Übersetzung für "Dauer des aufenthalts" in Englisch
Kriterien
sind
unter
anderen
die
Dauer
des
rechtmäßigen
Aufenthalts
und
ausreichende
Einkünfte.
The
criteria
are,
amongst
others,
the
length
of
legal
residence
and
adequate
resources.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
darf
die
Speicherung
nur
für
die
Dauer
des
Aufenthalts
erfolgen.
In
my
view,
the
period
of
storage
should
not
exceed
the
duration
of
the
stay.
Europarl v8
Diesbezüglich
könnte
die
Richtlinie
bestimmte
großzügige
Bandbreiten
für
die
Dauer
des
Aufenthalts
vorsehen.
In
this
regard,
the
directive
could
provide
for
generous
margins
for
the
duration
of
stay.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
bemessen
die
Dauer
der
angedrohten
Freiheitsstrafe
nach
der
Dauer
des
Aufenthalts.
Certain
Member
States
operate
a
kind
of
tariff
system,
matching
the
term
of
imprisonment
to
the
period
of
residence.
TildeMODEL v2018
Die
Gültigkeitsdauer
dieses
Aufenthaltstitels
entspricht
der
voraussichtlichen
Dauer
des
Aufenthalts.
The
period
of
validity
of
this
permit
shall
correspond
to
the
foreseeable
duration
of
residence.
TildeMODEL v2018
Die
Dauer
des
Aufenthalts
in
der
Partnereinrichtung
beträgt
mindestens
14
Tage.
The
minimum
stay
in
the
partner
institution
is
14
days.
EUbookshop v2
Im
Normalfall
beträgt
die
Dauer
des
Aufenthalts
drei
Monate.
The
duration
of
placements
shall
normally
be
three
months.
EUbookshop v2
Im
Normalfall
beträgt
die
Dauer
des
Aufenthalts
drei
Wochen.
The
duration
of
placements
shall
normally
be
three
weeks.
EUbookshop v2
Geben
Sie
die
Dauer
des
Aufenthalts
in
Wochen
an.
Make
sure
that
you
express
the
duration
of
the
stay
abroad
in
weeks.
EUbookshop v2
Aufenthaltsgenehmigungen
sollten
ohne
Ver
zögerung
für
die
gesamte
Dauer
des
Aufenthalts
ausgestellt
werden.
Economic
reforms
should
concentrate
on
speeding
up
the
liberalisation
of
services
such
as
gas
and
transport,
the
Commission
believes.
EUbookshop v2
Obige
Preise
sind
von
der
Saison
und
Dauer
des
Aufenthalts
abhängig.
Above
rates
depend
on
season
and
lengths
of
stay.
CCAligned v1
Geben
Sie
die
Dauer
des
Aufenthalts
an.
Indicate
the
length
of
accommodation.
CCAligned v1
Die
Preise
richten
sich
nach
Anzahl
Personen
und
dem
Dauer
des
Aufenthalts.
Rates
are
a
function
of
the
number
of
persons
and
the
length
of
the
stay.
CCAligned v1
Der
Preis
variiert
je
nach
Dauer
des
Aufenthalts.
The
price
varies
depending
on
the
duration
of
your
stay
CCAligned v1
Welche
ist
der
minimale
Dauer
des
Aufenthalts?
What
is
the
minimum
length
of
stay?
CCAligned v1
Auch
die
Dauer
des
Aufenthalts
ist
für
die
Beherrschung
der
niederländischen
Sprache
mitbestimmend.
The
duration
of
their
stay
also
partly
determines
their
proficiency
in
Dutch.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
Ihren
Namen
und
Dauer
des
Aufenthalts
in
der
Banküberweisung
inform.
Please
indicate
your
name
and
period
of
stay
in
the
bank
transfer
information.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
die
Wohnung
richtet
sich
saisonabhängig
nach
der
Dauer
des
Aufenthalts.
The
price
of
the
apartment
depends
on
the
seasonal
duration
of
the
stay.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
sind
abhängig
von
der
Saison
und
Dauer
des
Aufenthalts.
Prices
are
determined
by
the
season
and
length
of
stay.
ParaCrawl v7.1
Preise
nach
Datum
und
Dauer
des
Aufenthalts,
bitte
anfragen.
Prices
according
to
dates
and
duration
of
the
stay,
consult.
ParaCrawl v7.1
Dauer
des
Aufenthalts
wird
von
der
Polizei.
Length
of
stay
is
controlled
by
the
police.
ParaCrawl v7.1
Die
Gratis-Übernachtung
gilt
für
die
gesamte
Dauer
des
Aufenthalts.
The
free
night
applies
for
the
entire
duration
of
stay.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
hängen
von
der
Anzahl
der
Personen
und
Dauer
des
Aufenthalts
ab.
The
price
is
negotiable
depending
on
the
number
of
guests
and
length
of
stay.
CCAligned v1
Die
Datumsangaben
beziehen
sich
auf
die
Dauer
des
Aufenthalts
im
jeweils
anderen
Land.
Dates
refer
to
the
period
of
stay
in
the
destination
country.
CCAligned v1
Wählen
Sie
die
Dauer
des
Aufenthalts:
Select
duration
of
stay:
CCAligned v1
Die
Preise
hängen
von
Raum
und
Dauer
des
Aufenthalts.
Prices
depend
on
room
and
length
of
stay.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Dauer
des
Aufenthalts
können
die
Aufgaben
abweichen
und
sich
unterscheiden.
Depending
on
the
program
duration,
tasks
will
vary.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
hängt
von
der
Anzahl
der
Gäste
und
der
Dauer
des
Aufenthalts.
The
price
depends
on
the
number
of
guests
and
the
period
of
stay.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
des
Aufenthalts
beträgt
von
einer
Woche
bis
zu
mehreren
Jahren.
The
length
of
guest
stays
ranges
from
one
week
to
several
years.
ParaCrawl v7.1