Übersetzung für "Den groessten" in Englisch
Diese
Kategorie
macht
den
groessten
Einzelposten
industrieller
Beihilfen
im
VK
aus.
This
category
is
the
biggest
single
item
of
industry
aid
in
the
UK.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
gehoert
Bozen
zu
den
groessten
Weinbaugebieten
Suedtirols.
In
addition
Bolzano
is
among
the
largest
wine-growing
regions
in
South
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
A.A.
Pastow
zaehlt
in
Russland
zu
den
groessten
Kuenstlern
des
20.
Jahrhunderts.
A.A.
Plastow
is
recognized
in
Russia
as
one
of
their
greatest
artists
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
100
groessten
Unternehmen
der
Welt
findet
man
immer
noch
keine
Informatikgesellschaft
aus
der
Gemeinschaft.
Among
the
world's
100
largest
enterprises
there
is
still
no
EC
informatics
company.
TildeMODEL v2018
Sie
koennen
gut
Menschen
und
Attribute
der
Menschen
vermischen,
um
den
groessten
Nutzen
zu
ziehen.
You
are
good
at
blending
people
and
attributes
of
people
together
to
get
the
most
for
the
effort.
ParaCrawl v7.1
Er
ging
den
Kalvario,die
groessten
Schmerzen
erfahrend,
um
euch
die
Erloesung
anzubieten.
He
went
to
Calvary,
experiencing
the
most
horrible
pain,
to
offer
you
Salvation.
ParaCrawl v7.1
Gekauft
hat
er
schließlich
u.a.
Pro
Sieben
und
Sat
1,
den
groessten
Privatsender
Deutschlands.
After
all
he
bought
ProSieben,
Sat1,
the
biggest
private
broadcaster
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Radio,
uebt
das
Fernsehen
heutzutage
den
groessten
Einfluss
als
Kommunikationsmittel
aus.
Along
with
radio,
television
is
the
most
influential
modern
medium
of
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Europas
assozierten
Fusionslaboratorien
erzielten
theoretischen
und
experimentellen
Ergebnisse
haben
den
Bau
des
groessten
Tokamaks
der
Welt
-
des
Joint
European
Torus
(JET)
-
ermoeglicht.
Theoretical
and
experimental
achievements
in
Europe's
associated
fusion
laboratories
have
enabled
the
construction
of
the
largest
Tokamak
in
the
world,
the
Joint
European
Torus
(JET).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kommt
zu
dem
Ergebnis,
dass
Erdoel
bis
zum
Jahre
2000
weitherhin
den
groessten
Anteil
(etwa
45
%)
des
Energiebedarfs
der
Gemeinschaft
ausmachen
wird,
der
ueber
dem
vom
Rat
1986
gesteckten
Ziel
fuer
1995
liegt.
The
report
projects
that
oil
will
continue
to
account
for
the
largest
share
of
the
Community's
energy
consumption
up
to
2000
(around
45%)
and
a
proportion
which
is
higher
than
the
1995
target
approved
by
the
Council
in
1986.
TildeMODEL v2018
Anschliessend
werden
wir
die
weiteren
Massnahmen
einleiten,
die
uns
notwendig
erscheinen,
um
zu
gewaehrleisten,
dass
Europas
Zahlungssysteme
die
Qualitaet
erreichen,
die
fuer
den
groessten
und
offensten
Binnenmarkt
der
Welt
notwendig
ist,
und
der
Herausforderung
der
gemeisamen
europaeischen
Waehrung
gerecht
werden,
die
im
Laufe
dieses
Jahrzehnts
eingefuehrt
werden
soll.
The
Commission
will
then
take
any
further
measures
that
seem
necessary
to
ensure
that
Europe's
payment
systems
are
of
the
quality
needed
for
the
largest
and
most
open
internal
market
in
the
world,
and
are
able
to
meet
the
challenge
of
a
single
European
currency
later
this
decade.
TildeMODEL v2018
Derzeit
deckt
Tioxide
den
groessten
Teil
des
Titandioxids,
das
ICI
fuer
seine
Farbenproduktion
in
Europa
benoetigt.
Tioxide
currently
supplies
the
major
part
of
ICI's
titanium
dioxide
requirements
for
its
European
paint
business.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
so
etwas
noch
nie
zuvor
gehoert
(und
ich
habe
den
groessten
Teil
meines
Lebens
damit
zugebracht,
mir
Bassisten
anzuhoeren...).
I
have
never
heard
anything
like
that
before.
(And
I
have
been
listening
to
bass
guitarists
most
of
my
life...)
