Übersetzung für "Den aberglauben" in Englisch

Während meines gesamten Lebens habe ich gegen den Aberglauben gekämpft.
During my entire life, I've fought against superstition.
Tatoeba v2021-03-10

Aber ich respektiere den Aberglauben anderer.
But I respect some of the superstitions of others.
OpenSubtitles v2018

Wir reden ihnen den Aberglauben ein?
Make them believe in a superstition?
OpenSubtitles v2018

Ich versteh den Aberglauben, dass man alte Gaunerkumpel nicht treffen will.
I can understand you being superstitious, mind you. Not consorting with the guys with whom you got unlucky Not working with them anymore.
OpenSubtitles v2018

Das diese Kriminellen sich den alten Aberglauben zu Nutze machen.
Those criminals are using the legend to their benefit.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie bloß, Sie nehmen den alten Aberglauben ernst.
Don't tell me you believe in that old superstition, do you?
OpenSubtitles v2018

Dass ich die Person bin, dessen Liebe den Aberglauben schlägt.
That I was the guy whose love trumped superstition.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen den Aberglauben, sieben Jahre Unglück, wenn ein Spiegel zerbricht?
You've heard the old adage, a cracked mirror brings seven years bad luck.
OpenSubtitles v2018

Es war für dreizehn Personen gedeckt und Sie kennen ja den Aberglauben.
There were 13 of us to dinner. And you know the old superstition.
OpenSubtitles v2018

Er denkt, du redest über Aberglauben, den er für Unsinn hält.
He thinks you're talking about superstition and nonsense.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen uns nicht an den Aberglauben halten.
We must not look to superstition in this.
OpenSubtitles v2018

Schrieb ich dann Märchen, so hieß es ich verherrlichte den Aberglauben.
I can't even write fairy tales for they accuse me of promoting superstition Finally, I wrote the biography of a powerful man
OpenSubtitles v2018

Ich ging in der Annahme, die Vernunft hätte über den Aberglauben gesiegt.
I thought reason had replaced superstition.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht an die Rituale und den Aberglauben der meisten Religionen.
I don't believe in the rituals and superstitions that most religions do.
ParaCrawl v7.1

Zusammen bekämpfen Sie den Aberglauben der Menschen und die realen Dämonen.
Together they fight against peoples superstitions and real demons.
ParaCrawl v7.1

Das Symbol soll den menschlichen Aberglauben über seinen Nächsten zeigen.
The symbol shows human superstition about our neighbour.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen über den Vormarsch von Aberglauben in der Welt haben mich schockiert.
It shocked me with new information about the spread of superstition in the world.
ParaCrawl v7.1

Aber ich habe den Aberglauben an meine Intuition.
But I have the superstition of my intuitions.
ParaCrawl v7.1

Aber dank der Wissenschaft können wir den Aberglauben verwerfen. Wir konzentrieren uns auf die wissenschaftliche Realität.
But current scientific methodology allows us to dismiss superstitions and concentrate on scientific reality.
OpenSubtitles v2018

Er wurde erzogen ohne den Aberglauben, durch den die Menschen einander im Namen Gottes hassen.
But think how he's been brought up - free from the superstition that leads men to hate in the name of God.
OpenSubtitles v2018

Er behauptete, Fernsehsendungen wie Akte X – Die unheimlichen Fälle des FBI förderten den Aberglauben.
He claims that television programs such as The X-Files promote superstition.
WikiMatrix v1

Während ich etwas über die Ängstlichkeit lernte, lernte Randy etwas über den Aberglauben.
While I was learning about the scary, Randy was learning about the superstitious.
OpenSubtitles v2018

Der Fischfang auf den Lofoten hat außerdem den Aberglauben und die Kunst des Geschichtenerzählens gefördert.
The Lofoten Fishery has also given rise to superstition and the joy of storytelling.
ParaCrawl v7.1

Losgelöst von den Aberglauben der Vergangenheit bezweifelt er auch die Wirklichkeit seiner eigenen Existenz.
Liberated from the superstitions of the past, he doubts even the reality of his own existence.
ParaCrawl v7.1