Übersetzung für "Daran teilhaben" in Englisch
Wir
versuchen
Robotik
zu
demokratisieren,
damit
jeder
daran
teilhaben
kann.
What
we're
trying
to
do
is
democratize
robotics,
so
that
anybody
can
be
a
part
of
this.
TED2020 v1
Alle
sollten
daran
teilhaben,
da
so
Dialog
und
gegenseitiger
Respekt
gefördert
werden.
It
should
be
shared
to
foster
dialogue
and
mutual
respect.
TildeMODEL v2018
Alle
Menschen,
alle
Sektoren
und
alle
Regionen
müssen
daran
teilhaben
können.
All
people,
all
sectors
and
all
regions
must
be
able
participate.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
mich
nicht
daran
teilhaben
lassen.
You're
determined
not
to
let
me
share
in
this,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
Migrationsbewegungen
geben,
und
Europa
wird
stets
daran
teilhaben.
There
will
always
be
migratory
movements
and
Europe
will
always
be
involved
with
them.
TildeMODEL v2018
In
einer
durch
und
durch
demokratischen
Gesellschaft
muß
die
gesamte
Bürgergesellschaft
daran
teilhaben.
In
a
fully
democratic
society
the
whole
of
civil
society
must
participate.
TildeMODEL v2018
Und
ich
lasse
dich
von
Beginn
an
daran
teilhaben.
And
I'm
letting
you
in
on
the
ground
floor.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mich
daran
teilhaben
lassen,
Dad.
You
need
to
let
me
be
a
part
of
this,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Erfolg
ist,
will
ich
daran
nicht
teilhaben.
If
that's
success,
I
want
no
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
spüren,
daran
teilhaben.
I
want
to
feel
that,
I
want
to
be
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Leben
sein
soll,
will
ich
daran
nicht
teilhaben.
If
this
is
living
I
want
no
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
florierender
Markt,
und
wir
wollen
daran
teilhaben.
This
is
a
booming
market.
We
want
our
share
of
it.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
mich
daran
teilhaben
lassen,
wen
Sie
im
Sinn
haben?
You
care
to
share
with
me
who
you've
got
in
mind?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Ihnen
dafür
danken,
dass
ich
daran
teilhaben
kann.
I
should
be
thanking
you
for
letting
me
be
a
part
of
all
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
doch
schon
gesagt,
ich
will
daran
nicht
teilhaben.
I
already
told
you,
I
don't
want
no
part
in
this.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
wenn
du
mich
daran
teilhaben
lassen
willst.
You
wanna
let
me
in
on
any
of
it,
let
me
know.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
lassen
Sie
sie
daran
teilhaben.
Maybe
they
could
share
it
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
alle
können
daran
teilhaben
für
den
Preis
einer
Eintrittskarte.
And
we
could
all
have
a
piece
of
it...
for
the
price
of
an
admission
ticket.
OpenSubtitles v2018
Sie,
Amigos,
sollen
daran
teilhaben.
What
I
want
to
do,
amigos,
is
to
make
you
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
schreiben
Geschichte,
und
Sie
dürfen
daran
teilhaben.
History
in
the
making,
and
you
are
going
to
be
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Peyt,
ich
möchte
daran
teilhaben.
I
want
to
be
involved
somehow.
OpenSubtitles v2018
Infolge
ihres
Vorschlagsrechts
und
ihrer
Vermittlerrolle
muls
sie
daran
teilhaben.
This
difference
of
opinion
is
noted
but
not
settled
in
the
compromise.
EUbookshop v2
Danke,
dass
wir
daran
teilhaben
durften.
Thank
you
for
sharing
that
with
us.
OpenSubtitles v2018