ParaCrawl v7.1
Während
der
Karwoche
und
zu
Ostern
kamen
ununterbrochen
neue
Gruppen
von
Pilgern
in
Medjugorje
an,
die
sich
hier
vorbereiten
und
zugleich
den
groessten
christlichen
Feiertag
-
Ostern
-
begehen
wollten.
During
Holy
Week
and
for
Easter
itself
in
Medjugorje
there
were
continuously
arriving
new
groups
of
pilgrims
who
wanted
to
prepare
here
and
to
celebrate
together
the
greatest
Christian
feastday
-
Easter.
ParaCrawl v7.1
Ferner
erzeugte
er
fuenf
maennliche
Zwillingspaare,
ließ
sie
auferziehen
(wahrscheinlich
durch
Abgesandte
seiner
außerirdischen
Kultur)
und
verlieh,
indem
er
die
ganze
Insel
Atlantis
in
zehn
Teile
teilte,
dem
zuerst
Geborenen
des
aeltesten
Paares
den
Wohnsitz
seiner
Mutter
und
den
diesen
rings
umgebenden
Anteil,
als
den
groessten
und
vorzueglichsten,
und
machte
ihn
zum
Koenig
der
uebrigen,
die
uebrigen
aber
zu
Statthaltern.
Furthermore
he
fathered
five
male
twins,
let
them
educate
and
gave,
sharing
the
whole
island
into
ten
parts,
to
the
first
born
of
the
oldest
couple
the
domicile
of
their
mother
and
its
surrounding
part,
as
the
biggest
and
best,
and
made
him
king
over
all
other,
who
he
made
governors.
ParaCrawl v7.1
Die
Kenner
und
Liebhaber
unserer
alten
Traditionen
sind
zu
den
groessten
Erreignissen
dieser
Art
den
11.
nationalen
bulgarischen
Folklorfestivals
in
Koprivschtiza
und
"Rozen
singt"
eingeladen.
All
connoisseurs
and
admirers
of
our
ancient
traditions
are
invited
to
the
biggest
events
of
this
type:
the
11th
edition
of
the
National
Bulgarian
Folklore
Gathering
in
Koprivshtitsa
and
the
Rozhen
Sings
National
Gathering.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Einfährte
in
die
Stadt,
das
Akrotiri
und
den
Souda
Hafen,
den
groessten
Hafen
im
Mittelmeerraum.
The
city
has
two
entrances:
the
airport
of
Akrotiri,
and
the
port
of
Souda
(the
largest
in
the
Mediterranean).
ParaCrawl v7.1
Doch
von
allen
Dingen,
die
ich
probierte
–
Medizin,
Krankenhausaufenthalt,
Gespaechstherapie,
Hypnose,
Elektroschocktherapie,
und
mehr
-,
war
das
Eine,
das
den
groessten
Unterschied
machte,
die
Veraenderung
meines
Denkens.
But
of
all
the
things
I
tried
–
medication,
hospitalization,
talk
therapy,
hypnosis,
ECT,
and
more
–
the
one
thing
that
made
the
biggest
difference
was
changing
the
way
I
think.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollten
wir,
so
wie
die
Anfuehrer
der
CIOAC-H
und
anderer
Landarbeiterorganisationen
Privilegien
erhalten,
und
eine
Bezahlung
durch
Projekte
und
Unterstuetzungen,
wobei
wir
den
groessten
Teil
selbst
einsteckten
und
für
die
Base
nur
einige
Brosamen
abgaeben,
als
Gegenleistung
für
die
getreuliche
Ausfuehrung
der
kriminellen
Befehle,
die
von
noch
weiter
Oben
kommen.
Maybe
we
should,
like
the
leaders
of
the
CIOAC-H
and
other
peasant
organizations
do,
receive
privileges
and
payment
in
the
form
of
projects
and
monetary
resources,
keeping
the
largest
part
for
ourselves
while
leaving
the
bases
[of
support]
with
only
a
few
crumbs,
in
exchange
for
following
the
criminal
orders
that
come
from
above.
ParaCrawl v7.1
La
Baule
Bretagne
STdbl
in
La
Baule
bis
2
Personen
Ideal,
im
Herzen
von
La
Baule
gelegen,
ein
paar
Minuten
weg
von
den
groessten
Kuestenstraenden,
nahe
zum
beruehmten
Casino
und
dem
Kongresszentrum,
sind
Sie
an
der
La
Baule
Residenz
in
einer
Umgebung
willkommen,
die
den
gegenwaertigen
Kunsstil
und
di...
La
Baule
Bretagne
STdbl
in
La
Baule
bis
2
Personen
Ideally
located
in
the
heart
of
La
Baule,
a
few
minutes
away
from
the
largest
beaches
of
the
coast,
close
to
the
famous
Casino
and
the
Convention
Centre,
La
Baule
Residence
welcomes
you
in
a
setting
combining
contemporary
style
and
modern
amenities
i...
