Übersetzung für "Demonstriert anhand" in Englisch
Seine
hohe
Leistungsfähigkeit
demonstriert
der
Allrounder
anhand
einer
schnelllaufenden
Verpackungsanwendung.
The
Allrounder
will
use
a
high-speed
packaging
application
to
demonstrate
its
high
performance
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Nadav
Lapid
demonstriert
anhand
seiner
Charaktere
den
innerisraelischen
Konflikt
sowohl
aus
politischer
wie
privater
Perspektive.
Nadav
Lapid
demonstrates
the
intra-Israeli
conflict
through
his
characters,
both
from
political
and
private
perspective.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
demonstriert
anhand
einer
Fallstudie,
wie
solch
ein
Bottom-Up-Ansatz
mit
Microgrids
funktionieren
würde.
This
report
demonstrates
with
a
case
study
how
this
bottom-up
approach
with
microgrids
would
work.
ParaCrawl v7.1
Das
zentrale
Problem
—
der
Kommissar
hat
es
noch
einmal
deutlich
demonstriert
auch
anhand
von
Haus
haltszahlen
—
ist
die
Frage,
wie
man
die
Überschüsse
angeht.
The
main
problem
—
as
the
Commissioner
has
clearly
shown
with
the
budget
figures
he
has
quoted
—
is
how
to
tackle
the
surpluses.
EUbookshop v2
Die
Empfehlung
»Techniques
for
WCAG
2.0«
wendet
WCAG-Anforderungen
auf
PDF
an
und
demonstriert
anhand
nützlicher
Beispiele
detailliert,
wie
bestimmte
Anforderungen
für
Barrierefreiheit
eingehalten
werden
können.
The
advisory
»PDF
Techniques
for
WCAG
2.0«
applies
WCAG
requirements
to
PDF
and
provides
useful
examples
which
demonstrate
in
detail
how
a
particular
accessibility
requirement
can
be
met.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausstellung
demonstriert
er
dies
anhand
der
antiken
Siedlung
Novae
und
der
Stadt
Sozopol
mit
einer
Serie
an
Fotografien
und
Zeichnungen,
die
auf
die
fossilen
Funde
rekurrieren
und
Geschichte
bewusst
einem
subjektiven
Empfinden
unterwerfen.
His
work
focuses
on
the
ancient
settlement
of
Novae
and
the
city
Sozopol
with
series
of
photos
as
well
as
series
of
animal
fossil
drawings
that
deliberately
question
the
subjective
perception
of
history.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
Nachwachsenden
Baustoffen
wie
Holz,
Stroh,
Hanf,
Flachs,
Schilf
wird
beispielhaft
demonstriert
und
anhand
durchgeführter
Tests
und
Überprüfungen
deren
Funktionalität
vermittelt.
Additional
to
the
theoretic
basics
the
students
learned
how
to
work
with
materials
like
straw,
wood,
hemp,
flax,
mud
and
as
well
paint
and
glaze
on
the
basis
of
plant
oil.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
gebildete
Musiker,
brillante
Schauspieler
und
begab
te
Erzähler
demonstriert
anhand
einer
repräsentati
ven
Auswahl
künstlerischer
Arbeiten
auf
Papier
in
diesem
Band
eindrucksvoll
die
Gabe
des
genauen
Hinsehens,
die
sein
gesamtes
gestalterisches
Schaf
fen
auszeichnet.
With
the
representative
se
lection
of
works
on
paper
included
in
this
volume,
this
brilliant
actor
and
talented
story-teller,
who
also
trained
as
a
musician,
impressively
demonstrates
his
gift
for
incisive
observation,
a
talent
that
has
defined
all
aspects
of
his
artistic
work.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
demonstriert
er
noch
anhand
einer
simplen
Software
und
eines
einfachen
Controllers
die
verschiedenen
Methoden
des
Mapping
und
ihre
Auswirkungen.
Finally,
by
way
of
basic
software
and
a
basic
controller,
he
demonstrates
the
various
mapping
methods
and
their
effects.
