Übersetzung für "Dauer des praktikums" in Englisch

Die Dauer des Praktikums beträgt zwischen drei und zwölf Monate.
The traineeship should give the student experience in advanced technologies or in their application.
EUbookshop v2

Die Dauer des Praktikums darf nicht weniger als zehn Tage betragen.
Exchanges must not be shorter than 10 days.
EUbookshop v2

Die Dauer des Praktikums sollte mindestens drei Monate betragen.
The training should be at least six months.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer des Praktikums kann zwischen 3 und 12 Monaten betragen.
The length of the internship can be between 3 and 12 months.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer des Praktikums beträgt mindestens zwei, idealerweise vier bis sechs Monate.
We offer internships lasting a minimum of two months, ideally four to six months.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Pflichtpraktikums wird die Dauer des Praktikums von der Universität festgelegt.
In case of a compulsory study placement, the duration of the internship is imposed by the university.
CCAligned v1

Die Dauer des Praktikums kann je nach Fachbereich variieren.
The duration of the internship can vary depending on the department.
ParaCrawl v7.1

Für die Dauer des Praktikums können wir leider keine Aufwandsentschädigung zahlen.
Unfortunately we can't pay any allowances for the length of the internship.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie für die Dauer des Praktikums örtlich bzw. regional gebunden?
Are you tied locally or regionally for the duration of the internship?
ParaCrawl v7.1

Dem Ausbildungsunternehmen steht es frei, die Dauer des Praktikums zu bestimmen.
The company offering training is free to determine the duration of the internship.
ParaCrawl v7.1

Dauer und Zeitraum des Praktikums werden nach deinen Wünschen abgestimmt.
Length of the internship You define the length of your internship.
ParaCrawl v7.1

Praktikanten müssen für die Dauer des Praktikums ausreichend krankenversichert sein und eine Haftpflichtversicherung nachweisen.
Applicants have to hand in a proof of health insurance and liability insurance.
ParaCrawl v7.1

Die Gebühren richten sich nach der Dauer des Praktikums und dem Studentenstatus der Bewerber.
Program fees are based on internship length and student status.
CCAligned v1

Das Au-pair erhält vollständige Kost und Logis aus der Familie während der gesamten Dauer des Praktikums;
The au pair receives full room and board from the family throughout the duration of the placement;
ParaCrawl v7.1

Beide Gebühren sind unabhängig von der Dauer des Praktikums und werden nur einmalig erhoben.
Both fees are independent from the time period of the internship and are only paid once.
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthaltstitel "unbezahlter Praktikant" wird für die Dauer des Praktikums und grundsätzlich höchstens für ein Jahr ausgestellt.
The period of validity of an “unremunerated trainee” residence permit shall correspond to the duration of the placement or to one year, whichever is the shorter.
TildeMODEL v2018

Bei der Diskussion wurde angeregt, die Dauer des Praktikums auf fünf Tage zu verkürzen, da nur ein ganz konkreter Aspekt aus den drei großen Schwerpunktbereichen behandelt werde.
Exchanges relating to the latter are easy to organise in the external borders context.
EUbookshop v2

Bei der sprachlichen und kulturellen Vorbereitung spielen die Dauer des Praktikums und die Anwendung der IKT eine können sich an einer bestimmten Ziel gruppe oder an den Erfordernissen des einzelnen orientieren.
The guiding principle of the Centre is to make the recent glut of language learning information resources more accessible.
EUbookshop v2

Am Ende der Vertragszeit ist der Arbeitgeber verpflichtet, dem Praktikanten ein Zeugnis auszustellen, aus dem eine Arbeitsplatzbeschreibung und die Dauer des Praktikums hervorgehen.
At the end of the contractual period the employer is ob liged to provide the trainee with a certificate describing the work performed and the length of the training period.
EUbookshop v2

In Wallomen wird mit der gemeinsamen Erklärung über den wirtschaftlichen Aufschwung und die Beschäftigungsförderung ein Ausbildungs- und Einstiegsplan eingeführt, der parallel zur beruflichen Ausbildung eine Stelle in einem Unternehmen sowie eine Beschäftigung für mindestens den Zeitraum garantiert, der der Dauer des Praktikums entspricht.
The Walloon joint declaration on economic redeployment and employment promotion provides for the creation of a training and integration scheme aimed at offering trainees practical job experience alongside vocational training, plus the guarantee of a job for a period equivalent to no less than the duration of the traineeship.
EUbookshop v2

In den Fallen, in denen sich die Dauer des Praktikums verändert hatte, wird die ursprüngliche Länge des Praktikums aus Tabelle 27 ersieht 1 ich.
Where the duration of the placement had changed, the original length of the placement is shown in Table 27.
EUbookshop v2

Kleine und mittlere Unternehmen vor Ort, die sich bereit erklären,ARCIL-Praktikanten aufzunehmen, ernennen einen ihrer Angestelltenals Tutor, der für die Dauer des Praktikums verantwortlich ist.
Local small and medium-size businesses thatagree to take ARCIL trainees will name one oftheir employees as a tutor, who will be responsible for the period of training.
EUbookshop v2

Der Bewerber muss an der Heimathochschule immatrikuliert und im Besitz eines "No Objection Certificate" und "Certificate of Enrolment" der Heimathochschule für die Dauer des Praktikums sein.
It is necessary to obtain a "No Objection Certificate" and a "Certificate of Enrolment" for the entire duration of the internship from the home institute.
ParaCrawl v7.1