betonen
beispielsweise
die
Notwendigkeit
der
strikten
Einhaltung
der
Gesundheitsvorschriften.
For
example,
both
stress
the
need
to
observe
strict
compliance
with
health
regulations.
Europarl v8
An
der
strikten
Einhaltung
der
Geschäftsordnung
darf
nicht
gerüttelt
werden.
It
is,
however,
a
matter
of
concern
that
the
Rules
of
Procedure
be
strictly
applied.
Europarl v8
Die
Russen
wollen
keine
Fortsetzung
der
strikten
Politik,
die
die
EU
betreibt.
The
Russians
do
not
want
to
maintain
the
strict
policy
that
the
EU
is
implementing.
Europarl v8
Die
gängige
Praxis
der
ständigen
strikten
Einzelhaltung
von
Sauen
sollte
daher
verboten
werden.
The
current
practice
of
keeping
sows
in
continuous
close
confinement
should
therefore
be
prohibited.
JRC-Acquis v3.0
Aktion
1
basiert
auf
der
strikten
Beachtung
der
Kompetenz
der
Mitgliedstaaten
in
Bildungsfragen.
Action
1
is
based
on
the
absolute
respect
of
the
competence
of
Member
States
on
education
matters.
TildeMODEL v2018
Der
Doktor
gab
strikten
Befehl,
Sie
bis
heute
Abend
nicht
zu
stören.
The
doctor
left
orders
you're
not
to
be
disturbed
until
tonight.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hängt
viel
von
der
strikten
Anwendung
des
Umstrukturierungsplanes
im
finanziellen
Bereich
ab.
Let
us
try,
Mr
President,
to
be
more
vigilant
in
ensuring
that
this
is
given
the
priority
that
it
truly
deserves.
EUbookshop v2
In
diesem
Sinne
stimme
ich
der
strikten
Kontrolle
der
gentechnisch
hergestellten
Lebensmittel
zu.
A
trip
to
the
supermarket
must
not
become
a
game
of
Russian
roulette
for
allergic
people.
EUbookshop v2
Diese
in
Jahrzehnten
aufgebaute
Vertrauen
beruht
auf
der
strikten
Geheimhaltung
der
erhobenen
Einzeldaten.
This
trust,
built
up
over
decades,
rests
on
the
strict
confidentiality
of
the
individual
data
collected.
EUbookshop v2
Ab
1751
begründete
er
den
Ritus
der
Strikten
Observanz
innerhalb
der
Freimaurerei.
From
1751
he
founded
the
Rite
of
Strict
Observance
within
Freemasonry.
WikiMatrix v1
Um
siezu
erhöhen,
bedarf
es
der
strikten
Einhaltung
hoher
Gesundheits-
und
Sicherheitsstandards.
Strict
implementation
of
high
health
andsafety
standards
is
needed
to
raise
it.
EUbookshop v2
Neben
der
strikten
Einhaltung
der
gesetzlichen
Vorschriften
setzt
sich
...
In
addition
to
strict
compliance
with
statutory
regulations
...
CCAligned v1
Der
Import
von
Wildfängen
ist
aufgrund
der
strikten
Ausfuhrbestimmungen
Australiens
kaum
möglich.
Due
to
Australia’s
strict
export
regulations,
the
import
of
wild
specimens
is
hardly
possible.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
blieb
eine
Ausnahme
bei
der
strikten
Anwendung
des
Territorialitätsprinzips
bestehen.
However,
one
exception
to
the
strict
application
of
the
territorial
principle
remained.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufseher
Lu
Yong
des
Masanjia
Lagers
ist
der
Leiter
des
strikten
Management-Teams.
Guard
Liu
Yong
at
the
Masanjia
camp
is
the
leader
of
the
strict
management
team.
ParaCrawl v7.1
Dolmetscher,
die
wir
für
Sie
verpflichten,
unterliegen
vertraglich
der
strikten
Schweigepflicht.
The
interpreters
we
engage
shall
be
bound
to
professional
discretion
by
contract.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
unterliegen
Einzelangaben
der
amtlichen
Statistik
der
strikten
Geheimhaltung.
As
a
rule,
microdata
of
official
statistics
are
subject
to
strict
confidentiality.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
operativen
Funktionen
blieben
die
Kosten
aufgrund
der
strikten
Kostenkontrolle
stabil.
Other
operating
functions
maintained
strict
cost
control
and
kept
costs
stable.
ParaCrawl v7.1
Die
dabei
angesprochenen
Themen
und
Inhalte
unterliegen
dabei
der
strikten
Vertraulichkeit.
The
topics
and
contents
addressed
are
subject
to
strict
confidentiality.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
darf
dieses
Arzneimittel
nur
unter
der
strikten
Aufsicht
des
Hausarztes
angewandt
werden.
Administration
of
this
product
is
therefore
subject
to
strict
supervision
by
the
family
doctor.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
lag
hier
bei
der
strikten
Geschlechtertrennung.
Particular
attention
has
been
paid
to
a
strict
gender-segregation.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nach
dem
bestehenden
Völkerrecht
somit
der
strikten
Neutralität
unterworfen.
They
are
thus
subject
to
strict
neutrality
under
existing
international
law.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
strikten
Informationsblockade
wurden
viele
Todesfälle
von
Falun
Gong-Praktizierenden
durch
Folter
aufgedeckt.
Many
deaths
of
Falun
Gong
practitioners
by
torture
have
been
exposed,
despite
the
strict
information
blockade.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
die
Notwendigkeit
für
Variationsmöglichkeiten
von
der
strikten
Anwendung
der
dreißig-Stunden-Woche
weisen....
I
would
point
out
the
necessity
for
possibilities
of
variation
from
the
strict
application
of
the
thirty-hour
week....
ParaCrawl v7.1
Dem
Rechtsanwalt
ist
alles
untersagt,
was
nicht
auf
der
strikten
Achtung
der
Rechtmäßigkeit
beruht.
Lawyers
are
forbidden
to
do
anything
that
is
not
strictly
legal.
Europarl v8
Ich
bin
schon
immer
ein
Befürworter
der
strikten
Einhaltung
der
Kriterien
des
Stabilitätspakts
gewesen.
I
have
always
been
in
favour
of
strict
compliance
with
the
criteria
of
the
Stability
Pact.
Europarl v8
Aber
es
muss
einen
Mittelweg
geben
zwischen
völliger
Disziplinlosigkeit
und
der
gegenwärtig
praktizierten
strikten
Sieben-Jahres-Planwirtschaft!
However,
there
must
be
something
in
between
total
abandonment
and
what
we
are
living
with
at
the
moment,
a
rigid
planned
economy
locked
for
seven
years.
Europarl v8