ParaCrawl v7.1
Andrea
C.
Hoffer
demonstriert
anhand
ihrer
aktuellen
Werke
einmal
mehr,
wie
sehr
die
Malerei
in
der
zeitgenössischen
Kunst
zu
einer
Gattung
geworden
ist,
die
im
Akt
des
Malens
permanent
über
sich
selbst
reflektiert.
In
her
current
works
Andrea
C.
Hoffer
demonstrates
once
again,
to
what
extent
painting
in
contemporary
art
has
become
a
genre
by
which
the
painting
process
has
become
permanently
self-reflexive.
ParaCrawl v7.1
Bucher
demonstriert
anhand
eines
Gabelstaplers,
wie
sich
durch
Anpassung
des
Hydraulik-systems
an
einen
E-Antrieb
Dynamik,
Nachhaltigkeit
und
CO2-Emission
gegenüber
Verbrennungskraftmaschinen
verbessern
lassen.
Bucher
is
using
a
fork
lift
to
show
how
adapting
a
hydraulic
system
to
an
electric
drive
can
improve
dynamics,
sustainability,
and
CO2
emissions
over
internal
combustion
engines.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
achtet
Michaels
besonders
auf
die
Fitnesstechnik
und
demonstriert
anhand
von
Beispielen,
wie
man
mit
Hanteln
hockt,
hochschiebt,
langt,
um
weder
die
Knie
noch
die
Knöchel
oder
den
Rücken
zu
verletzen.
Of
course,
Michaels
pays
special
attention
to
the
fitness
technique
and
demonstrates
by
example
how
to
squat,
push
up,
do
lunges
with
dumbbells,
so
as
not
to
damage
either
your
knees,
your
ankles,
or
your
back.
ParaCrawl v7.1
Während
der
IFFA
demonstriert
Weber
dies
anhand
einer
einzigartigen,
innovativen
Linienlösung
zur
Herstellung
von
Sandwiches,
die
den
Produzenten
das
Leben
in
vielerlei
Hinsicht
einfacher
macht.
At
IFFA,
Weber
will
be
demonstrating
this
ability
in
the
form
of
a
unique
and
innovative
line
solution
for
the
production
of
sandwiches
that
makes
life
easier
for
producers
in
many
ways.
ParaCrawl v7.1
Er
demonstriert
anhand
von
36
bekannten
Pop-Hits,
dass
die
meisten
Hits
der
Popgeschichte
auf
vier
einfachen
Akkorden
beruhen
und
verweist
somit
auf
die
Austauschbarkeit
der
Popmusik.
He
demonstrates,
with
36
known
pop
hits
that
most
hits
in
pop
history
is
based
on
four
simple
chords
and
thus
suggests
the
interchangeability
of
pop
music.
ParaCrawl v7.1
Er
demonstrierte
die
Methode
anhand
von
geheilten
Patientenfällen.
He
demonstrated
this
method
using
examples
of
healed
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
humanoiden
Roboter
der
ARMAR-Familie
demonstrierten
anhand
typischer
Handlungsaufgaben
und
Mensch-Roboter-Interaktionen
ihr
Können
in
Alltagsumgebungen.
The
humanoid
robots
of
the
ARMAR-family
demonstrated
their
skills
in
an
everyday
environment
by
doing
typical
tasks
and
interacting
with
humans.
ParaCrawl v7.1
Der
Innovationsträger
demonstrierte
anhand
einer
Reihe
konzeptioneller
Ideen,
wie
das
Fernverkehrsfahrzeug
der
Zukunft
aussehen
könnte.
With
a
number
of
conceptual
ideas,
this
innovation
carrier
demonstrated
what
the
long-distance
truck
of
the
future
might
look
like.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Science
Meeting
demonstrierten
sie
das
anhand
eines
Beispiels
vom
Küstengebiet
Barrow,
an
der
nördlichsten
Spitze
Alaskas.
