Übersetzung für "Damit ich" in Englisch
Damit
komme
ich
zur
Telekommunikation,
die
ebenfalls
satellitengestützt
sein
muss.
That
brings
me
to
telecommunications,
which
must
also
be
satellite-based.
Europarl v8
Damit
komme
ich
zu
meiner
Schlussfolgerung,
die
damit
im
Zusammenhang
steht.
I
am
coming
now
to
my
conclusion,
which
is
linked
with
this.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
es
bewenden
lassen.
I
should
like
to
leave
it
there.
Europarl v8
Damit
möchte
ich
sagen,
dass
ich
die
Entschließung
voll
und
ganz
unterstütze.
This
is
to
say
that
I
strongly
support
the
resolution.
Europarl v8
Damit
meine
ich
die
rumänischen
Präsidentschaftswahlen,
die
am
22.
November
stattfinden
werden.
I
am
referring
to
the
Romanian
presidential
elections
which
are
due
to
take
place
on
22
November.
Europarl v8
Und
damit
komme
ich
zu
der
vierten
und
letzten
Hauptaussage
dieses
Jahresberichts.
This
brings
me
to
the
fourth
and
last
key
message
of
this
Annual
Report.
Europarl v8
Damit
schließe
ich,
Herr
Präsident.
I
will
end
there,
Mr
President.
Europarl v8
Damit
schließe
ich
ebenfalls
an
bereits
Gesagtes
an.
I
will
thus
also
finish
on
something
that
has
already
been
said.
Europarl v8
Damit
komme
ich
zum
für
mich
wichtigsten
Punkt,
nämlich
der
Information.
With
that,
I
come
to
the
point
which
is
most
important
for
me:
information.
Europarl v8
Damit
meine
ich
Fahrgastrechte
und
die
sozialen
Aspekte
des
Verkehrs.
Here,
I
am
referring
to
passenger
rights
and
the
social
aspects
of
transport.
Europarl v8
Damit
meine
ich
eine
echte
Eigenverantwortung
innerhalb
des
Prozesses.
By
this
I
mean
real
ownership
of
the
process.
Europarl v8
Damit
bin
ich
an
sich
einverstanden.
I
agree
with
that,
in
itself.
Europarl v8
Damit
komme
ich
zum
Beginn
meiner
Ausführung
zurück.
That
brings
me
back
to
where
I
started.
Europarl v8
Damit
wollte
ich
eigentlich
schließen,
meine
Damen
und
Herren.
I
should
like
to
conclude
with
that,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Damit
will
ich
nicht
sagen,
daß
die
TEN
nicht
wichtig
sind.
I
am
not
saying
that
the
TENs
are
not
important.
Europarl v8
Damit
komme
ich
zu
meinem
letzten
Punkt.
This
brings
me
to
my
concluding
point.
Europarl v8
Damit,
glaube
ich,
ist
die
Sache
klar.
That,
I
believe,
makes
the
position
clear.
Europarl v8
Damit
meine
ich,
daß
hier
nichts
geschehen
ist.
By
which
I
mean
that
nothing
has
happened
here
.
Europarl v8
Und
damit
komme
ich
zum
vierten
Gedanken.
And
now
to
my
fourth
point.
Europarl v8
Damit
wäre
ich
beim
zweiten
Punkt.
That
brings
me
to
my
second
point.
Europarl v8
Ich
hoffe,
es
ist
klar,
was
ich
damit
meine.
I
hope
my
meaning
is
clear.
Europarl v8
Und
damit
bin
ich
bei
meinem
letzten
Punkt
angelangt.
This
leads
me
to
my
last
point.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
damit
auf
den
Beitrag
geantwortet
habe.
I
do
not
know
if
I
have
given
an
answer
to
what
has
been
said.
Europarl v8
Damit
bin
ich
wohl
auf
die
wesentlichen
Fragen
eingegangen,
die
gestellt
wurden.
So,
I
have
dealt
with
the
most
important
questions
which
were
asked.
Europarl v8
Und
damit
komme
ich
zum
Kernpunkt
der
heutigen
Debatte.
I
now
come
to
the
heart
of
today's
debate.
Europarl v8
Damit
will
ich
kein
neues
Beitrittskriterium
schaffen.
This
does
not
mean
that
I
want
to
create
an
extra
accession
criterion.
Europarl v8
Damit
komme
ich
zum
Bericht
von
Herrn
Garot
über
den
Rindersektor.
That
brings
me
to
Mr
Garot's
report
on
the
beef
and
veal
sector.
Europarl v8
Damit
hatte
ich
praktisch
einen
Rahmen,
den
ich
als
Maßstab
nehmen
konnte.
So
I
had
a
frame
of
reference,
a
yardstick.
Europarl v8
Damit
komme
ich
zu
einem
zweiten
Punkt,
der
mir
Sorge
bereitet.
This
brings
me
to
my
second
point
of
concern.
Europarl v8