Übersetzung für "Damit überhaupt" in Englisch
Diese
Richtlinie
hat
aber
damit
überhaupt
nichts
zu
tun.
This
directive,
however,
has
absolutely
nothing
to
do
with
that.
Europarl v8
Das
Programm
müsste
obligatorisch
sein,
damit
es
überhaupt
eine
Wirkung
haben
könnte.
The
programme
would
have
to
be
obligatory
for
it
to
have
any
impact
at
all.
Europarl v8
Wirksame
Sicherheitsvorkehrungen
sind
nach
wie
vor
unabdingbar,
damit
überhaupt
Fortschritte
möglich
sind.
Effective
security
arrangements
continue
to
be
critical
to
any
possibility
of
progress.
MultiUN v1
Damit
lässt
sich
überhaupt
nichts
anfangen.
A
lot
of
good
this
does
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
haben
damit
überhaupt
nichts
zu
tun.
No,
they
have
absolutely
nothing
to
do
with
this
whatsoever.
OpenSubtitles v2018
Glück
hatte
damit
überhaupt
nichts
zu
tun.
Luck
had
nothing
to
do
with
that.
OpenSubtitles v2018
Seine
überbezahlten
Ermittler
machten
damit
überhaupt
keine
Fortschritte.
His
overpaid
investigators
were
making
zero
progress
with
them,
after
all.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
lege
ich
zuerst
die
Stromversorgung
lahm
damit
die
Sicherung
überhaupt
nicht
greift.
That's
why
I'm
gonna
kill
the
power
source
first
so
the
backup
doesn't
trigger.
OpenSubtitles v2018
Was
würden
wir
damit
überhaupt
machen?
What
would
we
even
do
it
with?
OpenSubtitles v2018
Martha,
kannst
du
überhaupt
damit
umgehen?
Martha,
do
you
even
know
how
to
use
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
einfach
nutzen,
damit
er
mir
überhaupt
erst
zuhört.
I'm
just
gonna
use
it
to
get
him
to
hear
me
out
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
damit,
ihn
überhaupt
nicht
umzuhauen?
How
about
not
smacking
him
down
at
all?
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
müsstest
du
das
Doppelte
zahlen,
damit
ihn
überhaupt
jemand
anguckt.
You
should
pay
double
for
they
watch
it.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
es
damit
überhaupt
auf
sich?
What's
up
with
that,
by
the
way?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
es
damit
überhaupt
nichts
zu
tun.
Maybe
it
has
absolutely
nothing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Damit
habe
ich
überhaupt
kein
Problem.
I
got
no
problems
with
that.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel,
damit
er
überhaupt
nichts
durchführt?
And
how
much
to
not
perform
it
at
all?
OpenSubtitles v2018
Das
hat
damit
überhaupt
nichts
zu
tun.
That's
got
nothing
to
do
with
it,
nothing
at
all.
OpenSubtitles v2018
Du
prahlst
schon
damit,
bevor
es
überhaupt
passiert?
You're
advertising
this
before
it
even
happens?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
Grund,
weshalb
ich
überhaupt
damit
angefangen
habe.
Okay,
he
is
the
whole
reason
why
this
beginner
got
started.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
aber
etwas
von
ihr,
damit
das
überhaupt
geht.
Only
we'd
need
something
of
hers
to
scry
with.
OpenSubtitles v2018
Das
Pott
ist
ionisiert,
damit
es
überhaupt
nicht
duftet.
The
pot
is
totally
i-o-nized,
so
it
don't
reek
at
all.
Not
even
to
the
mutt's
nose.
OpenSubtitles v2018
Was
musst
du
heute
eigentlich
machen,
damit
du
da
überhaupt
rein
kommst?
What
does
it
take
to
get
written
up?
OpenSubtitles v2018