Übersetzung für "Dankbar angenommen" in Englisch

Hat jemand wollen einige Kuchen spenden soll es so sein dankbar angenommen.
Is there anyone who wants to donate some cakes so be it gratefully received.
CCAligned v1

Diese "ergänzende Verpflegung" wurde dankbar angenommen und wird unseren Speiseplan bereichern.
This "additional food" was accepted with thankfulness and it will enrich our plan of cooking.
ParaCrawl v7.1

Berichtigungen und Ergänzungen werden dankbar angenommen.
All corrections of and additions to this list are welcome.
CCAligned v1

Die Hand zur Versöhnung war ausgestreckt und wurde dankbar angenommen.
The hand was stretched out for reconciliation and was gratefully accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Entlastung wird von den Familien dankbar angenommen.
Families thankfully appreciate this help.
ParaCrawl v7.1

Dieses Geschenk ist ein freies Angebot und sollte immer dankbar angenommen werden.
This gift is offered freely and ought to be accepted always with gratitude.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte unglaubliches Glück, das ich dankbar angenommen habe.
I was incredibly lucky and I gratefully accepted it.
ParaCrawl v7.1

Wir haben diese Unterstützung immer dankbar angenommen.
We have always gratefully acknowledged this support ."
ParaCrawl v7.1

Ich bitte nicht um Hilfe, aber es würde dankbar angenommen.
I am not begging for help, but it would be gratefully accepted.
ParaCrawl v7.1

Der Glaube, ich habe den Glauben dankbar angenommen und mich der Gewissheit verweigert,
Faith, I have accepted faith gratefully and denied myself certainty,
OpenSubtitles v2018

Diese Unterstützung wird dankbar angenommen, aber lassen Sie uns diese Hilfe nüchtern betrachten.
Such help has been received with gratitude, but let us put it into perspective.
Europarl v8

Bitte beachten Sie, dass wir Ihre Unterstützung sehr schätzen und alle Spenden dankbar angenommen werden.
Please know that we appreciate your support and all donations are gratefully accepted.
CCAligned v1

Es war stets nur Musik, die er anbot und die dankbar angenommen wurde.
It was always just the music that he offered and that was gratefully accepted.
ParaCrawl v7.1

Khadijah dankbar angenommen und so Salma wurde die Hebamme, um alle ihnen geborenen Kinder.
Khadijah gratefully accepted and so Salma became the midwife to all of the children born to them.
ParaCrawl v7.1

Die 2 Liter 10W40 hat der Motor zwar dankbar angenommen, aber das Dengeln bleibt .
The 2 10W40 liter engine was adopted by the grateful, but it remains peening.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Eisen dankbar angenommen und sind gegangen, um neue Werkzeuge herzustellen!
They welcomed the iron and have left to make new tools!
ParaCrawl v7.1

Ich habe in dieser Zeit die Unterstützung und Ideen des Ausschusses für regionale Entwicklung und des Parlaments zu dem möglicherweise wichtigsten und innovativsten Teil der neuen Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2007-2013 dankbar angenommen.
I have been grateful for the support and ideas of the Committee on Regional Development and Parliament during this period on what is perhaps the most important and innovative part of the new cohesion policy for 2007-2013.
Europarl v8

Sein Angebot, zusammen mit Erich Regener in zwei Reservelazaretten aus eigenen Mitteln Röntgen-Apparaturen aufzustellen und zu betreiben, wurde dankbar angenommen.
His suggestion, together with Erich Regener, to set up and operate privately-funded diagnostic X-ray apparatus in two military reserve hospitals was gratefully accepted.
WikiMatrix v1

Vor allem arbeitet sie Berichte und Stellungnahmen aus, die von den Delegationen der Mitgliedstaaten dankbar angenommen werden.
It did sterling work in producing reports and opinions which were gratefully accepted by Member States’ delegations.
EUbookshop v2

In wenigen Augenblicken kommen von allen Seiten Gegenzeichen, daß die Belehrung richtig verstanden und allseitig dankbar und bereitwillig angenommen wurde zur genauesten und mutigsten Darnachhandlung.
They say that the instructions have been understood by all and that everyone is gratefully and willingly prepared to act accordingly.
ParaCrawl v7.1