ParaCrawl v7.1
Der
Protokollmanger
ist
an
diesem
Kommunikationsprozess
nicht
mehr
laenger
beteiligt,
deshalb
befreit
NETBIND.COM
den
groessten
Teil
des
zuvor
vom
Protokollmanager
reservierten
Arbeitsspeichers.
The
Protocol
Manager
is
not
involved
in
this
communication
process
any
longer,
so
NETBIND.COM
frees
most
of
the
memory
previously
reserved
by
the
Protocol
Manager.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
für
den
groessten
Teil
des
Jahres
zu
Hause
mit
Bron
und
Grace,
jetzt
geht
es
zurueck
an
die
Arbeit.
It's
been
a
long
hot
summer.
I've
been
home
for
most
of
the
year
with
Bron
and
Grace,
now
it's
back
to
work.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
den
groessten
griechischen
Bankgesellschaften
,
bieten
wir
Ihnen
komplette
Finanzierungen
fuer
Immobilien
in
Griechenland
an,
auch
als
Hypothekendarlehen.
In
cooperation
with
,
one
of
the
major
Greek
bank
institutions
we
provide
finance
services
for
real
estate
in
Greece
as
well
as
mortgage
loan
information.
CCAligned v1
Don
Roberto,
der
in
einem
Bett
gleich
neben
der
Eingangstüre
schläft,
ist
auch
durch
den
groessten
Lärm
nicht
wachzukriegen.
Don
Roberto
who's
sound
asleep
in
his
bed
next
to
the
entrance
door
can't
be
awakened
with
the
loudest
noise.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
den
ersten
Blick
groessten
Vorteile
sind
die
einfache
Bedienung
der
Bahn
per
"Klick"
auf
dem
Bildschirm
in
der
Hand
und
die
fast
grenzenlose
Bewegungsfreiheit,
die
man
ohne
Kabel
am
Bediengeraet
gewinnt.
When
you
first
look
at
it,
the
railway's
simple
operation
by
clicking
around
on
the
screen
in
your
hand
and
the
almost
boundless
freedom
of
movement
without
a
cable
are
the
most
interesting
advantages.
ParaCrawl v7.1
Wir
besuchen
auch
den
groessten
buddhistischen
Tempel
Malaysias,
Kek
Lok
Si,
auf
einem
der
umliegenden
Huegel.
We
also
visit
Malaysia's
largest
Buddhist
temple,
Kek
Lok
Si,
on
a
nearby
hilltop.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
der
von
Bronfman
kontrollierten
und
kanadischen
Spirituosenfirma
"Seagram"
wurden
mit
Hilfe
guenstiger
Finanzierungen
solange
diskret
Medienbeteiligungen
gekauft
bis
der
"harmlose"
Spritladen
das
zweitgroesste
Medienhaus
der
Welt
war
(den
groessten
Einfluss
hat
weltweit
die
Mediengruppe
AOL
Time
Warner
(CNN,
Warner
Brothers,
Time
Magazin
etc.-
siehe
oben,
an
dem
Seagram
natuerlich
auch
als
Grossaktionaer
beteiligt
war).
With
the
help
of
cheap
financing
under
the
name
of
the
Canadian
Liquor
Company
“Seagram”,
that
was
controlled
by
the
Bronfmans,
Media
Shares
were
discretely
bought
until
the
“harmless”
Liquor
company
was
the
second
biggest
Media-house
in
the
world;
the
biggest
influence
is
worldwide
held
by
Aol
Time
Warner,
{CNN,
Warner
Brothers,
Time
Magazine
etc.-see
above,
in
which
Seagram
was
of
course
also
a
Main
Shareholder}.
ParaCrawl v7.1
La
Baule
Bretagne
STtwn
in
La
Baule
bis
2
Personen
Ideal,
im
Herzen
von
La
Baule
gelegen,
ein
paar
Minuten
weg
von
den
groessten
Kuestenstraenden,
nahe
zum
beruehmten
Casino
und
dem
Kongresszentrum,
sind
Sie
an
der
La
Baule
Residenz
in
einer
Umgebung
willkommen,
die
den
gegenwaertigen
Kunsstil
und
di...
La
Baule
Bretagne
STtwn
in
La
Baule
bis
2
Personen
Ideally
located
in
the
heart
of
La
Baule,
a
few
minutes
away
from
the
largest
beaches
of
the
coast,
close
to
the
famous
Casino
and
the
Convention
Centre,
La
Baule
Residence
welcomes
you
in
a
setting
combining
contemporary
style
and
modern
amenities
i...
ParaCrawl v7.1