Übersetzung für "Das beste überhaupt" in Englisch

Das ist das beste Ergebnis überhaupt.
This is the best result ever.
Europarl v8

Sutherland sagte, es sei das beste Thanksgiving überhaupt gewesen.
Sutherland said it was the best Thanksgiving ever.
TED2020 v1

Daddy bekam das beste Geschenk überhaupt.
Daddy got the best present of all.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie mich nie bezahlt haben, war das Beste überhaupt.
Can I just say, you not paying me was probably the best thing that's ever happened to me.
OpenSubtitles v2018

Das ist das beste Geburtstagsgeschenk überhaupt.
This is the best birthday gift ever.
OpenSubtitles v2018

Das wird das beste Thanksgiving überhaupt.
This is gonna be the best Thanksgiving ever.
OpenSubtitles v2018

Also vielleicht bin ich das beste überhaupt zu erhalten Schlag...
So maybe I'm the best ever at receiving blow...
OpenSubtitles v2018

Es ist das beste überhaupt und wir brauchen eine Pause.
It's the best game and we need a goddamned break.
OpenSubtitles v2018

Also bitte akzeptiere ihn und dies wird das beste Thanksgiving überhaupt werden.
So please just accept him, and this'll be the best Thanksgiving ever.
OpenSubtitles v2018

Das ist das beste Versteckspiel überhaupt.
This is the best game of hide and seek ever.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht das beste System überhaupt?
Isn't this system awesome?
OpenSubtitles v2018

Etwas grünes Make-up und du hast das beste Halloween Kostüm überhaupt.
Yeah. A little green makeup and you'll have the best Halloween mask ever.
OpenSubtitles v2018

Danke, Brad, das ist das beste Geschenk überhaupt.
Thank you, Brad, this is the best present I've ever gotten.
OpenSubtitles v2018

Das ist das beste Thanksgiving überhaupt.
This is the best thanksgiving ever.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht beste Gefühl überhaupt?
It is the best feeling ever, man.
OpenSubtitles v2018

Also habe ich das beste Geschenk überhaupt für Sie.
So I got you the best gift of all.
OpenSubtitles v2018

Das war möglicherweise das beste erste Date überhaupt.
This was probably the best first date ever.
OpenSubtitles v2018

Und ich hab das beste Zelt überhaupt!
I have a wonderful tent.
OpenSubtitles v2018

Du hast das beste Leben überhaupt.
You have the best life ever.
OpenSubtitles v2018

Ein gemeinsames Leben ist das beste Geschenk überhaupt.
A life together is the best present ever.
OpenSubtitles v2018

Das ist das beste Alibi überhaupt.
It makes a good alibi to be here.
OpenSubtitles v2018

Es könnte das Beste überhaupt sein.
It could be like the best thing ever.
OpenSubtitles v2018

Sie haben jemandem das beste Weihnachts- geschenk überhaupt gegeben.
You just gave somebody the best Christmas gift they could ever get.
OpenSubtitles v2018

Das wäre das beste, was überhaupt geschehen könnte.«
It is the best that could happen.'
Books v1

Im Handel gibt's keine, und dieses Konzert war das beste überhaupt.
One, there aren't any in the stores and two, the concert the other night was the best.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn es schlimm wurde, fand ich es das Beste überhaupt.
As bad as it got, I really think that it was the best thing around.
OpenSubtitles v2018

Ein Kakerlak ist das Beste überhaupt.
The cockroaches here are of the best quality There are no delicacies here
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass mein eigenes Zuhause das beste überhaupt wird.
I wanted to make my own home the best there was.
OpenSubtitles v2018

Das ist das beste Wochen- ende überhaupt, Rick.
Best weekend ever, Rick.
OpenSubtitles v2018

Er sagte: "Was gestern passierte, war das Beste überhaupt.
He said, quote, "What happened yesterday is the best thing in the world."
OpenSubtitles v2018