Übersetzung für "Den verkauf von" in Englisch
Schweden
beschloß,
den
Verkauf
von
Rüstungsgütern
nach
Indonesien
wiederaufzunehmen.
Sweden
has
decided
to
resume
arms
sales
to
Indonesia.
Europarl v8
Zudem
umfasst
der
neue
Regelungsrahmen
den
Verkauf
von
Arzneimitteln
über
das
Internet.
The
sale
of
medicines
via
the
Internet
is
also
included
within
the
framework
of
the
new
rules.
Europarl v8
Wozu
brauchen
wir
spezielle
Regeln
für
Autohändler
und
den
Verkauf
von
Autos?
Why
do
we
need
to
have
special
rules
for
car
dealers
and
for
car
sales?
Europarl v8
Die
Empfehlung
der
Kommission
beabsichtigt
lediglich,
den
Online-Verkauf
von
Musikaufnahmen
zu
regeln.
The
Commission's
recommendation
seeks
merely
to
regulate
the
online
sale
of
music
recordings.
Europarl v8
Die
zweite
Frage
betrifft
den
Verkauf
von
Medienrechten.
The
second
issue
is
the
sale
of
media
rights.
Europarl v8
Ferner
fordern
wir
strengere
Maßnahmen
gegen
den
Verkauf
von
Zigaretten
an
Minderjährige.
We
are
also
calling
for
stricter
measures
against
the
sale
of
cigarettes
to
minors.
Europarl v8
In
einer
weiteren
Frage
ging
es
um
den
kollektiven
Verkauf
von
Fernsehübertragungsrechten.
Another
important
question
was
the
collective
sale
of
broadcasting
rights
for
television
programmes.
Europarl v8
Und
gerade
2009
war
das
schwierigste
Jahr
für
den
Verkauf
von
Werkzeugbauprodukten.
And
just
2009
was
the
toughest
year
for
the
sale
of
engineering
goods.
WMT-News v2019
Es
geht
um
den
Verkauf
von
Hypothekenpapieren.
The
issue
centres
on
the
sale
of
mortgage
securities.
WMT-News v2019
Die
Abteilung
organisiert
die
gesamte
Produktion,
Ausgabe
und
den
Verkauf
von
Briefmarken.
The
department
organises
all
production,
issuance
and
sales
of
postage
stamps.
Wikipedia v1.0
Juni
2007
den
Verkauf
von
Insúa
bekannt
gab.
He
joined
the
squad
on
June
27,
2007.
Wikipedia v1.0
Bei
Facebook
verdient
man
Geld
durch
den
Verkauf
von
gezielter
Anzeigenwerbung.
Facebook
makes
money
by
selling
targeted
advertising.
Tatoeba v2021-03-10
Bombardier
vereinbarte
den
Verkauf
von
bis
zu
125
Passagiermaschinen
an
Delta
Air
Lines.
Bombardier
negotiated
the
sale
of
up
to
125
of
its
jets
to
Delta
Air
Lines.
News-Commentary v14
Immer
weniger
Imker
können
sich
heute
allein
durch
den
Verkauf
von
Honig
halten.
Honey
bees
are
not
domesticated
and
the
beekeeper
does
not
control
the
creatures.
Wikipedia v1.0
Sein
Geld
macht
er
eigentlich
durch
den
Verkauf
von
Guthaben
für
Prepaid-Telefonkarten.
More
importantly,
he
makes
his
money
by
selling
these
mobile
recharge
coupons,
you
know,
for
the
prepaid
subscriptions.
TED2020 v1
Alle
Mitgliedstaaten
verbieten
den
Verkauf
von
Großfeuerwerkskörpern
an
Verbraucher.
All
Member
States
prohibit
the
sale
of
large
fireworks
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedstaaten
verbieten
den
Verkauf
von
Großfeuerwerkskörpern
an
Verbraucher.
All
Member
States
prohibit
the
sale
of
large
fireworks
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Der
andere
Teil
des
Umsatzes
wurde
durch
den
Verkauf
von
Gegenständen
erzielt.
The
sale
of
products
accounted
for
the
rest.
TildeMODEL v2018
Die
Zweigstellen
beschränken
sich
zunehmend
auf
die
Beratung
und
den
Verkauf
von
Finanzprodukten.
Bank
branches
are
now
increasingly
limited
to
advising
customers
and
selling
financial
products.
TildeMODEL v2018
Die
Automobilhersteller
erzielen
den
größten
Teil
ihres
Gewinns
durch
den
Verkauf
von
Ersatzteilen.
The
majority
of
the
manufacturers’
profits
derive
from
vehicle
component
sales
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
gilt
für
das
Auflegen
und
den
Verkauf
von
Anlageprodukten.
This
Regulation
shall
apply
to
the
manufacturing
and
selling
of
investment
products.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
über
den
Verkauf
von
Grundstücken
des
ehemaligen
Landesbetriebs
informiert.
In
addition,
information
is
given
on
the
sale
of
land
owned
by
the
former
state
company
[Landesbetrieb].
DGT v2019
Die
vereinbarten
Vorschriften
beinhalten
strengere
Anforderungen
für
den
Verkauf
von
Lebensversicherungsprodukten
mit
Anlageelementen.
The
agreed
rules
include
stronger
requirements
for
the
sale
of
life
insurance
products
with
investment
elements.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
verbieten
den
Verkauf
von
Feuerwerkskörpern
mit
Knalleffekten
(z.B.
Knaller).
Some
Member
States
ban
the
sale
of
fireworks
with
bang
effects
(e.g.
bangers).
TildeMODEL v2018
Dieser
Fall
betrifft
den
Verkauf
von
Vitaminzusätzen.
This
case
concerns
the
sale
of
vitamin
supplements.
TildeMODEL v2018
Dieses
Gesetz
macht
anderen
den
Verkauf
von
Autos
in
der
Ukraine
praktisch
unmöglich.
This
law
will
make
it
virtually
impossible
for
anyone
else
to
sell
cars
in
Ukraine.
TildeMODEL v2018
Man
vertraute
Ihnen
mehr
als
den
Verkauf
von
Juwelen
an.
You
were
entrusted
with
more
than
a
mere
sale
of
jewelry.
OpenSubtitles v2018
Drei
Mitgliedstaaten
verbieten
generell
den
Verkauf
von
Feuerwerkskörpern
an
Verbraucher.
Three
Member
States
ban
the
sale
of
all
fireworks
generally
to
all
consumers.
TildeMODEL v2018
Drei
Mitgliedstaaten
verbieten
generell
den
Verkauf
von
Feuerwerkskörpern
an
Verbraucher.
Three
Member
States
ban
the
sale
of
all
fireworks
generally
to
all
consumers.
TildeMODEL v2018