Übersetzung für "Den vergleich" in Englisch
Das
ist
der
Vergleich,
den
wir
uns
vor
Augen
führen
müssen.
That
is
the
comparison
we
have
to
make.
Europarl v8
Man
könnte
den
Vergleich
mit
einem
Haus
anstellen.
One
could
compare
this
with
a
house.
Europarl v8
Der
Europäische
Qualifikationsrahmen
sollte
den
Vergleich
der
Qualifikationsniveaus
vereinfachen.
The
European
Qualifications
Framework
should
be
used
to
facilitate
comparison
of
levels
of
qualification.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gibt
es
nicht
immer
einheitliche
Methoden
für
den
Vergleich
von
Tests.
Moreover,
unified
ways
to
compare
tests
do
not
always
exist.
ELRC_3382 v1
Stattdessen
verwenden
diese
Gesetze
und
Gesetze
weltweit
den
eher
unbeholfenen
Vergleich
des
Eigentums.
Instead,
these
laws
and
laws
around
the
world
use
the
rather
awkward
analogy
of
property.
TED2013 v1.1
Dies
zeigt
den
Bonobo
im
Vergleich
zum
Australopithecus
wie
Lucy.
This
shows
the
Bonobo
compared
to
an
australopithecine
like
Lucy.
TED2020 v1
Mit
91
Scorerpunkten
belegte
er
damit
im
ligaweiten
Vergleich
den
achten
Platz.
Failing
to
make
the
roster,
he
was
among
the
initial
cuts.
Wikipedia v1.0
Der
Vorsitzende
der
Schiedsgruppe
vergewissert
sich
,
daß
die
Parteien
den
Vergleich
ausführen
.
The
Chairman
of
the
arbitration
board
shall
satisfy
himself
that
the
settlement
is
carried
out
by
the
parties.
JRC-Acquis v3.0
Ferner
sind
die
Währungsumrechnungskurse
vorzusehen,
die
für
den
obenerwähnten
Vergleich
heranzuziehen
sind.
Wheras,
moreover,
it
is
necessary
to
specify
the
rate
of
conversion
of
currencies
to
be
used
for
the
aforementioned
comparison;
JRC-Acquis v3.0
Schließlich
ist
für
den
obengenannten
Vergleich
der
heranzuziehende
Währungsumrechnungskurs
vorzusehen
-
Whereas,
finally,
it
is
necessary
to
specify
the
rate
of
conversion
of
currencies
to
be
used
for
the
purpose
of
the
aforementioned
comparison,
JRC-Acquis v3.0
Sehen
Sie
hier
den
Vergleich
zu
den
heutigen
Philippinen.
And
look
here
--
compare
to
the
Philippines
of
today.
TED2013 v1.1
Wie
viele
Fische
sind
nun
in
den
Küstenregionen
im
Vergleich
zur
Hochsee?
How
many
fish
are
actually
in
these
coastal
areas
compared
to
the
high
seas?
TED2020 v1
Wir
maßen
den
Taillenumfang
im
Vergleich
zum
Hüftumfang.
We
measured
the
circumference
of
their
waist,
compared
to
the
circumference
of
their
hips.
TED2020 v1
Bestätigt
er
den
Vergleich,
werden
die
darin
vorgesehenen
Maßnahmen
vollstreckt.
If
the
judge
validates
the
settlement,
it
will
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Daher
wurden
diese
Preise
für
den
Vergleich
herangezogen.
During
the
RIP,
the
very
few
imports
to
the
Union
of
the
company
cooperating
in
the
investigation
(TK
Corporation)
were
significantly
below
the
Union
industry
prices
at
CIF
level.
DGT v2019
Der
effektive
Jahreszins
erleichtert
den
Vergleich
verschiedener
Angebote.
The
APRC
is
provided
to
help
you
to
compare
different
offers.
TildeMODEL v2018
In
den
DIVE-Vergleich
wurden
Amsterdam,
Leeds,
Berlin
und
Rom
einbezogen.
The
DIVE
benchmark
was
applied
on
the
ground
in
Amsterdam,
Leeds,
Berlin
and
Rome.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Vergleich
erhielt
das
Finanzamt
224277841
SKK
(5,86
Mio.
EUR).
The
arrangement
provided
the
tax
office
with
SKK
224277841
(EUR
5,86
million).
DGT v2019
Dasselbe
gilt
für
den
Vergleich
der
Zugfestigkeit.
The
same
applies
for
the
comparison
on
tensile
strength.
DGT v2019
Für
die
Evaluierung
und
den
Vergleich
der
Ergebnisse
bedarf
es
eines
einheitlichen
Untersuchungsverfahrens.
To
evaluate
and
compare
the
results,
it
is
necessary
to
describe
a
common
testing
scheme.
DGT v2019
Es
wurden
jedoch
keine
den
Vergleich
stützenden
Originaldaten
vorgelegt.
No
original
data
underlying
the
comparison
was
submitted.
DGT v2019