Übersetzung für "Den kontakt" in Englisch

Den Kontakt zum Parlament halte ich für sehr wichtig.
And as regards contact with Parliament, quite clearly that is important.
Europarl v8

Wir stehen die ganze Zeit mit den Ägyptern in Kontakt.
We are in contact with the Egyptians the whole time.
Europarl v8

Er hat den direkten Kontakt zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten gefördert.
It has encouraged direct contact between Member States' judicial authorities.
Europarl v8

Sie sind es, die den Kontakt zur Öffentlichkeit haben.
It is you who have the contact with the public.
Europarl v8

Dem Westen sollte daran gelegen sein, den Kontakt mit diesen Gesellschaftsgruppen aufrechtzuerhalten.
The West should want to maintain contacts with these social groups.
Europarl v8

Sie waren es, die den Kontakt abbrachen.
They were the ones who cut off contact.
Europarl v8

Zudem stellt es ein Forum für den Kontakt zwischen Europa und Asien dar.
Furthermore, it constitutes a forum for contact between Europe and Asia.
Europarl v8

Das Forum erlaubt den direkten Kontakt untereinander.
Users can even contact each other direct via the Forum.
Wikipedia v1.0

Der britische Verband nahm die Verfolgung auf, verlor aber den Kontakt.
The British gave chase, but lost contact.
Wikipedia v1.0

Die Protagonisten vermeiden in der Regel den Kontakt mit den offenkundig nachlässigen Strafverfolgungsbehörden.
The main characters generally avoid contact with the apparently lax law enforcement.
Wikipedia v1.0

Auch zu ihrer Mutter hat Natascha Kampusch den Kontakt weitgehend eingestellt.
The cellar was indeed filled in, though Kampusch still owns the house.
Wikipedia v1.0

Wenn wir den Kontakt verlieren, rufen Sie bitte die Polizei an.
If I drop out of contact, let the police know, OK?
Tatoeba v2021-03-10

Parasiten werden mehr durch den Kontakt als durch die systemische Aufnahme getötet.
Parasites are killed through contact rather than by systemic exposure.
ELRC_2682 v1

Vermeiden Sie den Kontakt der Lösung mit den Fingern.
Avoid the contents coming into contact with your fingers.
ELRC_2682 v1

Den Kontakt des Produktes mit den Augen des Hundes vermeiden.
Avoid contact of the product with dog's eyes.
ELRC_2682 v1

Personen mit bekannter Überempfindlichkeit gegenüber Cimicoxib sollten den Kontakt mit dem Tierarzneimittel vermeiden.
People with a known hypersensitivity to cimicoxib should avoid contact with the veterinary medicinal product.
ELRC_2682 v1

Schwangere Frauen müssen den Kontakt mit Zytostatika vermeiden.
Pregnant women must avoid contact with cytostatic medicinal product.
ELRC_2682 v1

Sie sollten den Kontakt mit Personen, die diese Infektionen haben, vermeiden.
You should avoid coming into contact with anyone who has these infections.
ELRC_2682 v1

Menschen mit bekannter Überempfindlichkeit gegenüber Makrolidantibiotika sollten den Kontakt mit dem Tierarzneimittel vermeiden.
People with known hypersensitivity to the macrolide class should avoid contact with the veterinary medicinal product.
ELRC_2682 v1

Hast du es schon geschafft, mit den Außerirdischen in Kontakt zu kommen?
Have you been able to get in touch with the extraterrestrials yet?
Tatoeba v2021-03-10

Den Kontakt mit den Augen vermeiden.
Avoid contact with eyes.
EMEA v3

Frauen in der Schwangerschaft sollten den Kontakt mit dem Produkt vermeiden.
Pregnant women should avoid contact with the medicinal product.
EMEA v3

Den direkten Kontakt mit Haut oder Augen vermeiden.
Avoid contact with skin or eyes.
EMEA v3