Übersetzung für "Dazu gehören auch" in Englisch

Dazu gehören auch neue Ansätze, etwa in der Gebäudepolitik.
New approaches are also needed, notably in construction policy.
Europarl v8

Ferner gehören dazu auch Mobilfunkdienste, Internet-Backbone-Services und Onlinedienste einschließlich Internetdiensten.
Also included are cellular telephone services, Internet backbone services and online access services, including provision of access to the Internet.
DGT v2019

Dazu gehören auch Ihre Stimmen, Herr Weber.
That includes your voters, Mr Weber.
Europarl v8

Dazu gehört eine gesunde Umwelt, und dazu gehören auch gesunde Lebensmittel.
That includes a healthy environment, and it also includes wholesome food.
Europarl v8

Dazu gehören für mich auch die Frauen.
For me, that includes women.
Europarl v8

Dazu gehören allerdings auch deutlich positive Signale aus Belarus.
But this must include clear positive signals from Belarus.
Europarl v8

Dazu gehören auch organisierte Kriminalität, die Aktivitäten der Mafia und Menschenhandel.
This includes organised crime, the activities of the mafia and people trafficking, too.
Europarl v8

Dazu gehören auch Regelungen zur Einspeisung.
Rules for supplying such energy to the grids are also part of this issue.
Europarl v8

Dazu gehören auch die in der vergangenen Woche in letzter Minute eingebrachten Änderungsanträge.
This also includes the last-minute amendments tabled last week.
Europarl v8

Dazu gehören auch Informationen über die Unterbringung der neuen Mitarbeiter.
This process must include information on accommodation for new staff.
Europarl v8

Dazu gehören meines Erachtens auch Kosmetika.
In my opinion, these also cover cosmetics.
Europarl v8

Dazu gehören auch Debatten mit anderen Institutionen und mit den Regierungen der Mitgliedstaaten.
This will include discussion with other institutions and with the governments of Member States.
Europarl v8

Dazu gehören auch die Vertragsverletzungsverfahren, mit denen ich mich auch befassen werde.
That includes the infringement, and I will be dealing with that as well.
Europarl v8

Dazu gehören auch Einwanderer -- die Handys haben.
These include immigrant populations -- who have phones.
TED2020 v1

Dazu gehören auch Bitten an Maria, so dass er diese oft besucht.
He's also a virgin and tries to support Maria in any way he knows.
Wikipedia v1.0

Dazu gehören auch Ausgaben für Helpdesk-Dienstleistungen für die Tätigkeit der Agentur.
It also includes helpdesk services for the operation of the Agency.
EMEA v3

Dazu gehören auch pflanzliche Arzneimittel und nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel.
This includes herbal medicines and medicines obtained without a prescription.
ELRC_2682 v1

Dazu gehören auch Ausgaben für Helpdesk-Dienstleistungen für spezielle Projekte.
It also includes helpdesk services for specified projects.
EMEA v3

Dazu gehören auch Vorschriften zum Umgang mit Pflanzen.
These plants are mentioned in The Bible.
Wikipedia v1.0

Dazu gehören auch soziale und ökologische Standards in den Entwicklungsländern.
Social and environmental standards in the developing countries are to be a part of this.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören auch Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle.
It includes waste reception facilities.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören auch Inspektions- und Polizeibehörden sowie Hersteller.
They include inspection and police organisations as well as manufacturers.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören auch Maßnahmen, die speziell eine verant­wortungsvolle Regierungsführung fördern sollen.
These measures include actions designed to promote good governance.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören auch Regelungs­vor­schläge für Ursprungsklauseln, Handel mit Dienstleistungen und freie Kapitalbewegung.
It covers proposed rules on origin, trade in services and free capital movements.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören auch die Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS).
This includes the trade agreements on services (GATS).
TildeMODEL v2018