Übersetzung für "Das gericht entschied" in Englisch
Das
Gericht
entschied
zu
ihren
Gunsten,
worüber
der
Kommissar
noch
sprechen
wird.
The
Court
found
in
her
favour
and
that
is
something
that
the
Commissioner
will
reflect
on.
Europarl v8
Das
Gericht
entschied
zugunsten
von
SO.G.A.S.;
The
Italian
authorities
notified
the
injections
of
EUR
1824964,
proportional
to
the
Region
of
Calabria's
stake
in
SO.G.A.S.,
which
had
been
approved
in
June
2005
and
June
2006.
DGT v2019
Das
Gericht
entschied,
dass
diese
Begründung
rechtsfehlerhaft
ist.
The
Tribunal
held
that
that
ground
was
vitiated
by
an
error
of
law.
EUbookshop v2
Das
Gericht
entschied
am
5.
Dezember
2011
zugunsten
Mazedoniens.
The
complaint
was
decided
in
favour
of
Macedonia
on
5
December
2011.
WikiMatrix v1
Das
Gericht
entschied
jedoch
zugunsten
von
Whitney
und
ABS
News.
The
court
ruled
in
favor
of
Whitney
and
ABC
News.
WikiMatrix v1
Das
Gericht
entschied,
dass
eine
solche
Praxis
nicht
zulässig
sei.
In
view
of
these
findings
the
court
of
law
decided
that
the
Supervisory
Authority
had
correctly
determined
the
minor
offence
committed
and
the
fine
that
it
imposed
was
legal.
EUbookshop v2
Das
Gericht
entschied
zugunsten
des
Datenschutzbeauftragten.
The
Tribunal
decided
in
favour
of
the
Commissioner.
EUbookshop v2
Das
Gericht
entschied
außerdem
mit
Urteil
vom
27
.
The
Court
of
First
Instance
held
in
its
judgment
of
27
June
2001
in
EUbookshop v2
Das
Gericht
entschied
sich
für
die
Mutter.
The
court
sided
with
the
mother.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
entschied,
sie
ist
irre
und
muss
in
eine
Klinik.
The
court
decided
she's
crazy
and
ordered
to
put
her
in
an
asylum.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
entschied
ebenfalls,
dass
kalifornische
Gesetz
anzuwenden.
The
court
also
decided
that
it
would
apply
California
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied,
dass
die
Begründung
des
Richters
fundamentale
Fehler
aufwies.
The
Court
ruled
there
were
fundamental
errors
in
the
judge’s
reasoning.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied
am
30.
Januar
2008
gegen
Demjanjuks
Antrag.
The
court
ruled
on
30
January
2008
denying
this
request.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied
aber
zugunsten
von
Sheryl!
The
court
declared
her
not
guilty!
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied,
dass
die
Inhaftierung
im
Gefängnis
angemessen
und
rechtmäßig
war.
The
court
found
that
detention
in
prison
was
reasonable
and
lawful.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied
zugunsten
der
letzteren
Ansicht
zur
Unterstützung
Ecuadors
Argumente.
The
tribunal
ruled
in
favour
of
the
latter
view
in
support
of
Ecuador’s
arguments.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied
im
Norden
direkt
in
den
Gerichtssaal
zu
inspizieren.
The
court
decided
to
inspect
the
north
directly
into
the
courtroom.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied
daher,
dass
die
mündliche
Änderung
kann
nicht
berücksichtigt
werden.
The
Tribunal
thus
ruled
that
the
oral
amendment
could
not
be
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied,
dass
die
Mitteilung
dem
Stand
der
Technik
zuzurechnen
sei.
The
Court
found
that
the
memo
had
to
be
considered
part
of
the
prior
art.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied
deshalb,
dass
das
Patent
undurchsetzbar
sei.
The
court,
therefore,
ruled
that
the
patent
was
unenforceable.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied
zu
150
Tausend
Rubel
zu
sammeln.
The
court
decided
to
collect
150
thousand
rubles.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied,
dass
die
Handlungen
der
Regierung
Hongkongs
illegal
waren.
The
court
decided
that
the
Hong
Kong
government's
actions
were
illegal.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied
am
5.
Oktober
2016
für
die
Kündigung.
The
Court
ruled
for
termination
on
October
5,
2016.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied,
dass
das
Verbrechen
aus
Gründen
der
ideologische
Hass
begangen.
The
court
ruled
that
the
crime
was
committed
for
reasons
of
ideological
hatred.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied
einzige
Punkt,
um
Waffen
zu
speichern.
The
court
ruled
only
point
to
store
weapons.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
entschied,
dass
Toms
Kinder
jedes
zweite
Wochenende
bei
ihm
verbringen
dürften.
The
court
ruled
that
Tom's
children
could
spend
every
second
weekend
with
him.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Gericht
entschied,
dass
das
Verbrennen
der
Flagge
unter
den
Schutz
der
Meinungsfreiheit
fällt.
The
court
held
that
the
act
of
burning
the
flag
is
protected
speech
under
the
First
Amendment.
WikiMatrix v1
Das
Gericht
entschied,
die
Verhaftung
eines
US-amerikanischer
Rapper,
weil
es
vor
Gericht
erscheinen.
The
court
ruled
the
arrest
of
an
American
rapper
for
failing
to
appear
in
court.
ParaCrawl v7.1