At
the
Science
Meeting,
they
demonstrated
this
using
an
example
from
the
coastal
region
of
Barrow
at
the
northernmost
tip
of
Alaska.
ParaCrawl v7.1
Für
den
allgemeinen
Fall
(Schrägverzahnung)
ist
der
gemäß
Formel
in
obiger
Tabelle
gegebene
Zusammenhang
zwischen
Achsabstand,
Wälzkreisdurchmesser
und
Werkzeugorientierung
komplexer,
aber
qualitativ
äquivalent,
d.h.
er
ermöglicht
die
für
den
Spezialfall
demonstrierte
Vorgehensweise
anhand
etwas
komplexerer
Berechnungsformeln.
For
the
general
case
(spiral
gear
teeth),
the
relationship,
which
is
given
according
to
the
formula
in
the
above
table,
between
axial
distance,
pitch
circle
diameter,
and
tool
orientation
is
more
complex,
but
qualitatively
equivalent,
i.e.,
it
enables
the
procedure
demonstrated
for
the
special
case
on
the
basis
of
somewhat
more
complex
calculation
formulas.
EuroPat v2
Angelika
Puhlmann
vom
BIBB
demonstrierte
anhand
vielversprechender
Praxisbeispiele
wie
die
Einstiegschancen
für
Jugendliche
ins
Erwerbsleben
verbessert
und
diese
so
unter
verschiedenen
regionalen
und
nationalen
Kontexten
an
eine
berufliche
Qualifizierung
herangeführt
werden
könnten.
Angelika
Puhlmann
from
the
BIBB
demonstrated
on
the
basis
of
promising
practical
examples
how
young
people's
career
entry
prospects
can
be
improved
and
how
they
can
be
introduced
to
vocational
qualifications
in
different
regional
and
national
contexts.
ParaCrawl v7.1
Wir
demonstrierten
dem
Kunden
(anhand
von
Referenzen
einiger
schwedischer
Firmen,
die
weltweit
operieren),
dass
es
tatsächlich
möglich
ist,
Holzkisten
durch
Wellpappe
zu
ersetzen.
We
showed
the
customer
that
it
is
indeed
possible
to
replace
wooden
packaging
with
corrugated
board
(with
testimonials
from
several
Swedish
companies
operating
worldwide).
ParaCrawl v7.1
Er
demonstrierte
zunächst
anhand
von
Untersuchungen
aus
dem
Jahr
2003,
welche
Pegelsprünge
beim
Fernsehzuschauer
zu
Hause
entstanden
sind,
als
man
noch
rein
mit
QPPM
aussteuerte
und
zusätzliche
Distributionsprobleme
beim
Kabel-
und
Satellitenbetreiber
bestanden.
Using
research
from
2003,
he
first
demonstrated
the
drastic
level
changes
TV
viewers
experienced
at
that
time
when
levels
were
set
using
QPPM
(Quasi
Peak
Programme
Meter)
only
and
cable
and
satellite
providers
suffered
from
additional
distribution
problems.
ParaCrawl v7.1
Herzig
demonstrierte
anhand
einiger
seiner
aktuellen
Forschungsergebnisse,
wie
vielschichtig
Glucose
und
Insulin
in
die
Regulation
des
Stoffwechsels
eingreifen.
Herzig
demonstrated
on
the
basis
of
results
of
some
of
his
recent
studies
the
complexity
of
the
intervention
of
glucose
and
insulin
in
the
regulation
of
metabolism.
ParaCrawl v7.1
Wie
vielfältig
Tapetendesigns
heute
sein
können,
demonstrierte
Follmann
anhand
des
Tapetenkalenders
2016,
der
vom
Netzwerk
„Wallpaper
competence“
herausgegeben
wird.
Using
the
2016
wallpaper
calendar
published
by
the
"Wallpaper
competence"
network,
Follmann
was
able
to
demonstrate
just
how
versatile
wallpaper
design
can
be
nowadays.
ParaCrawl v7.1