Übersetzung für "Darf nicht wissen" in Englisch

Tom darf die Wahrheit nicht wissen.
Tom must not find out the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom darf nicht wissen, dass ich hier bin.
Tom musn't know I'm here.
Tatoeba v2021-03-10

Maria darf nicht wissen, dass ich hier bin.
Mary mustn't know I'm here.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich darf er nicht wissen, dass wir verheiratet sind.
Of course, he's not to know that I'm married to you.
OpenSubtitles v2018

Darf ich nicht einmal wissen, dass es solche Mädchen gibt?
I'm not even supposed to know girls like that exist, huh?
OpenSubtitles v2018

Der darf doch nicht wissen, dass ich es weiß.
That's why I couldn't tell the colonel. I couldn't let him know that I know.
OpenSubtitles v2018

Er darf nicht wissen, dass wir es wissen.
Well, the first thing we got to do is not let him know that we know.
OpenSubtitles v2018

Sie darf nicht wissen, dass wir unter einer Decke stecken.
I don't want her to know we're in cahoots.
OpenSubtitles v2018

Sie darf nicht wissen, dass ich lebe.
Katherine's not to know I'm alive. She'd crack.
OpenSubtitles v2018

Meine Mannschaft darf das nicht wissen, ich muss sie immer beschäftigt halten.
I am experiencing fear. I must not let my crew know this, I must keep them busy.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater darf nicht wissen, dass du ausgegangen bist.
Your father can't know you went out.
OpenSubtitles v2018

Er darf nicht wissen, dass ich hier bin.
Best he doesn't know I'm here.
OpenSubtitles v2018

Sie darf nicht wissen, dass er Ihr Mann ist.
She can't ever know that you two are related, though.
OpenSubtitles v2018

Euer Dad darf nicht wissen, dass er hier ist.
Your dad cannot know he's here.
OpenSubtitles v2018

Er darf nicht wissen, was ich tun werde.
He can't know what I'm going to do.
OpenSubtitles v2018

Mein Onkel darf nicht wissen, was ich bin.
Look. My uncle can't know what I am.
OpenSubtitles v2018

Leonard darf sein Wissen nicht veröffentlichen.
We can't allow Leonard to go public with what he knows.
OpenSubtitles v2018

Aber Rachel darf nicht wissen, was in der Garage ist, okay?
I know. Look, Rachel can't know what's in there.
OpenSubtitles v2018

Der Director darf es nicht wissen.
This is too dangerous to show the new Director.
OpenSubtitles v2018

Und Jessica darf nicht wissen, dass es von mir gekommen ist.
And Jessica can't know it came from me.
OpenSubtitles v2018

Er darf nicht wissen, wo sie ist.
He cannot know where she is.
OpenSubtitles v2018

Sie darf nicht wissen, dass ich ein reisender Schauspieler bin.
She can't know that I'm an actor. Or that I'm provincial.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe aus, aber Mama darf es nicht wissen.
I'll be away, but I don't want Mama to know.
OpenSubtitles v2018

Sie darf nicht wissen, dass du zurück bist.
She cannot know you're back.
OpenSubtitles v2018

Ich darf nicht wissen, was hier vorgeht?
As a passenger, don't I have the right to know what's going on?
OpenSubtitles v2018

Sie darf nicht wissen, was wir vorhaben!
She mustn't know what we are doing
OpenSubtitles v2018

Judith darf nicht wissen, dass ich den Scheiß rein bringe.
You don't let Judith know I'm the way in on this shit.
OpenSubtitles v2018

Peter darf nicht wissen, dass du es weißt.
Peter cannot know that you know.
OpenSubtitles v2018

Ich darf so etwas nicht wissen.
I can't know that.
OpenSubtitles v2018