Übersetzung für "Schuld daran" in Englisch

Wenn sie zuverlässig ist, wer trägt dann die Schuld daran?
But if it is reliable, then whose fault is it?
Europarl v8

Schuld daran sind die erheblichen Strukturunterschiede der Häfen.
The great differences in structure between the ports is to blame here.
Europarl v8

Keiner von uns ist schuld daran, aber wir haben dies zu berücksichtigen.
It is not the fault of any of us but we must take that into account.
Europarl v8

Ich will jetzt hier auch niemandem die Schuld daran geben.
I do not want to start apportioning blame now.
Europarl v8

Die Schuld daran kann jedoch nicht allein unseren Regierungen geben werden.
But all the blame cannot be heaped on the shoulders of our own governments either.
Europarl v8

In hohem Maße schuld daran ist die Blockade des Friedensprozesses.
This is largely due to the deadlock in the peace process.
Europarl v8

Ich denke, zwei simple Dinge sind daran schuld.
I think it is due to two rather simple things.
Europarl v8

Wer ist nun schuld daran, sind es die Arbeitnehmer?
Who then is to blame, is it the workers?
Europarl v8

Die Bush-Administration trägt eine große Schuld daran, dass die Verhandlungen stagnieren.
The Bush administration is largely responsible for the deadlock in negotiations.
Europarl v8

Schuld daran ist vor allem die Schwäche der politischen Klasse.
The main reason for this situation is the weakness of the political class.
Europarl v8

Mugabe lässt sein Volk verhungern und gibt dem Westen die Schuld daran.
President Mugabe is allowing his people to starve and is blaming the West.
Europarl v8

Schuld daran sind mehrere Entwicklungen, auf die bereits eingegangen wurde.
This is due to various developments, which have already been specified.
Europarl v8

Selbstverständlich, sie ist nicht schuld daran‹, sagte er zu sich selbst.
Of course it is not her fault,' he said to himself.
Books v1

Aber wer trägt die Schuld daran?
Now, who do we have to blame?
TED2013 v1.1

Schuld daran war der Gold- und Silberrausch in der Umgebung.
This information spurred the growth of the farming industry in the area.
Wikipedia v1.0

Ich bin nicht schuld daran, dass das passiert ist.
It isn't my fault that it happened.
Tatoeba v2021-03-10

Versuche nicht, nur mir die Schuld daran zu geben!
Don't try to blame this all on me.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gab mir die Schuld daran.
She blamed it on me.
Tatoeba v2021-03-10

Tom gab mir die Schuld daran.
Tom blamed it on me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass ich daran schuld bin.
I know that it's my fault.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst uns nicht die Schuld daran geben.
You can't blame this on us.
Tatoeba v2021-03-10

Er gab mir die Schuld daran.
He blamed it on me.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist niemand anderes daran schuld als ich.
It's nobody's fault, but mine.
Tatoeba v2021-03-10

Man gibt jetzt Tom die Schuld daran.
Tom is being blamed for it.
Tatoeba v2021-03-10

Versuchen Sie nicht, nur mir die Schuld daran zu geben!
Don't try to blame this all on me.
Tatoeba v2021-03-10