Übersetzung für "Darf nicht wissen" in Englisch
Tom
darf
die
Wahrheit
nicht
wissen.
Tom
must
not
find
out
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
darf
nicht
wissen,
dass
ich
hier
bin.
Tom
musn't
know
I'm
here.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
darf
nicht
wissen,
dass
ich
hier
bin.
Mary
mustn't
know
I'm
here.
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
darf
er
nicht
wissen,
dass
wir
verheiratet
sind.
Of
course,
he's
not
to
know
that
I'm
married
to
you.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
nicht
einmal
wissen,
dass
es
solche
Mädchen
gibt?
I'm
not
even
supposed
to
know
girls
like
that
exist,
huh?
OpenSubtitles v2018
Der
darf
doch
nicht
wissen,
dass
ich
es
weiß.
That's
why
I
couldn't
tell
the
colonel.
I
couldn't
let
him
know
that
I
know.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
nicht
wissen,
dass
wir
es
wissen.
Well,
the
first
thing
we
got
to
do
is
not
let
him
know
that
we
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
nicht
wissen,
dass
wir
unter
einer
Decke
stecken.
I
don't
want
her
to
know
we're
in
cahoots.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
nicht
wissen,
dass
ich
lebe.
Katherine's
not
to
know
I'm
alive.
She'd
crack.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mannschaft
darf
das
nicht
wissen,
ich
muss
sie
immer
beschäftigt
halten.
I
am
experiencing
fear.
I
must
not
let
my
crew
know
this,
I
must
keep
them
busy.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
darf
nicht
wissen,
dass
du
ausgegangen
bist.
Your
father
can't
know
you
went
out.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
nicht
wissen,
dass
ich
hier
bin.
Best
he
doesn't
know
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
nicht
wissen,
dass
er
Ihr
Mann
ist.
She
can't
ever
know
that
you
two
are
related,
though.
OpenSubtitles v2018
Euer
Dad
darf
nicht
wissen,
dass
er
hier
ist.
Your
dad
cannot
know
he's
here.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
nicht
wissen,
was
ich
tun
werde.
He
can't
know
what
I'm
going
to
do.
OpenSubtitles v2018
Mein
Onkel
darf
nicht
wissen,
was
ich
bin.
Look.
My
uncle
can't
know
what
I
am.
OpenSubtitles v2018
Leonard
darf
sein
Wissen
nicht
veröffentlichen.
We
can't
allow
Leonard
to
go
public
with
what
he
knows.
OpenSubtitles v2018
Aber
Rachel
darf
nicht
wissen,
was
in
der
Garage
ist,
okay?
I
know.
Look,
Rachel
can't
know
what's
in
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Director
darf
es
nicht
wissen.
This
is
too
dangerous
to
show
the
new
Director.
OpenSubtitles v2018
Und
Jessica
darf
nicht
wissen,
dass
es
von
mir
gekommen
ist.
And
Jessica
can't
know
it
came
from
me.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
nicht
wissen,
wo
sie
ist.
He
cannot
know
where
she
is.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
nicht
wissen,
dass
ich
ein
reisender
Schauspieler
bin.
She
can't
know
that
I'm
an
actor.
Or
that
I'm
provincial.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
aus,
aber
Mama
darf
es
nicht
wissen.
I'll
be
away,
but
I
don't
want
Mama
to
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
nicht
wissen,
dass
du
zurück
bist.
She
cannot
know
you're
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
nicht
wissen,
was
hier
vorgeht?
As
a
passenger,
don't
I
have
the
right
to
know
what's
going
on?
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
nicht
wissen,
was
wir
vorhaben!
She
mustn't
know
what
we
are
doing
OpenSubtitles v2018
Judith
darf
nicht
wissen,
dass
ich
den
Scheiß
rein
bringe.
You
don't
let
Judith
know
I'm
the
way
in
on
this
shit.
OpenSubtitles v2018
Peter
darf
nicht
wissen,
dass
du
es
weißt.
Peter
cannot
know
that
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
so
etwas
nicht
wissen.
I
can't
know
that.
OpenSubtitles v2018