Übersetzung für "Dein vertrauen" in Englisch
Ich
weiß
dein
Vertrauen
in
mich
zu
schätzen.
I
appreciate
your
confidence
in
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
dein
Vertrauen
nicht
missbrauchen.
I
won't
betray
your
trust.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
niemals
dein
Vertrauen
missbrauchen.
I'd
never
betray
your
trust.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rolle
ist
sicher,
wo
sie
ist,
wie
auch
dein
Vertrauen.
The
scroll,
like
your
trust,
is
as
safe
as
where
you
put
it.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vertrauen
rührt
mich,
Matt.
Touching,
your
faith
in
me,
Matt.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
hätte
dein
Vertrauen
das
du
ihn
mir
siehst.
I
wish
I
had
your
confidence
without
your
viewpoint.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dein
Vertrauen
in
mich
nicht
enttäuschen.
I've
wanted
to
justify
your
confidence
in
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es...
an
Dankbarkeit
fehlen
lassen...
dein
Vertrauen
verraten.
I
have
used
thee
with
ingratitude
and
betrayed
thy
trust.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dein
Vertrauen
nicht
verdient.
I
am
not
worth
your
faith.
OpenSubtitles v2018
Und
damit
versuche
ich,
dein
Vertrauen
zurückzugewinnen.
And
this
is
me
trying
to
earn
back
your
trust.
OpenSubtitles v2018
Er
verdient
dein
Vertrauen,
selbst
wenn
ich
es
nicht
tue.
He
deserves
your
trust,
even
if
I
do
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ich
dafür
zuerst
dein
Vertrauen
zurückgewinnen
muss.
I
know
that
doing
that
will
require
earning
your
trust
back.
OpenSubtitles v2018
Johnny,
wo
steckt
dein
Vertrauen?
Oh
Johnny,
where's
the
trust?
OpenSubtitles v2018
Dein
Vertrauen
gewinnen
und
dir
in
den
Rücken
stechen.
Gaining
your
trust
and
stabbing
you
in
the
back.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
ich
dein
Vertrauen
in
ihn
nicht
teile.
You
know
I
don't
share
your
trust
in
him.
OpenSubtitles v2018
Bewahr
dir
dein
Vertrauen,
Kit,
so
wie
ich
auf
dich
vertraue.
Keep
believing,
Kit,
'cause
I
believe
in
you.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nicht
so
auf
dein
Bauchgefühl
vertrauen
wie
ich.
He's
not
gonna
trust
your
gut
the
way
I
do.
OpenSubtitles v2018
In
Zeiten
wie
diesen
darfst
du
dein
Vertrauen
nicht
verschenken.
He
went
straight
to
asking
me
about
PTSD
and
the
psych
ward.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
freue
mich
über
dein
Vertrauen
in
mich.
But
your
belief
in
me
does
make
me
very
happy.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
hätte
dein
Vertrauen.
Well,
I
wish
I
had
your
faith.
OpenSubtitles v2018
Ich
will...
dein
Vertrauen
und
deine
Freundschaft.
I
want...
your
trust
and
friendship.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
dein
Vertrauen
niemals
verraten,
das
schwöre
ich.
We
would
never
betray
your
confidence,
I
swear
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
habe
ich
mir
endlich
dein
Vertrauen
verdient.
Well,
I'm
glad
I
finally
earned
your
trust.
OpenSubtitles v2018
Dein
ununterbrochenes
Vertrauen...
erstaunt
mich
immer
wieder.
Your
unwavering
faith...
constantly
astounds
me.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vertrauen
in
meinen
Bruder
ist
rührend.
Your
faith
in
my
brother
is
touching.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dein
Vertrauen
nicht
verletzen
sollen.
I
should
have
never
betrayed
your
trust.
OpenSubtitles v2018
Dass
dein
Vertrauen
schwer
zu
gewinnen
ist,
wusste
ich.
I
knew
it
would
be
difficult
to
win
your
trust,
Niklaus.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh
zu
sehen,
dass
ich
dein
Vertrauen
verdient
habe.
I'm
glad
to
see
I've
earned
your
trust.
OpenSubtitles v2018