Übersetzung für "Der einzige weg" in Englisch
Dialog
und
Engagement
sind
der
einzige
Weg
zu
so
einer
Lösung.
Dialogue
and
engagement
are
the
only
roads
toward
such
a
solution.
Europarl v8
Rat,
das
ist
der
einzige
Weg.
That,
Council,
is
the
only
way.
Europarl v8
Der
einzige
akzeptable
Weg
ist
die
freiwillige
Rückkehr
der
Flüchtlinge.
The
only
acceptable
way
is
the
voluntary
return
of
refugees.
Europarl v8
Dies
ist
der
einzige
Weg
nach
vorn.
That
is
really
the
only
way
ahead.
Europarl v8
Denn
dies
ist
der
einzige
nachhaltige
Weg
nach
vorne.
It
is
the
only
sustainable
way
forward.
Europarl v8
Das
ist
der
einzige
Weg,
um
das
Vertrauen
der
Märkte
wiederzuerlangen.
That
is
the
only
way
to
have
the
markets'
trust.
Europarl v8
Die
Schaffung
eines
europäischen
Wertpapiermarktes
ist
der
einzige
Weg
aus
dieser
Krise.
Creating
a
European
bond
market
is
the
only
way
out
of
the
crisis.
Europarl v8
Der
einzige
Weg
zu
einem
solchen
Ziel
ist
Transparenz.
The
only
way
to
achieve
this
is
through
transparency.
Europarl v8
Das
ist
der
einzige
Weg
zu
Freiheit
und
Stabilität.
That
is
the
one
and
only
road
to
freedom
and
stability
in
the
country.
Europarl v8
Dies
ist
der
einzige
Weg,
das
für
einen
Beitritt
notwendige
Vertrauen
aufzubauen.
That
is
the
only
way
of
building
the
confidence
required
for
accession.
Europarl v8
Das
ist
der
einzige
legale
Weg,
um
voranzukommen.
This
is
the
only
legal
way
to
move
forward.
Europarl v8
Der
einzige
sinnvolle
Weg,
dies
zu
erreichen,
ist
durch
den
Binnenmarkt.
The
only
reasonable
way
to
achieve
this
is
through
the
single
market.
Europarl v8
Das
ist
der
einzige
Weg
für
Griechenland,
schlimmere
Alternativen
zu
vermeiden.
This
is
the
only
way
for
Greece
to
avoid
much
worse
alternatives.
Europarl v8
Dies
ist
der
einzige
Weg,
das
System
zu
ändern.
That
is
the
only
way
the
system
can
change.
Europarl v8
Der
einzige
Weg
dafür
ist
die
Abschaffung
der
Einstimmigkeitsregel.
The
only
way
to
achieve
this
is
by
removing
the
need
for
unanimity.
Europarl v8
Das
ist
der
einzige
Weg,
um
etwas
zu
verändern.
That
is
the
only
way
we
are
going
to
get
any
change.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
der
einzige
Weg
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels.
This
is
not
the
only
way
to
combat
illegal
human
trafficking.
Europarl v8
Das
ist
der
einzige
Weg
zum
Frieden.
That
is
the
only
way
to
peace.
Europarl v8
Dies
ist
auch
der
einzige
Weg,
um
Kontrollen
exportfähiger
Produkte
zu
sichern.
This
is
also
the
only
way
to
safeguard
controls
of
exportable
products.
Europarl v8
Dies
ist
der
einzige
Weg
zu
einer
dauerhaften
politischen
Lösung.
That
is
the
only
route
to
a
lasting
political
solution.
Europarl v8
Aufrichtigkeit
ist
der
einzige
Weg
zu
wirklichem
Frieden,
zu
Versöhnung
und
Miteinander.
The
truth
is
the
only
way
to
real
peace,
reconciliation
and
co-existence.
Europarl v8
Dies
ist
der
einzige
Weg,
um
unseren
Verpflichtungen
nachzukommen.
This
is
the
only
way
to
fulfil
our
obligations.
Europarl v8
Der
Friedensprozess
ist
keine
Option,
er
ist
der
einzige
Weg
nach
vorne.
The
peace
process
is
not
an
option;
it
is
the
only
way
forward.
Europarl v8
Der
Weg
ist
beschwerlich,
doch
es
ist
der
einzige
Weg.
It
is
a
difficult
path
to
tread,
but
it
is
the
only
path.
Europarl v8
Diese
Form
der
Ausbringung
ist
vielfach
der
einzige
Weg.
This
form
of
spraying
is
often
the
only
choice.
Europarl v8
Sie
sind
der
einzige
Weg
heraus
aus
diesem
Teufelskreis
der
Wettbewerbsfähigkeit.
That
is
the
only
way
out
of
this
vicious
circle
of
competitiveness.
Europarl v8
Der
Dialog
ist
der
einzige
Weg.
Dialogue
is
the
only
way.
Europarl v8
Das
ist
der
einzige
Weg,
um
unser
Ziel
zu
erreichen.
This
is
the
only
way
to
achieve
our
objective.
Europarl v8
Die
Regulierung
ist
allerdings
nicht
der
einzige
Weg,
um
dies
zu
erreichen.
However,
there
are
other
ways
of
achieving
this
than
through
regulation.
Europarl v8
Der
einzige
Weg
führt
über
Verhandlungen.
The
only
way
forward
is
through
negotiations.
Europarl v8