Übersetzung für "Definitive entscheidung" in Englisch

Die definitive Entscheidung über jedes angezeigte Gesetz liegt verständlicherweise beim Gerichtshof in Luxemburg.
The definitive viewpoint on any notified law must understandably rest with the Court of Justice in Luxembourg.
Europarl v8

Der Europäische Ministerrat wird am 18. November seine definitive Entscheidung treffen.
The European Council of Ministers will make its final decision on November 18.
News-Commentary v14

Bisher gibt es noch keine definitive Entscheidung zum Bau des Gebäudes.
So far no final decision has been made on the building of the new line.
WikiMatrix v1

Eine definitive Entscheidung treffen, ob mit Asset Answers weitergearbeitet wird.
Make a final decision whether to continue with Asset Answers.
CCAligned v1

Die definitive Entscheidung treffen Sie daher erst nach der Konsultation mit dem Arzt.
This is why you only make your final decision after the consultation with the doctor.
ParaCrawl v7.1

Die definitive Entscheidung treffen Sie oder Ihr Arzt deshalb erst nach der Konsultation.
This is why you or your doctor only take the final decision after the consultation.
ParaCrawl v7.1

Die definitive Entscheidung über den Zeitplan wird am 10. September getroffen.
A firm decision on the timetable is to be taken on September 10.
ParaCrawl v7.1

Dazu brauche ich Sprünge im Sommer um eine definitive Entscheidung zu treffen.
In order to make a definite decision I need jumps in summer.
ParaCrawl v7.1

Die definitive Entscheidung darüber wird gemeinsam mit der zuständigen Stelle der EU-Kommission getroffen.
The final decision is made jointly with the relevant unit of the EU Commission.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen sollten die RAPEX-Kontaktstellen die Kommission auch über die definitive Entscheidung unterrichten;
In such cases RAPEX contact points should also inform the Commission about the final decision,
DGT v2019

Dennoch ist noch keine definitive Entscheidung zu der Neuauflage von "Falcon Crest" getroffen worden.
However, no definite decision about the "Falcon Crest" redux has been made yet.
ParaCrawl v7.1

Die definitive Entscheidung bezüglich Zu- oder Absage erfolgt via Email bis 15. März 2014!
Until 15th of March 2014, the definite consent or refusal is sent by e-mail!
CCAligned v1

Die definitive Entscheidung bezüglich Zu- oder Absage erfolgt via Email bis 15. März 2013!
Until 15th of March 2013, the definite consent or refusal is sent by e-mail!
CCAligned v1

Die Freude der Todesstunde ist die definitive Entscheidung für das Leben, für Gott.
The joy of death is the definite choice of life in God.
ParaCrawl v7.1

Die vorzeitigen Neuwahlen geben der neuen Regierung, die gebildet wird, eine Möglichkeit, das Vertrauen der Wählerschaft zu nutzen, um eine definitive Entscheidung in dieser Sache zu fällen.
The early elections provide an opportunity for the new government that will be formed to use the electorate's trust to make a definitive decision on this issue.
Europarl v8

Das ist die Scheidelinie: Wir müssen wissen, ob diese Debatten wirklich dazu ausersehen sind, nur zu Protokoll genommen zu werden, oder ob wir stattdessen ein für alle Mal beschließen wollen, jenen Sprung zu vollziehen, der darin besteht, eine klare und definitive politische Entscheidung zu treffen.
This is the acid test: we have to decide whether these debates are destined never to have any effect outside our archives or whether we want, once and for all, to take that leap forwards and make a clear, definitive political decision.
Europarl v8

Was die von mehreren Rednern angesprochene Frage der Bevorzugung einer einheitlichen Umweltsiegelregelung angeht, so ist es für eine definitive und endgültige Entscheidung noch zu früh.
On the point raised by various speakers on the preference for a single eco-labelling scheme, it is still early to take a definitive and final decision.
Europarl v8

Die Daten stimmten mit der Lorentz-Einstein-Formel überein, doch Hupka ergänzte, dass sein Experiment keine definitive Entscheidung bringen konnte.
The results were in agreement with Lorentz–Einstein, even though Hupka remarked that this experiment didn't represent a definitive result.
Wikipedia v1.0

Diese Verpflichtung zur Revision des Projekts könnte bedeuten, daß ohne Rücksicht auf das Ergebnis der Studien und natürlich ebenso auf Überlegungen, die auf der amtlichen Untersuchung basieren, im Frühjahr 1998 eine definitive Entscheidung durch den GFK-Begleitausschuß ansteht.
This commitment to review the project may mean that regardless of the outcome of the studies and indeed the deliberations of the public inquiry, a definite decision will have to be made by the CSF Monitoring Committee in the spring of 1998.
EUbookshop v2

Ich möchte jedoch hinzufügen, daß der Vater des Kindes gegen die Entscheidung, auf die sich der Herr Abgeordnete in seiner Frage bezieht, Berufung eingelegt hat und eine definitive Entscheidung in Kürze zu erwarten ist.
I can add that in the case refened to by the Honourable Member in his question, the father of the child has lodged an appeal, the final decision on which is expected at an early date.
EUbookshop v2

Eine definitive Entscheidung zu den Projekten, die gefördert werden, wird die Kommission im Juli 1996 treffen.
A final decision on the projects to be funded will be taken by the Commission in July 1996.
EUbookshop v2

David Chandler folgert: „Die ganze Geschichte ist so obskur und undurchsichtig, dass es noch immer nicht möglich ist, eine definitive Entscheidung zu treffen.
David Chandler concluded "the whole episode is so obscure and inconclusive that it is still not possible to make a definite ruling.
WikiMatrix v1

In der Europäischen Union gibt es keine definitive Entscheidung darüber, wie mit dieser Problematik umzugehen ist, und das ist ein Punkt, der offen angesprochen werden muß.
No definitive decision has been made within the European Union on tackling the basic issue and this is a point which must be raised openly.
Europarl v8

Am Montag,, Die Jury kehrte eine partielle Urteil über Behauptungen, dass Google Urheberrechte von Oracle verletzt im Gebäude Android, und die einzige definitive Entscheidung war, dass Google hatte neun Zeilen Software-Code angehoben.
On Monday, the jury returned a partial verdict on claims that Google violated Oracle’s copyrights in building Android, and the only definitive decision was that Google had lifted nine lines of software code.
ParaCrawl v7.1

Zu meiner Zeit war es einfacher, denn die Kultur begünstigte eine definitive Entscheidung, sei es zugunsten der Ehe, sei es zugunsten des geweihten Lebens oder des Priestertums.
In my day it was easier, because the culture encouraged definitive decisions, whether for married life, consecrated life or priestly life.
ParaCrawl v7.1