Übersetzung für "Den kopf heben" in Englisch

Okay, können Sie Ihre Arme so über den Kopf heben?
Okay, can you lift your arms above your head like this?
OpenSubtitles v2018

Er ist jetzt so krank, er kann kaum noch den Kopf heben.
He's so sick now he can barely hold up his head.
OpenSubtitles v2018

Wer hat Ihr erlaubt, den Kopf zu heben?
Who allowed you to raise your head?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht mal den Kopf heben.
I couldn't even pick my head up!
OpenSubtitles v2018

Er konnte kaum den Kopf heben.
Hardly lift his head off the pillow.
OpenSubtitles v2018

Ja, man muss Dinge über den Kopf heben können.
They wanna make sure you can lift.
OpenSubtitles v2018

Nach dreißig bis vierzig Metern solltest du den Kopf heben.
Lift up your head about thirty to forty meters into the race.
ParaCrawl v7.1

Und sie beginnt wieder den Kopf zu heben.
And it starts to raise the head again.
ParaCrawl v7.1

Auch ihre Arme konnte sie nicht über den Kopf heben.
She could not raise her arms as high as her head.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten den Kopf nach hinten heben und das untere Augenlid herausheben.
You should lift your head backwards, and lift out the lower eyelid.
ParaCrawl v7.1

Wegen der Buckligkeit konnte sie ihre Hände nicht über den Kopf heben.
Also, she could not raise her hands above her head.
ParaCrawl v7.1

Er kann das Auto nur körperlich nicht über den Kopf heben.
He just physically can not lift this car over his head.
ParaCrawl v7.1

Als sie das hört, kämpft Xena, um den Kopf zu heben.
Hearing this, Xena struggles to lift her head.
ParaCrawl v7.1

Eine Schildkröte kann immer noch den Kopf heben und dich angeblich angucken.
A turtle can still lift its head and supposedly look at you.
ParaCrawl v7.1

Sie zwang sich, den Kopf zu heben.
She forced herself to lift her head.
ParaCrawl v7.1

Kannst du den Kopf heben?
Can you lift up your head?
OpenSubtitles v2018

Peggy, ich kann den Kopf nicht heben, aber du siehst sicher fabelhaft aus.
Peggy, I can't lift my head any higher, but I'm sure you look fabulous.
OpenSubtitles v2018

Wer die Hände nicht über den Kopf heben kann, ergibt sich nicht unbedacht.
One can't raise ones arms above one's head. It tends to inhibit any impulsive acts of surrender.
OpenSubtitles v2018

Die gleiche Übung durchführen, doch die gestreckten Arme nun senkrecht über den Kopf heben.
Do the same exercise but raise the straight arms to the vertical, hands above the head.
ParaCrawl v7.1

Die Schiedsrichter zeigen einen indirekten Freistoss an, indem sie den Arm über den Kopf heben.
Signal The referees indicate an indirect free kick by raising their arms above their heads.
ParaCrawl v7.1

Dadurch versucht es von selbst den Kopf zu heben und interagiert mit der Umwelt.
In doing so, it tries to lift the head by itself and interacts with the environment.
ParaCrawl v7.1

Die Knie zur Brust festzuziehen, den Bauch einzuziehen, den Kopf zu heben.
On a breath to raise the left foot, at the same time straightening it.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, wie Sie in inhalieren, den Rücken nach unten beugen und den Kopf heben.
Now, as you inhale in, bend your back downwards and lift your head up.
ParaCrawl v7.1

Ich bin hinausgerudert auf den Lago de Atitlán, ohne den Kopf zu heben.
I went out to Lago de Atitlán without lifting my head.
ParaCrawl v7.1

Der Irak ist dabei, nach der blutigen und in vielerlei Hinsicht wahnsinnigen Diktatur von Saddam Hussein und den Ereignissen der letzten Jahre, die zweifellos den Weg zur Veränderung geebnet, jedoch auch tiefe Wunden im irakischen Volk hinterlassen haben, mühsam, doch mit Entschlossenheit wieder den Kopf zu heben.
Iraq is painfully yet determinedly raising its head again after the bloody and in many ways insane dictatorship of Saddam Hussein and after the events of recent years, which have certainly paved the way for change but have also deeply scarred the Iraqi people.
Europarl v8