Übersetzung für "Dauer des praktikums" in Englisch
Die
Dauer
des
Praktikums
beträgt
zwischen
drei
und
zwölf
Monate.
The
traineeship
should
give
the
student
experience
in
advanced
technologies
or
in
their
application.
EUbookshop v2
Die
Dauer
des
Praktikums
darf
nicht
weniger
als
zehn
Tage
betragen.
Exchanges
must
not
be
shorter
than
10
days.
EUbookshop v2
Die
Dauer
des
Praktikums
sollte
mindestens
drei
Monate
betragen.
The
training
should
be
at
least
six
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
des
Praktikums
kann
zwischen
3
und
12
Monaten
betragen.
The
length
of
the
internship
can
be
between
3
and
12
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
des
Praktikums
beträgt
mindestens
zwei,
idealerweise
vier
bis
sechs
Monate.
We
offer
internships
lasting
a
minimum
of
two
months,
ideally
four
to
six
months.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Pflichtpraktikums
wird
die
Dauer
des
Praktikums
von
der
Universität
festgelegt.
In
case
of
a
compulsory
study
placement,
the
duration
of
the
internship
is
imposed
by
the
university.
CCAligned v1
Die
Dauer
des
Praktikums
kann
je
nach
Fachbereich
variieren.
The
duration
of
the
internship
can
vary
depending
on
the
department.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Dauer
des
Praktikums
können
wir
leider
keine
Aufwandsentschädigung
zahlen.
Unfortunately
we
can't
pay
any
allowances
for
the
length
of
the
internship.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
für
die
Dauer
des
Praktikums
örtlich
bzw.
regional
gebunden?
Are
you
tied
locally
or
regionally
for
the
duration
of
the
internship?
ParaCrawl v7.1
Dem
Ausbildungsunternehmen
steht
es
frei,
die
Dauer
des
Praktikums
zu
bestimmen.
The
company
offering
training
is
free
to
determine
the
duration
of
the
internship.
ParaCrawl v7.1
Dauer
und
Zeitraum
des
Praktikums
werden
nach
deinen
Wünschen
abgestimmt.
Length
of
the
internship
You
define
the
length
of
your
internship.
ParaCrawl v7.1
Praktikanten
müssen
für
die
Dauer
des
Praktikums
ausreichend
krankenversichert
sein
und
eine
Haftpflichtversicherung
nachweisen.
Applicants
have
to
hand
in
a
proof
of
health
insurance
and
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühren
richten
sich
nach
der
Dauer
des
Praktikums
und
dem
Studentenstatus
der
Bewerber.
Program
fees
are
based
on
internship
length
and
student
status.
CCAligned v1
Das
Au-pair
erhält
vollständige
Kost
und
Logis
aus
der
Familie
während
der
gesamten
Dauer
des
Praktikums;
The
au
pair
receives
full
room
and
board
from
the
family
throughout
the
duration
of
the
placement;
ParaCrawl v7.1
Beide
Gebühren
sind
unabhängig
von
der
Dauer
des
Praktikums
und
werden
nur
einmalig
erhoben.
Both
fees
are
independent
from
the
time
period
of
the
internship
and
are
only
paid
once.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufenthaltstitel
"unbezahlter
Praktikant"
wird
für
die
Dauer
des
Praktikums
und
grundsätzlich
höchstens
für
ein
Jahr
ausgestellt.
The
period
of
validity
of
an
“unremunerated
trainee”
residence
permit
shall
correspond
to
the
duration
of
the
placement
or
to
one
year,
whichever
is
the
shorter.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Diskussion
wurde
angeregt,
die
Dauer
des
Praktikums
auf
fünf
Tage
zu
verkürzen,
da
nur
ein
ganz
konkreter
Aspekt
aus
den
drei
großen
Schwerpunktbereichen
behandelt
werde.
Exchanges
relating
to
the
latter
are
easy
to
organise
in
the
external
borders
context.
EUbookshop v2
Bei
der
sprachlichen
und
kulturellen
Vorbereitung
spielen
die
Dauer
des
Praktikums
und
die
Anwendung
der
IKT
eine
können
sich
an
einer
bestimmten
Ziel
gruppe
oder
an
den
Erfordernissen
des
einzelnen
orientieren.
The
guiding
principle
of
the
Centre
is
to
make
the
recent
glut
of
language
learning
information
resources
more
accessible.
EUbookshop v2
Am
Ende
der
Vertragszeit
ist
der
Arbeitgeber
verpflichtet,
dem
Praktikanten
ein
Zeugnis
auszustellen,
aus
dem
eine
Arbeitsplatzbeschreibung
und
die
Dauer
des
Praktikums
hervorgehen.
At
the
end
of
the
contractual
period
the
employer
is
ob
liged
to
provide
the
trainee
with
a
certificate
describing
the
work
performed
and
the
length
of
the
training
period.
EUbookshop v2
In
Wallomen
wird
mit
der
gemeinsamen
Erklärung
über
den
wirtschaftlichen
Aufschwung
und
die
Beschäftigungsförderung
ein
Ausbildungs-
und
Einstiegsplan
eingeführt,
der
parallel
zur
beruflichen
Ausbildung
eine
Stelle
in
einem
Unternehmen
sowie
eine
Beschäftigung
für
mindestens
den
Zeitraum
garantiert,
der
der
Dauer
des
Praktikums
entspricht.
The
Walloon
joint
declaration
on
economic
redeployment
and
employment
promotion
provides
for
the
creation
of
a
training
and
integration
scheme
aimed
at
offering
trainees
practical
job
experience
alongside
vocational
training,
plus
the
guarantee
of
a
job
for
a
period
equivalent
to
no
less
than
the
duration
of
the
traineeship.
EUbookshop v2
In
den
Fallen,
in
denen
sich
die
Dauer
des
Praktikums
verändert
hatte,
wird
die
ursprüngliche
Länge
des
Praktikums
aus
Tabelle
27
ersieht
1
ich.
Where
the
duration
of
the
placement
had
changed,
the
original
length
of
the
placement
is
shown
in
Table
27.
EUbookshop v2
Kleine
und
mittlere
Unternehmen
vor
Ort,
die
sich
bereit
erklären,ARCIL-Praktikanten
aufzunehmen,
ernennen
einen
ihrer
Angestelltenals
Tutor,
der
für
die
Dauer
des
Praktikums
verantwortlich
ist.
Local
small
and
medium-size
businesses
thatagree
to
take
ARCIL
trainees
will
name
one
oftheir
employees
as
a
tutor,
who
will
be
responsible
for
the
period
of
training.
EUbookshop v2
Der
Bewerber
muss
an
der
Heimathochschule
immatrikuliert
und
im
Besitz
eines
"No
Objection
Certificate"
und
"Certificate
of
Enrolment"
der
Heimathochschule
für
die
Dauer
des
Praktikums
sein.
It
is
necessary
to
obtain
a
"No
Objection
Certificate"
and
a
"Certificate
of
Enrolment"
for
the
entire
duration
of
the
internship
from
the
home
institute.
ParaCrawl v7.1