Übersetzung für "Das wort zu ergreifen" in Englisch

Ich möchte den Fraktionsvorsitzenden Herrn Verhofstadt bitten, das Wort zu ergreifen.
I would like to ask Mr Verhofstadt, President of the Group, to take the floor.
Europarl v8

Ich möchte niemanden daran hindern, das Wort zu ergreifen.
I have no wish to deny the floor to anyone, but I would point out that as Mr Verheugen is unable to be present through illness, the Council will be represented today by Mr Volmer.
Europarl v8

Es hat niemand den Wunsch geäußert, das Wort zu ergreifen.
No-one has expressed a wish to take the floor.
Europarl v8

Deshalb sehe ich mich veranlaßt, heute das Wort zu ergreifen.
That is what has prompted me to speak today.
Europarl v8

Ich möchte den Berichterstatter bitten, hierzu das Wort zu ergreifen.
I would like to ask the rapporteur to take the floor on this matter.
Europarl v8

Ich bitte den Berichterstatter, das Wort zu ergreifen.
I ask the rapporteur to take the floor.
Europarl v8

Daher bitte ich den Kommissar, Herr Kinnock, das Wort zu ergreifen.
I therefore call on the Commissioner, Mr Kinnock, to speak.
Europarl v8

Nach welchem Artikel war es Herrn Schulz gestattet, das Wort zu ergreifen?
Under what rule was Mr Schulz allowed to give a speech?
Europarl v8

Deshalb bitte ich Kommissar Marín, das Wort zu ergreifen.
I therefore invite Commissioner Marín to take the floor.
Europarl v8

Darum ist es nicht ganz einfach, jetzt das Wort zu ergreifen.
It is therefore a little difficult to begin to speak now.
Europarl v8

Ich möchte die Kommission bitten, als Erste das Wort zu ergreifen.
Mr President, I should like to ask the Commission to take the floor first.
Europarl v8

Eure Heiligkeit, ich bitte Sie, das Wort zu ergreifen.
I therefore invite you to take the floor, your Holiness.
Europarl v8

Der Präsident bittet sodann Herrn KINNOCK, das Wort zu ergreifen.
The president then called on Mr Kinnock to address the Committee.
TildeMODEL v2018

In der allgemeinen Aussprache wünscht keines der Mitglieder das Wort zu ergreifen.
No members wished to speak in the general discussion.
TildeMODEL v2018

Sie können gebeten werden, das Wort zu ergreifen.
They may be asked to take the floor.
DGT v2019

Daher möchte ich Sie bitten, das Wort zu ergreifen.
Nor in the light of our present commitments, is it accept able to advocate a more flexible trade policy.
EUbookshop v2

Ich höre, daß Herr Taylor versucht, das Wort zu ergreifen.
I hear Mr Taylor trying to get in.
EUbookshop v2

Gemäß welcher Bestimmung der Geschäftsordnung wünschen Sie das Wort zu ergreifen? fen?
Under what Rule of Procedure are you asking for the floor?
EUbookshop v2

Er berichtet unpersönlich, ohne je selbst aktiv das Wort zu ergreifen.
She harbors a passive attitude and does not actively engage in life.
WikiMatrix v1

Sie hat deshalb darauf verzichtet, das Wort zu ergreifen.
The only thing that this type of reasoning shows is that you can use statistics to prove anything you want them to.
EUbookshop v2

Ich bitte Sie daher, das Wort zu ergreifen.
The industry, however, has been thrown into confusion by the recent decisions of the Commission.
EUbookshop v2

Olivier liebte es, das Wort zu ergreifen.
Olivier loved to speak.
ParaCrawl v7.1