Übersetzung für "Das beste überhaupt" in Englisch
Das
ist
das
beste
Ergebnis
überhaupt.
This
is
the
best
result
ever.
Europarl v8
Sutherland
sagte,
es
sei
das
beste
Thanksgiving
überhaupt
gewesen.
Sutherland
said
it
was
the
best
Thanksgiving
ever.
TED2020 v1
Daddy
bekam
das
beste
Geschenk
überhaupt.
Daddy
got
the
best
present
of
all.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
mich
nie
bezahlt
haben,
war
das
Beste
überhaupt.
Can
I
just
say,
you
not
paying
me
was
probably
the
best
thing
that's
ever
happened
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
beste
Geburtstagsgeschenk
überhaupt.
This
is
the
best
birthday
gift
ever.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
das
beste
Thanksgiving
überhaupt.
This
is
gonna
be
the
best
Thanksgiving
ever.
OpenSubtitles v2018
Also
vielleicht
bin
ich
das
beste
überhaupt
zu
erhalten
Schlag...
So
maybe
I'm
the
best
ever
at
receiving
blow...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
beste
überhaupt
und
wir
brauchen
eine
Pause.
It's
the
best
game
and
we
need
a
goddamned
break.
OpenSubtitles v2018
Also
bitte
akzeptiere
ihn
und
dies
wird
das
beste
Thanksgiving
überhaupt
werden.
So
please
just
accept
him,
and
this'll
be
the
best
Thanksgiving
ever.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
beste
Versteckspiel
überhaupt.
This
is
the
best
game
of
hide
and
seek
ever.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
das
beste
System
überhaupt?
Isn't
this
system
awesome?
OpenSubtitles v2018
Etwas
grünes
Make-up
und
du
hast
das
beste
Halloween
Kostüm
überhaupt.
Yeah.
A
little
green
makeup
and
you'll
have
the
best
Halloween
mask
ever.
OpenSubtitles v2018
Danke,
Brad,
das
ist
das
beste
Geschenk
überhaupt.
Thank
you,
Brad,
this
is
the
best
present
I've
ever
gotten.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
beste
Thanksgiving
überhaupt.
This
is
the
best
thanksgiving
ever.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
beste
Gefühl
überhaupt?
It
is
the
best
feeling
ever,
man.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
das
beste
Geschenk
überhaupt
für
Sie.
So
I
got
you
the
best
gift
of
all.
OpenSubtitles v2018
Das
war
möglicherweise
das
beste
erste
Date
überhaupt.
This
was
probably
the
best
first
date
ever.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hab
das
beste
Zelt
überhaupt!
I
have
a
wonderful
tent.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
beste
Leben
überhaupt.
You
have
the
best
life
ever.
OpenSubtitles v2018
Ein
gemeinsames
Leben
ist
das
beste
Geschenk
überhaupt.
A
life
together
is
the
best
present
ever.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
beste
Alibi
überhaupt.
It
makes
a
good
alibi
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
das
Beste
überhaupt
sein.
It
could
be
like
the
best
thing
ever.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
jemandem
das
beste
Weihnachts-
geschenk
überhaupt
gegeben.
You
just
gave
somebody
the
best
Christmas
gift
they
could
ever
get.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
das
beste,
was
überhaupt
geschehen
könnte.«
It
is
the
best
that
could
happen.'
Books v1
Im
Handel
gibt's
keine,
und
dieses
Konzert
war
das
beste
überhaupt.
One,
there
aren't
any
in
the
stores
and
two,
the
concert
the
other
night
was
the
best.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
es
schlimm
wurde,
fand
ich
es
das
Beste
überhaupt.
As
bad
as
it
got,
I
really
think
that
it
was
the
best
thing
around.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kakerlak
ist
das
Beste
überhaupt.
The
cockroaches
here
are
of
the
best
quality
There
are
no
delicacies
here
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte,
dass
mein
eigenes
Zuhause
das
beste
überhaupt
wird.
I
wanted
to
make
my
own
home
the
best
there
was.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
beste
Wochen-
ende
überhaupt,
Rick.
Best
weekend
ever,
Rick.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte:
"Was
gestern
passierte,
war
das
Beste
überhaupt.
He
said,
quote,
"What
happened
yesterday
is
the
best
thing
in
the
world."
OpenSubtitles v2018