Übersetzung für "Den abgeschlossenen" in Englisch

Das entspricht auch dem Geist der mit den internationalen Institutionen abgeschlossenen Vereinbarungen.
It also falls within the spirit of the agreements made with the international institutions.
Europarl v8

Den abgeschlossenen Download mit der ausgewählten Prüfsumme verifizieren.
Verify the finished download with the selected checksum.
KDE4 v2

Die mit Kanada und den USA abgeschlossenen MRA wurden im Juni 1997 paraphiert.
The texts of MRAs with Canada and the USA were initialled in June 1997.
EMEA v3

Allerdings wurden in den abgeschlossenen klinischen Studien keine derartigen Reaktionen genannt.
As with all other contrast media of the same class, late reactions may occur (after hours or days) in rare cases; however, none were reported in the completed clinical trials.
EMEA v3

Das Sicherheitsinspektionsteam fügt seiner Mitteilung an den Hersteller den abgeschlossenen Bericht bei.
The security inspection team shall attach the finalised report to its communication to the manufacturer.
DGT v2019

Solche Maßnahmen sollten im Einklang mit den abgeschlossenen Doppelbesteuerungsabkommen Anwendung finden.
Such measures should be applied in accordance with the double taxation conventions concluded.
TildeMODEL v2018

Die einzelstaatlichen Behörden werden an den noch nicht abgeschlossenen Fällen weiterarbeiten.
National authorities will continue to work on the outstanding cases.
TildeMODEL v2018

Ich möchte zunächst etwas zu den nicht abgeschlossenen Aktionen sagen.
The economic recovery is not doing anything for these unemployed girls.
EUbookshop v2

Dennoch unterscheidet sich dieses Abkommen in einigen Punkten von den bereits abgeschlossenen.
Nevertheless, the agreement differs in one or two respects from those previously concluded.
EUbookshop v2

Als Beispiel können von den 1994 abgeschlossenen Fällen zitiert werden:
Cases which were terminated in 1994 included the following:
EUbookshop v2

Der Präsident nutzt den abgeschlossenen Bereich um sich die Parade vom Capitol anzuschauen.
The president uses the enclosed structure to review the parade, which proceeds from the U.S. Capitol.
WikiMatrix v1

Als Beispiel kann von den 1994 abgeschlossenen Fällen zitiert werden:
The cases which were terminated in 1994 included the following:
EUbookshop v2

Er befaßte sich mit den seit 1981 abgeschlossenen beziehungsweise noch laufenden Bei hilfevorgängen.
Once it does so, the Commission will draw up a proposal for a Regulation to replace the rate formation system set up by the Council on 12 December 19772which expires at the end of the year.
EUbookshop v2

Figur 4D zeigt den abgeschlossenen Anspinnvorgang.
FIG. 4D shows the completed joining process.
EuroPat v2

Der Entwurf ähnelt weitgehend dem mit den Vereinigten Staaten abgeschlossenen Ab kommen.
The agreement is to be adopted jointly by the Council and Commission after Parliament has been consulted. sulted.
EUbookshop v2

Die prioritären Punkte wurden durch den Ende 1993 abgeschlossenen neuen Vertrag abgedeckt.
Priority items were covered by the new contract arranged in late 1993.
EUbookshop v2

Nur so können wir den mit den Bürgern Europas abgeschlossenen Vertrag einhalten.
Agreement was recorded that these integrated Mediterranean programmes would be launched in favour of the southern regions of the present Community so as to be operational in 1985.
EUbookshop v2

Die Pläne für den 1483 abgeschlossenen Bau stammen von Baccio Pontelli.
The new castle (1489), of which parts remain today, was built by Baccio Pontelli.
WikiMatrix v1

Thales gibt den kürzlich abgeschlossenen Abschluss von zwei erfolgreichen Testkampagnen bekannt.
The Group announces the recent completion of two successful tests firing campaigns.
CCAligned v1

Bilder von den abgeschlossenen Projekten finden Sie hier.
Pictures of completed projects can be found here.
CCAligned v1

Die "Kopie für den Exporteur" der abgeschlossenen Ausfuhrerklärung dem Kunden abgeben,
Delivering "Exporter Copy" of the closed certificate of clearance outward to the customer,
ParaCrawl v7.1

Zeigt die Links zu den abgeschlossenen Tests an.
Displays links to completed tests.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang und die Schnelligkeit des Supports hängen von den abgeschlossenen Serviceverträgen ab.
The extent and speed of response depends on the type of service contract you have.
ParaCrawl v7.1

Hiermit widerrufe ich den von mir abgeschlossenen Vertrag über folgende Dienstleistung:
I hereby withdraw from the signed contract on the performance of the following services:
ParaCrawl v7.1