Übersetzung für "Den kontakt aufnehmen" in Englisch
Der
EWSA
sollte
auch
zu
den
entsprechenden
Gremien
in
den
USA
Kontakt
aufnehmen.
The
EESC
should
also
take
contact
with
our
counterparts
in
the
US.
TildeMODEL v2018
Die
Studiengruppe
sollte
auch
zu
den
entsprechenden
Gremien
in
den
USA
Kontakt
aufnehmen.
The
study
group
should
also
take
contact
with
counter
parts
in
the
US.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
den
Kontakt
wieder
aufnehmen,
stellen
Sie
wieder
auf
diese.
If
you
pick
up
contact,
switch
it
back.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
du
irgendwann...
den
Kontakt
zu
ihr
aufnehmen
musst.
You
know,
you
are
eventually
going
to
have
to
initiate
contact
with
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
gleich
zu
Anfang
mit
den
Menschen
Kontakt
aufnehmen
sollen.
We
should
have
made
contact
with
the
humans.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wahrscheinlich
sollten
wir
erst
mit
den
Einheimischen
Kontakt
aufnehmen.
Yeah,
probably
wouldn't
hurt
to
make
contact
with
the
locals,
though.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
dann
mit
den
Eltern
Kontakt
aufnehmen
und
Ihnen
den
Anmeldeprozess
erklären.
We
will
then
contact
the
parents
and
explain
the
registration
process
to
them.
CCAligned v1
Bevor
Sie
den
Kontakt
aufnehmen,
sollten
Sie
im
Internet
weiter
recherchieren.
Before
you
make
contact,
you
should
do
further
research
on
the
Internet.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
mit
den
Moderatoren
Kontakt
aufnehmen?
How
can
I
get
in
touch
with
the
crew
members?
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
können
Sie
mit
den
örtlichen
Reisebüros
Kontakt
aufnehmen.
For
more
information
you
should
contact
the
travel
agencies
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
F:
Wie
kann
ich
mit
den
Hererstellern
Kontakt
aufnehmen?
Q:
How
do
I
contact
the
Publisher?
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Fragen
haben,
können
Sie
den
Kontakt
zu
uns
aufnehmen:
Please
don’t
hesitate
to
reach
out
to
us
with
any
questions
at
our
contact
details
below:
CCAligned v1
Für
mehr
Informationen
können
Sie
mit
den
diesbezüglichen
Parkmöglichkeiten
Kontakt
aufnehmen.
For
more
information,
please
contact
the
car
park
concerned.
CCAligned v1
Wenn
Sie
mit
Georg
Engeli
den
direkten
Kontakt
aufnehmen
möchten:
To
contact
Georg
Engeli
directly:
CCAligned v1
Sie
können
auch
mit
unseren
Vertretern
in
den
folgenden
Ländern
Kontakt
aufnehmen:
You
can
also
contact
our
agents
and
distributors
in
the
following
countries:
CCAligned v1
Für
Reservierungen
oder
Fragen
könne
Sie
auch
durch
den
folgenden
Vordruck
Kontakt
aufnehmen:
If
you
want
to
make
a
reservation
or
if
you
have
any
question
you
can
contact
us
using
the
following
form:
CCAligned v1
Sie
möchten
den
Kontakt
zu
uns
aufnehmen?
Would
you
like
to
contact
us?
CCAligned v1
Über
die
folgende
Adresse
kannst
du
mit
den
Autoren
Kontakt
aufnehmen:
You
can
contact
the
authors
at
the
following
address:
CCAligned v1
Wie
kann
ich
mit
den
Models
hier
Kontakt
aufnehmen?
How
can
I
get
in
contact
with
your
models?
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
nach
Erhalt
schnellstmöglichst
den
Kontakt
mit
Ihnen
aufnehmen.
Upon
receipt
we
will
contact
you
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Europol
darf
nicht
unmittelbar
mit
privaten
Parteien
in
den
Mitgliedstaaten
Kontakt
aufnehmen,
um
Informationen
einzuholen.
Europol
may
not
contact
private
parties
in
the
Member
States
directly
in
order
to
retrieve
information.
DGT v2019
Und
wenn
Sie
zu
den
Geistern
Kontakt
aufnehmen,
können
wir
die
Seelen
dann
sehen?
And
when
you
contact
the
spirits,
will
we
be
able
to
see
the
souls?
OpenSubtitles v2018
Die
Journalisten
können
daher
je
nach
ihrer
eigenen
Arbeitssprache
mit
den
verschiedenen
Personen
Kontakt
aufnehmen.
Journalists
can
thus
contact
the
appropriate
person
according
to
their
own
working
language
EUbookshop v2
Schicken
Sie
bitte
uns
Ihre
Daten,
damit
wir
den
Kontakt
bald
aufnehmen
können!
Please
send
us
your
details!
We
will
contact
you
soon!
CCAligned v1
Sie
können
auch
selbst
den
Kontakt
zu
Kandidaten
aufnehmen
und
vorschlagen,
das
Manifest
zu
unterzeichnen.
You
can
also
contact
themselves
and
propose
them
to
sign
the
Manifesto.
ParaCrawl v7.1